Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "begon de eerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2004 was de eerste uitvoeringsronde voor de ontwikkelingspartnerschappen afgelopen en begon de tweede fase.

Im Jahr 2004 ist die erste Förderrunde für die Entwicklungspartnerschaften ausgelaufen und die zweite Förderrunde wurde lanciert.


De inflatie in de eurozone was zeer laag in de eerste helft van het jaar als gevolg van de daling van de olieprijzen, maar begon aan te trekken in het derde kwartaal doordat de impact van de voorbije prijsverlagingen minder begon te worden.

Im ersten Halbjahr lag die Inflation im Euroraum aufgrund der fallenden Ölpreise auf einem sehr niedrigen Niveau, doch stieg sie im dritten Quartal wieder leicht an, da die Auswirkungen vorangegangener Preissenkungen langsam nachließen.


Ik begon mijn eerste ambtstermijn in maart 2000 als lid belast met de controle in de sectoren Bankaangelegenheden en gedecentraliseerde organen.

Meine erste Amtszeit begann im März 2000 als zuständiges Mitglied für die Prüfung der Tätigkeit im Bankbereich und der dezentralen Einrichtungen der EU.


In 2002 begon de eerste fase van de onderhandelingen tussen de Commissie en de ACS-landen over onderwerpen die voor alle ACS-landen van belang waren en die betrekking hadden op de overeenkomsten die voortgekomen waren uit de afzonderlijke onderhandelingen met zes ACS-regio's die voor de EPO-onderhandelingen waren vastgesteld (Caribisch gebied, West-Afrika, Centraal Afrika, Oost- en Zuid-Afrika (ESA), de SADC-minus-groep, Stille Oceaan).

2002 begann die erste Verhandlungsphase zwischen der Kommission und der Gruppe der AKP-Staaten über Fragen von allgemeinem Interesse für alle betreffenden AKP-Staaten, denen sich getrennte Verhandlungen mit sechs AKP-Regionen anschlossen, die für die WPA-Verhandlungen vorgesehen waren (Karibischer Raum, Westafrika, Zentralafrika, Östliches und Südliches Afrika (ESA), SADC minus, Pazifischer Raum).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. brengt in herinnering dat de gemeenschappelijke onderneming in december 2007 werd opgericht en autonoom begon te functioneren in november 2009; is bezorgd over het feit dat de methode voor de beoordeling van bijdragen in natura, die moet worden bepaald in de interne voorschriften en procedures van de gemeenschappelijke onderneming in overeenstemming met haar financieel reglement, op 11 november 2011 door de raad van bestuur werd goedgekeurd; benadrukt dat de bij de European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA) aangesloten leden van de gemeenschappelijke onderneming derhalve niet de mogelijkheid hadden om ...[+++]

11. weist erneut darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen im Dezember 2007 gegründet wurde und seit November 2009 eigenständig tätig ist; erklärt sich besorgt darüber, dass die Methoden zur Bewertung von Zuwendungen in Form von Sachleistungen, die in den internen Vorschriften und Verfahren des gemeinsamen Unternehmens im Einklang mit seinen Finanzvorschriften festgelegt werden müssen, am 11. November 2011 vom Verwaltungsrat gebilligt wurden; hebt hervor, dass die Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens, die dem Europäischen Pharma-Verband (EFPIA) angehören, aus diesem Grund nicht in der Lage waren, einen Bericht über die im ersten Berichtszeitraum an ...[+++]


In 2002 begon de eerste fase van de onderhandelingen tussen de Commissie en de ACS-landen met onderwerpen die voor alle ACS-landen van belang waren en die betrekking hadden op de overeenkomsten die voortgekomen waren uit de afzonderlijke onderhandelingen met zes ACS-regio’s die voor de EPO-onderhandelingen waren vastgesteld (Caribisch gebied, West-Afrika, Centraal Afrika, Oost- en Zuidelijk Afrika, de SADC-minus-groep, Stille Oceaan).

Im Jahr 2002 begann die erste Verhandlungsphase zwischen der Kommission und der AKP-Staatengruppe zu Fragen, die für alle beteiligten AKP-Länder von allgemeinem Interesse waren. Dem schlossen sich separate Verhandlungen mit sechs AKP-Regionen an, die für die WPA-Verhandlungen festgelegt worden waren (Karibik, Westafrika, Zentralafrika, östliches und südliches Afrika, SADC-Minus, pazifischer Raum).


6. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in december 2007 is opgericht en op 16 november 2009 autonoom begon te functioneren; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat de raad van bestuur de methodologie ter beoordeling van bijdragen in natura zoals die overeenkomstig de financiële regels van de onderneming vastgelegd dient te worden in de interne regels en procedures van de gemeenschappelijke onderneming, nog niet heeft goedgekeurd en dat de leden van de gemeenschappelijke onderneming die zijn aangesloten bij de European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA) niet in staat waren om overeenkomstig de subsidieovereenkomsten te rapporteren over de tijdens de eerste rapportageperiode gemaakte koste ...[+++]

6. weist erneut darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen im Dezember 2007 gegründet wurde und seit 16. November 2009 eigenständig arbeitet; erklärt sich sehr besorgt darüber, dass die Methoden für die Bewertung der Zuwendungen in Form von Sachleistungen, die gemäß der Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens in seinen internen Vorschriften und Verfahren festzulegen sind, noch nicht vom Verwaltungsrat gebilligt worden sind und dass deshalb die Mitglieder des Europäischen Dachverbands der Arzneimittelunternehmen und -verbände (EFPIA) im gemeinsamen Unternehmen nicht in der Lage waren, einen Bericht über die während des ersten Berichtszeitraums entstandenen Kosten zu erstellen, wie dies in der Finanzhilfevereinbarung festgelegt ist;


De eerste benchmarkoefening van het OTO-beleid van de lidstaten, die in 2000 begon, zal medio 2002 worden afgerond.

Die erste Phase des Benchmarking der Forschungs- und Innovationspolitik auf nationaler Ebene, die im Jahr 2000 begonnen hat, wird Mitte 2002 abgeschlossen.


De eerste fase, die op 7 december 2005 begon, was bedoeld om aanvragen door registranten met oudere rechten op basis van handelsmerken en geografische namen, te vergemakkelijken.

In der ersten Phase, die am 7. Dezember 2005 begann, konnten Bewerber mit früheren Rechten an Marken und geografischen Bezeichnungen ihre Anträge stellen.


In 1998 begon het zijn werkzaamheden met de benoeming van de eerste personeelsleden en betrok het tijdelijke kantoorruimten.

1998 nahm die Beobachtungsstelle mit der Einstellung der ersten Mitarbeiter und dem Einzug in provisorisch bereitgestellte Räumlichkeiten ihre Arbeit auf.


w