Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginselen en twaalf specifieke voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft zijn behandeling in eerste lezing van de voorstellen voor het kaderprogramma (EG en Euratom) afgerond en op 10 december 2001 zijn politieke goedkeuring gegeven aan een compromis waarin de kernrol van de nieuwe instrumenten is vastgelegd en de formulering van ethische beginselen wordt doorgeschoven naar teksten voor specifieke programma's. Verder werd de verdeling van het budget over de diverse prioriteiten en activite ...[+++]

Der Rat beendete die Prüfung der Vorschläge für das Rahmenprogramm (EG und Euratom) in erster Lesung, indem er am 10. Dezember 2001 einem Kompromisstext seine politische Zustimmung gab, in dem den neuen Instrumenten eine vorrangige Rolle zugeteilt wird, zur Festlegung der ethischen Prinzipien auf die Texte der spezifischen Programme verwiesen wird und die Mittelaufteilung den verschiedenen vorrangigen Themen und Aktivitäten angepasst wird.


Uiterlijk twaalf maanden na de activering van de noodhulp voor een specifieke situatie overeenkomstig artikel 2, dient de Commissie een verslag in bij de Raad, alsmede, in voorkomend geval, voorstellen om de noodhulp te beëindigen.

Spätestens zwölf Monate nach Aktivierung der Soforthilfe für eine bestimmte Lage gemäß Artikel 2 unterbreitet die Kommission dem Rat einen Bericht und gegebenenfalls Vorschläge für die Beendigung der Soforthilfe.


Die hebben ertoe bijgedragen dat het overleg weer op gang werd gebracht. Afgelopen maandag heb ik premier Blair en andere nationale leiders, alsmede de Voorzitter van dit Parlement, een aantal beginselen en twaalf specifieke voorstellen voorgelegd die het mogelijk moeten maken om deze week tot een akkoord over de financiële vooruitzichten te komen, tot een ambitieus en eerlijk akkoord.

Am Montag habe ich Herrn Premierminister Blair und anderen Staatschefs sowie dem Präsidenten dieses Parlaments Grundsätze und zwölf konkrete Vorschläge dazu mitgeteilt, wie wir in dieser Woche eine meiner Meinung nach ehrgeizige und faire Einigung zur Finanziellen Vorausschau erreichen können.


We zullen beschikken over twaalf hefbomen, twaalf specifieke, maar niet wederzijds uitsluitende voorstellen.

Wir werden 12 Maßnahmen mit Hebelwirkungen haben: 12 spezifische, aber nicht ausschließliche Vorschläge.


Op 2 februari 2012 nam het Europees Parlement de resolutie „Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen” aan, waarin het de wens uitdrukte dat eventuele voorstellen voor collectief verhaal de vorm van een horizontaal kader zouden krijgen, met inbegrip van een reeks gemeenschappelijke beginselen, dat binnen de EU via het collectief verhaal een uniforme toegang tot de rechter waarborgt en ...[+++]

Das Europäische Parlament nahm am 2. Februar 2012 die Entschließung „Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz“ an, in der es einen Vorschlag im Bereich des kollektiven Rechtsschutzes in Form eines allgemeinen Rahmens mit gemeinsamen Grundsätzen forderte, die in der Europäischen Union einheitlichen Zugang zu den Gerichten im Wege des kollektiven Rechtsschutzes gewährleisten und insbesondere, aber nicht ausschließlich, Verletzungen der Verbraucherrechte betreffen.


31. verzoekt de Commissie om het Parlement onverwijld de strategische hoofdlijnen voor te leggen, evenals het advies dat is uitgebracht over de beginselen en mechanismen voor de tenuitvoerlegging, de specifieke voorstellen omtrent deelneming, de soorten contracten en financieringsinstrumenten voor onderzoekactiviteiten in het kader van het EPVO, alsmede de nodige regelingen inzake intellectuele eigendom en overdracht van technologie die tezamen met de adviesraad voor veiligheidsonderzoek onverwijld moeten worden opgesteld;

31. fordert die Kommission auf, ihm unverzüglich die strategischen Aktionslinien sowie die ihr erteilte Beratung zu den Grundsätzen und Mechanismen der Umsetzung, die spezifischen Vorschläge über die Beteiligung, die verschiedenen Arten von Verträgen und Finanzinstrumenten für die Forschungsaktivitäten im Rahmen des EPSF und die notwendigen Bestimmungen über das geistige Eigentum und den Technologietransfer, die gemeinsam mit dem Beirat für Sicherheitsforschung ausgearbeitet wurden, vorzulegen;


13. is van mening dat de strategie van de Commissie specifieke voorstellen dient te omvatten, met name wat betreft de oprichting van het Europees agentschap voor controle aan de buitengrenzen, de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de bestrijding van het terrorisme, de coördinatie van het toelatingsbeleid ten aanzien van economische immigranten, voorstellen voor gemeenschappelijke beginselen en uitwisseling van beste praktijken inzake de integratie van immigr ...[+++]

13. meint, dass die Strategie der Kommission spezifische Vorschläge umfassen muss, insbesondere hinsichtlich der Errichtung der Europäischen Agentur für die Kontrolle an den Außengrenzen, des Schutzes personenbezogener Daten im Rahmen der Bekämpfung des Terrorismus und der Koordinierung der Politik im Bereich der Aufnahme von Wirtschaftsmigranten, sowie Vorschläge für gemeinsame Grundsätze und einen Austausch bewehrter Praktiken bei der Eingliederung von Einwanderern;


1. De Commissie evalueert alle ingevolge een uitnodiging tot het indienen van voorstellen ingediende voorstellen op basis van de beginselen betreffende evaluatie en de selectie- en gunningscriteria van het specifiek programma en het werkprogramma.

1. Die Kommission bewertet alle auf eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen eingegangenen Vorschläge gemäß den grundsätzlichen Kriterien für die Bewertung sowie gemäß den in den spezifischen Programmen und Arbeitsprogrammen festgelegten Auswahl- und Gewährungskriterien.


55. verzoekt de Commissie in haar Witboek specifieke voorstellen op te nemen betreffende de rol die het bedrijfsleven kan spelen met betrekking tot conflictpreventie in de gehele wereld, met inbegrip van de toepassing van de vrijwillige beginselen betreffende veiligheid en mensenrechten in de Europese Unie en het loskoppelen van wapenaankopen en de verkoop van natuurlijke hulpbronnen, alsook de toepassing van de internationale certificeringsregelingen, zoals het Kimberly-proces voor diamanten uit conflictgebieden;

55. fordert die Kommission auf, in ihr Weißbuch zum Regieren in der Europäischen Union spezifische Vorschläge einzubringen, um die Rolle, die Unternehmen bei weltweiter Konfliktverhütung spielen können, zu fördern, und zwar einschließlich der Ausweitung des Geltungsbereichs der freiwilligen Prinzipien betreffend Sicherheit und Menschenrechte in der Union und der Entflechtung von Waffenkäufen und dem Verkauf natürlicher Ressourcen einschließlich der Anwendung der Zertifizierungsregelungen wie des Kimberly-Prozesses für "Konfliktdiamanten";


Om te beginnen worden de beginselen voor de lange termijn en de betrokkenheid van de Commissie bij de NGO-sector verwoord, maar het is duidelijk dat er specifieke voorstellen moeten worden geformuleerd als een coherent onderdeel van het proces van algehele bestuurlijke hervorming.

Zunächst werden die langfristigen Kommissionsgrundsätze für die Zusammenarbeit mit NRO und das Engagement der Kommission in diesem Bereich kurz erläutert. Das Diskussionspapier trägt der Tatsache Rechnung, daß detaillierte Vorschläge im Rahmen des Prozesses zur Reform der Verwaltung ausgearbeitet werden müssen.


w