9. onderstreept dat de clausules inzake wederzi
jdse verdediging en solidariteit niet bedoeld zijn om in de plaats van een van d
eze instrumenten te treden, doch om een overkoepelend raamwerk te bieden in situaties van buitengewone dreiging of sc
hade en met name in gevallen waarin de reactie op dergelijke situaties politieke ...[+++] coördinatie op het hoogste niveau en militaire inzet vereist, een en ander in overeenstemming met de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid; 9. unterstreicht, dass der Zweck der Klauseln über die gegenseiti
ge Verteidigung und Solidarität nicht darin besteht, diese Instrumente zu ersetzen, sondern mit Blick auf Situationen außergewöhnlicher Bedrohungen oder Schäden
und insbesondere in Fällen, in denen die Reaktion auf de
rartige Situationen eine politische Koordination auf höchster Ebene und die Einbeziehung des Militärs erfordert
...[+++], als Rahmenwerk zu fungieren, im Einklang mit den Grundsätzen der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit;