Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Dag waarop de termijn begint te lopen
Dertig-jaar-regel

Traduction de «begint dertig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

Beginn der Frist zur Einlegung des Rechtsbehelfs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men begint meer en meer te beseffen dat het bestaande "nul"-immigratiebeleid dat de afgelopen dertig jaar overheersend is geweest, niet meer past in de nieuwe economische en demografische context.

Es setzt sich immer mehr die Auffassung durch, dass die derzeitigen Politiken der Nullzuwanderung, die das Denken in den letzten 30 Jahren dominierten, nicht mehr in diesen neuen wirtschaftlichen und demographischen Kontext passen.


Na afloop van de termijn van dertig dagen die begint te lopen op de dag van verzending van de adviezen wordt het proces-verbaal door het Gemeentecollege gesloten.

Am Ablauf der dreißigtägigen Frist, die am Tag der Versendung der Bekanntmachungen beginnt, wird das Protokoll vom Gemeindekollegium geschlossen.


Indien, na het verstrijken van deze termijn van dertig dagen, de inrichtende macht geen bewijs heeft geleverd dat deze zich niet meer in de situatie bevindt waarop § 1, 2 en/of 3 van toepassing is, verliest deze, zoals aangegeven in die paragrafen, het voordeel van de weddetoelage voor een periode die begint op de vervaldag van bovengenoemde termijn van dertig dagen en die loopt tot op de dag dat de inrichtende macht het bewijs heeft geleverd dat deze zich niet meer in de situatie bevindt waarop § 1, 2 en/of 3 van toepassing is.

Wenn der Organisationsträger bei Ablauf dieser Frist von dreissig Tagen nicht den Beweis erbracht hat, dass er sich nicht mehr in der Situation der Anwendung der §§ 1, 2 und/oder 3 befindet, verliert er gemäss diesen Paragraphen den Vorteil der Gehaltssubvention für einen Zeitraum, der bei Ablauf der vorerwähnten Frist von dreissig Tagen beginnt und bis zu dem Tag dauert, an dem der Organisationsträger den Beweis erbracht hat, dass er sich nicht mehr in der Situation der Anwendung der §§ 1, 2 und/oder 3 befindet.


Bij het dagtariefstelsel begint het minimum meestal bij vijf dagen of minder, met als uitzondering Zweden (dertig dagen), terwijl het maximumaantal dagen varieert van vier tot vijf maanden in Finland en Zweden, tot één jaar in Duitsland en Frankrijk en twee jaar in Griekenland en Spanje.

Die Tagessätze beginnen in den meisten Fällen bei 5 Tagen oder weniger, mit Ausnahme von Schweden (30 Tage), während die Hoechststrafe von 4-5 Monaten (Finnland und Schweden) bis zu 1 Jahr (Deutschland und Frankreich) und 2 Jahren (Griechenland und Spanien) betragen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het dagtariefstelsel begint het minimum meestal bij vijf dagen of minder, met als uitzondering Zweden (dertig dagen), terwijl het maximumaantal dagen varieert van vier tot vijf maanden in Finland en Zweden, tot één jaar in Duitsland en Frankrijk en twee jaar in Griekenland en Spanje.

Die Tagessätze beginnen in den meisten Fällen bei 5 Tagen oder weniger, mit Ausnahme von Schweden (30 Tage), während die Hoechststrafe von 4-5 Monaten (Finnland und Schweden) bis zu 1 Jahr (Deutschland und Frankreich) und 2 Jahren (Griechenland und Spanien) betragen kann.


Men begint meer en meer te beseffen dat het bestaande "nul"-immigratiebeleid dat de afgelopen dertig jaar overheersend is geweest, niet meer past in de nieuwe economische en demografische context.

Es setzt sich immer mehr die Auffassung durch, dass die derzeitigen Politiken der Nullzuwanderung, die das Denken in den letzten 30 Jahren dominierten, nicht mehr in diesen neuen wirtschaftlichen und demographischen Kontext passen.


Langzamerhand begint men zich ervan rekenschap te geven dat de uitbreiding in de richting van Midden- en Oost-Europa een proces is dat dertig jaar zal duren, waarbij nieuwe landen zich in de rij zullen scharen, naarmate de succesvoller kandidaten lid worden. Dit zal stellig ook van invloed zijn op onze houding ten aanzien van problemen als dat van Bosnië.

Die sich langsam durchsetzende Erkenntnis, daß sich die Erweiterung um Mittel- und Osteuropa in einem Prozeß von dreißig Jahren Dauer vollziehen wird und sich nach dem Beitritt erfolgreicher Bewerber neue Länder in die Schar der Beitrittswilligen einreihen werden, muß ganz gewiß unsere Ansichten über Probleme wie Bosnien beeinflussen.


g) verblijven in spermacentra die in de periode die begint dertig dagen voor en eindigt dertig dagen na de dag waarop het sperma wordt verkregen of, wanneer het vers sperma betreft, tot de dag van verzending vrij zijn geweest van runderziekten ten aanzien waarvan overeenkomstig bijlage E bij Richtlijn 64/432/EEG een aangifteplicht geldt".

g) in Besamungsstationen gehalten worden sind, in denen in den dreissig Tagen vor der Entnahme bis dreissig Tage nach der Entnahme oder - wenn es sich um frischen Samen handelt - bis zum Versandtag keine gemäß Anlage E der Richtlinie 64/432/EWG anzeigepflichtige Rinderkrankheit aufgetreten ist".




D'autres ont cherché : dertig-jaar-regel     begint dertig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begint dertig' ->

Date index: 2023-10-06
w