Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begon als pro-europese » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat het protest, dat begon als pro-Europese betogingen, zich steeds meer is gaan richten op binnenlandse kwesties en zich heeft verspreid naar andere steden; overwegende dat de betogers de volgende eisen stellen: het ontslag van de regering, de organisatie van nieuwe parlements- en presidentsverkiezingen, de vrijlating van de opgepakte betogers en de intrekking van de restrictieve wetten die het Oekraïense Parlement op 16 januari 2014 heeft goedgekeurd en de president de dag erna heeft ondertekend;

B. in der Erwägung, dass sich die ursprünglich proeuropäischen Demonstrationen zunehmend innenpolitischen Themen zugewandt und sich auf andere Städte ausgeweitet haben; in der Erwägung, dass die Demonstranten den Rücktritt der Regierung, die Ausrichtung von Parlaments- und Präsidentschaftswahlen, die Freilassung der festgenommenen Demonstranten und die Aufhebung der restriktiven Gesetze gefordert haben, die am 16. Januar 2014 vom Parlament der Ukraine verabschiedet und am darauffolgenden Tag vom Präsidenten unterzeichnet wurden;


In januari 2014 begon de Commissie een formeel onderzoek tegen een aantal grote Amerikaanse filmstudio's en Europese betaaltelevisiezenders.

Im Januar 2014 leitete die Kommission ein förmliches Verfahren gegen eine Reihe von großen US-amerikanischen Filmstudios und europäischen PayTVSendern ein.


Het Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken is gevestigd in Brussel en begon in 2014 met het beheer van verschillende financieringsprogramma's van de Europese Unie.

Die Exekutivagentur für Innovation und Netze mit Sitz in Brüssel übernahm im Jahr 2014 die Verwaltung verschiedener von der Europäischen Union finanzierter Programme.


2008 was ook het jaar waarin de financiële en economische wereldcrisis begon die de Europese economie een gevoelige slag heeft toegebracht.

Das Jahr 2008 markiert zudem den Beginn einer weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise, die sich verheerend auf die europäische Wirtschaft ausgewirkt hat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, u begon vandaag, premier Zapatero, met een bijzonder pro-Europese agenda.

– Herr Präsident, Sie starteten heute, Herr Ministerpräsident, mit einer sehr proeuropäischen Agenda.


Het volume van de invoer met dumping van het betrokken product in de Europese Unie begon op een relatief laag peil in 2006, maar nam tot het OT geleidelijk toe en bereikte 55 500 t in het OT.

Die Menge der gedumpten Einfuhren der betroffenen Ware in die EU war 2006 noch relativ gering, stieg jedoch bis zum UZ stetig an und erreichte im UZ 55 500 Tonnen.


De Europese integratie begon met de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal.

Die europäische Integration begann mit der Gemeinschaft für Kohle und Stahl.


De Europese integratie begon met de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal.

Die europäische Integration begann mit der Gemeinschaft für Kohle und Stahl.


Tegelijkertijd begon de Commissie op verzoek van de Europese Raad van Barcelona aan de ontwikkeling van een indicator van het taalvermogen, teneinde aan het einde van hun verplichte periode van onderwijs of opleiding de vaardigheden van leerlingen in twee vreemde talen te kunnen meten[6]. Meertaligheid is een belangrijk terrein waarop Europa dichter bij de behoeften van de burgers kan komen.

Parallel dazu begann die Kommission damit, wie auf der Tagung des Europäischen Rats in Barcelona von ihr verlangt, einen Indikator für Sprachenkompetenz zu entwickeln, mit dem die Kompetenz der Schüler in zwei Fremdsprachen am Ende ihrer Pflichtschulzeit gemessen werden kann.[6] Mehrsprachigkeit ist ein zentraler Bereich, in dem Europa den Bedürfnissen der Bürger besonders nahe kommen kann.


De tenuitvoerlegging van het Sapard-programma in Polen begon nadat de Europese Commissie het besluit had uitgevaardigd houdende overdracht van het beheer van de steun aan de uitvoerende organen met betrekking tot pretoetredingsmaatregelen ten aanzien van landbouw- en plattelandsontwikkeling in de Republiek Polen tijdens de pretoetredingsperiode van 2 juli 2002 (PB L 173 van 3.7.2002, blz. 41), voor vijf van de zeven maatregelen die samen verantwoordelijk zijn voor 87% van het beschikbare bedrag.

Die Durchführung des SAPARD-Programms in Polen lief an, nachdem die Europäische Kommission die Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe an die Durchführungsstellen für Heranführungsmaßnahmen in der Landwirtschaft und in der Förderung der ländlichen Entwicklung in der Republik Polen im Heranführungszeitraum am 2. Juli 2002 erlassen hatte (ABl. L 173 vom 3.07.2002, S. 41), und zwar für fünf von sieben Maßnahmen (das entsprach 87 % des verfügbaren Betrags).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begon als pro-europese' ->

Date index: 2022-12-09
w