89. onderstreept dat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid grondbeginselen van het primaire recht zijn en dat, voor zover de EU op een gebied niet als enige instantie wetgevingsbevoegdheid heeft, deze beginselen steeds nageleefd moeten worden; deze beginselen zijn essentieel om de gepastheid en de omvang van het optreden van de EU te legitimeren, aangezien zij de nationale parlementen in staat stellen van hun eigen wetgevingsbevoegdheden gebruik te maken en zo de volkssoevereiniteit te eerbiedigen en rechtszekerheid te waarborgen;
89. weist darauf hin, dass die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit dem EU-Primärrecht zugrunde liegen, dass diese unbedingt in Politikbereichen, in denen die EU nicht die alleinige Gesetzgebungsbefugnis hat, beachtet werden müssen und dass sie wesentlich für die Legitimierung der Angemessenheit und des Ausmaßes von EU-Maßnahmen sind, da sie den nationalen Parlamenten die Ausübung der Gesetzgebungsbefugnisse ermöglichen und somit die Volkssouveränität und die Rechtssicherheit gewährleisten;