Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begint nu duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Op 15 maart waren 937 asielzoekers vanuit Griekenland en Italië herplaatst; dat tempo is duidelijk ontoereikend, al begint zich nu een positievere trend af te tekenen.

Bislang sind erst 937 Personen umverteilt worden (Stand: 15. März). Die Geschwindigkeit, mit der Asylbewerber aus Griechenland und Italien auf andere Mitgliedstaaten verteilt werden, lässt zu wünschen übrig, auch wenn sich jetzt eine positivere Entwicklung abzeichnet.


Het is immers een buurland. Het begint nu al duidelijk te worden dat de situatie uiteindelijk tot enige overbelasting aan de grens kan leiden en daarom wil ik ook de Dominicaanse autoriteiten spreken.

Es ist bereits absehbar, dass die Situation früher oder später eine Überlastung an der Grenze zur Folge haben wird, daher werde ich auch mit den Behörden der Dominikanischen Republik zusammenkommen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Het begint nu duidelijk te worden wat met het opzetten van het Europees Bureau van de grondrechten werkelijk wordt beoogd. Het is de bedoeling een instrument te creëren dat vroeg of laat gebruikt zal worden voor meer inmenging van de EU in derde landen

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Es wird zunehmend deutlich, dass das wahre Motiv für die Schaffung der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte darin besteht, den Interventionismus der EU in Drittländern voranzutreiben.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Het begint nu duidelijk te worden wat met het opzetten van het Europees Bureau van de grondrechten werkelijk wordt beoogd. Het is de bedoeling een instrument te creëren dat vroeg of laat gebruikt zal worden voor meer inmenging van de EU in derde landen

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Es wird zunehmend deutlich, dass das wahre Motiv für die Schaffung der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte darin besteht, den Interventionismus der EU in Drittländern voranzutreiben.


Het is niet alleen zo dat piraterij steeds vaker voorkomt, het begint nu ook duidelijk te worden dat dit soort acties niet langer uitsluitend vlakbij de kusten plaatsvinden, maar steeds verder op zee, tot in de internationale wateren. Op die wijze worden niet alleen de activiteiten van visserij- en vrachtschepen verstoord, maar ook – en dat is heel erg – die van vaartuigen die zich in het kader van humanitaire missies verplaatsen, en dan in de eerste plaats het Wereldvoedselprogramma, een programma waarmee essentiële hulpgoederen worden verstrekt aan de vele ontheemde gemeenschappen in Somalië.

Neben der Tatsache, dass diese Piraterievorfälle zunehmen, scheint es klar zu sein, dass sie nicht länger nur entlang der Küste vorkommen, sondern tendenziell immer häufiger auf offener See und in internationalen Gewässern, wodurch nicht nur die Tätigkeiten der dort verkehrenden Fischfang- und Frachtschiffe behindert werden, sondern auch – und das ist eine sehr ernste Angelegenheit – die der Schiffe, die im Rahmen humanitärer Programme eingesetzt werden, insbesondere dem Welternährungsprogramm, das den zahlreichen Vertriebenen in Somalia wichtige Hilfsleistungen zur Verfügung stellt.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het begint aan beide partijen nu duidelijk te worden dat het gebruik van geweld niet tot een overwinning zal leiden: de Israëli's bereiken de gewenste veiligheid niet, de Palestijnen bereiken de door hun gewenste onafhankelijke staat niet.

– (EN) Herr Präsident! Beiden Seiten wird langsam klar, dass Gewaltanwendung nicht zum Sieg führt: Die Israelis können nicht ihre gewünschte Sicherheit erlangen, die Palästinenser können nicht ihren unabhängigen Staat schaffen.


Bij de presentatie van het rapport zei de Commissaris voor Milieu, mevrouw Bjerregaard, het volgende: "Mijn herhaalde pleidooi om meer aandacht te besteden aan de kwetsbare badzones in zoet water begint nu duidelijk bemoedigende resultaten op te leveren.

Auf der Pressekonferenz anläßlich der Veröffentlichung des Berichts sagte Ritt Bjerregaard, für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied: "Mein wiederholter Einsatz für verstärkte Aufmerksamkeit im Zusammenhang mit den anfälligen Binnengewässern zeigt nach wie vor ermutigende Ergebnisse.


Nu geleidelijk aan de grondslag wordt gelegd voor de euro-mediterrane vrijhandelszone (vorderingen bij het sluiten en in werking treden van de bilaterale associatieovereenkomsten, afbouw van de douanebarrières in de meeste van deze landen) en nu een toetreding tot de EU van bepaalde mediterrane partners (Turkije, Cyprus, Malta) zich duidelijker begint af te tekenen, krijgt het optrekken van het niveau van de vervoerssystemen in de landen aan de zuidkust van de Middellandse Zee meer dan ooit prioriteit.

Die Voraussetzungen für die Freihandelszone Europa-Mittelmeer (Fortschritte beim Abschluss und Inkrafttreten bilateraler Assoziationsabkommen, der in den meisten Ländern eingeleitete Abbau der Zollbeschränkungen) werden Stück für Stück geschaffen, und für bestimmte Mittelmeerpartner (Türkei, Zypern, Malta) werden die Perspektiven für den Beitritt zur EU klarer. Vor diesem Hintergrund erscheint die Modernisierung der Verkehrssysteme in den Ländern am Südrand des Mittelmeeres dringlicher denn je.


"Het is nu al duidelijk dat het positieve effect van de interne markt op de markt merkbaar begint te worden", aldus verklaarde de heer Mario Monti op 27 september.

"Es ist bereits zu sehen, daß sich die positiven Auswirkungen des Binnenmarkts im Wirtschaftsleben bemerkbar machen", erklärte Mario Monti am 27. September.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begint nu duidelijk' ->

Date index: 2020-12-26
w