Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginselen in één enkele verder uitgewerkte » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur heeft de algemene beginselen als vastgesteld in artikel 4 verder uitgewerkt, waarbij zij de nadruk legt op het vinden van een toekomstbestendige oplossing.

Außerdem hat sie die allgemeinen Grundsätze nach Artikel 4 ergänzt und dabei betont, dass es zukunftsfähige Problemlösungen zu finden gilt.


De begeleidende effectbeoordeling bevat enkele ramingen die verder zullen worden uitgewerkt in het uit te brengen werkdocument van de diensten van de Commissie.

Die Kosten werden in der beigefügten Folgenabschätzung veranschlagt und in der angekündigten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen näher erläutert.


In deze mededeling worden enkele ideeën uiteengezet die verder kunnen worden uitgewerkt tot een strategisch kader. Bij deze uitwerking moet rekening worden gehouden met de mening van de Europese instellingen, de belanghebbenden en de andere geïnteresseerde partijen over de haalbaarheid en toegevoegde waarde van een alomvattende EU-strategie voor goederenlogistiek en over de integratie van bovenstaande of andere actiegebieden in een dergelijke strategie.

Diese Mitteilung enthält eine Reihe von Ideen, die zu einem Strategierahmen ausgebaut werden könnten, bei dem die Standpunkte der europäischen Organe sowie der sonstigen Akteure und interessierten Parteien zur Durchführbarkeit und zum zusätzlichen Nutzen einer umfassenden EU-Strategie für die Güterverkehrslogistik sowie dazu, ob die oben genannten bzw. andere Maßnahmenbereiche darin aufzunehmen sind, berücksichtigt würden.


Dergelijke regels en beginselen zijn verder uitgewerkt in uitvoeringsverordeningen die de Commissie heeft aangenomen. Deze uitvoeringsverordeningen gaan specifiek over technische aspecten zoals::

Solche Vorschriften und Grundsätze werden in von der Kommission erlassenen Durchführungsverordnungen weiter ausgeführt. Diese beschäftigen sich speziell mit technischen Aspekten wie etwa:


Dergelijke regels en beginselen zijn verder uitgewerkt in uitvoeringsverordeningen die de Commissie heeft aangenomen. Deze uitvoeringsverordeningen gaan specifiek over technische aspecten zoals::

Solche Vorschriften und Grundsätze werden in von der Kommission erlassenen Durchführungsverordnungen weiter ausgeführt. Diese beschäftigen sich speziell mit technischen Aspekten wie etwa:


In de Verklaring van Mexico van 2007 inzake de onafhankelijkheid van HCI's worden de bepalingen van de Verklaring van Lima versterkt en verder uitgewerkt, waardoor deze gedetailleerder is, en worden er acht beginselen met betrekking tot de onafhankelijkheid van externe controles van de overheidsfinanciën vastgesteld:

Die Deklaration von Lima wird durch die Deklaration von Mexiko aus dem Jahr 2007 über die Unabhängigkeit der Obersten Rechnungskontrollbehörden weiter untermauert. In dieser Deklaration werden die Bestimmungen der Deklaration von Lima sehr viel konkreter ausgeführt, und es werden in Bezug auf die Unabhängigkeit der externen Prüfung öffentlicher Mittel acht Leitsätze aufgestellt.


Ik zou daarom willen voorstellen om nu, ook al is het rijkelijk laat, een referendum in Turkije te organiseren om de mensen te vragen of ze onze waarden en beginselen (er)kennen en aanvaarden, of dat ze er de voorkeur aan geven onderhandelingen van start te laten gaan over een nieuw en verder uitgewerkt speciaal partnerschap.

Angesichts dessen würde ich sogar in dieser späten Phase vorschlagen, ein Referendum in der Türkei abzuhalten, in dem das Volk gefragt wird, ob es unsere Prinzipien und Werte anerkennt und übernimmt, oder ob es jetzt Verhandlungen über den Beginn einer neuen und tiefer gehenden besonderen Partnerschaft mit der EU vorziehen würde.


De inhoud van deze beginselen is al verder uitgewerkt, in elk geval ten dele, in de internationale standaarden op het gebied van financiële audits.

Der Inhalt dieser Grundsätze wurde, zumindest teilweise, von der internationalen Lehre im Bereich der Rechnungsprüfung präzisiert.


* Ingeval het nuttig wordt geoordeeld op EU-niveau overkoepelende beginselen voor "gereglementeerde markten" te formuleren, gelieve aan te geven of deze beginselen in één enkele verder uitgewerkte RBD moeten worden opgenomen, dan wel of zij moeten worden neergelegd in een afzonderlijke communautaire wettekst- Hoe dringend is de vaststelling van dergelijke overkoepelende beginselen-

* Für den Fall, dass Sie die Ausarbeitung wichtiger EU-Grundsätze für die "geregelten Märkte" für erforderlich halten, werden Sie gebeten anzugeben, ob diese Grundsätze in eine erweiterte ISD einfliessen oder ob diese Prinzipien einen eigenen EU-Rechtstext bilden sollten- Für wie dringend halten Sie die Annahme derartiger Grundsätze-


Het belangrijkste politieke feit – dat vaak in herinnering wordt gebracht maar soms ook wordt vergeten – is dat in november - december van vorig jaar de Europese Raad zich eindelijk met één stem heeft uitgesproken. Hij heeft namelijk erkend, en verder uitgewerkt, wat in Thessaloniki in 2003 intuïtief werd aangevoeld, namelijk dat er voor immigratie een allesomvattende aanpak nodig is en dat die allesomvattende aanpak enkel een Europese aanpak kan zijn.

Der wichtigste Faktor der politischen Information, der oft erwähnt, aber bisweilen vergessen wird, ist der, dass seit November/Dezember letzen Jahres der Europäische Rat endlich mit einer Stimme gesprochen hat; getragen vom Geist von Thessaloniki 2003 hat er anerkannt, dass die Einwanderung ein Gesamtkonzept erfordert, das nur ein europäisches sein kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen in één enkele verder uitgewerkte' ->

Date index: 2024-07-01
w