Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Democratie
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Parlementair toezicht
Politiek pluralisme
Reeds begonnen studies en werkzaamheden
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij

Traduction de «begonnen democratische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]




inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

Heizgas-Spareinrichtung


reeds begonnen studies en werkzaamheden

bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten


parlementair toezicht [ democratische controle ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]


sociaal-democratische partij

sozialdemokratische Partei [ Sozialdemokratische Partei Deutschlands | SPD ]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. benadrukt de dringende behoefte aan een proces van nationale verzoening, met inbegrip van alle gematigde politieke en maatschappelijke krachten in Egypte, zonder welke het grootste land dat de Arabische lente heeft doorgemaakt steeds verder van het in 2011 begonnen democratische overgangsproces verwijderd raakt; benadrukt de bijzondere verantwoordelijkheid van de interim-regering en de strijdkrachten om zich te onthouden van maatregelen die de maatschappelijke en ideologische verdeeldheid in de Egyptische samenleving vergroten, in het bijzonder door zijn door wraak ingegeven hardhandige aanpak van de Moslimbroederschap te beëindigen ...[+++]

7. betont die Dringlichkeit eines nationalen Versöhnungsprozesses, der alle gemäßigten politischen und gesellschaftlichen Kräfte in Ägypten einbindet, und ohne den das größte am Arabischen Frühling beteiligte Land noch weiter von dem 2011 eingeleiteten Übergangsprozess zur Demokratie abkommt; betont die besondere Verantwortung der Übergangsregierung und der Streitkräfte, keine Maßnahmen zu ergreifen, die die soziale und ideologische Spaltung der ägyptischen Gesellschaft noch weiter vergrößern, sondern im Gegenteil das revanchistische brutale Vorgehen gegen die Muslimbruderschaft zu beenden ...[+++]


Andere afgevaardigden hebben een aantal voorbeelden van dat succes onder de aandacht gebracht. De uitbreiding is ook een factor van vitaal belang voor de voortgang van de democratische hervormingen en de democratische verdieping in zowel de landen die toenadering hebben gezocht tot de Europese Unie als de landen die aan hun toetreding tot de Unie begonnen zijn, of de landen die een vooruitzicht hebben op toetreding.

Die Erweiterung trägt auch wesentlich zum Fortschritt der demokratischen Reformen und der demokratischen Vertiefung in denjenigen Ländern bei, die sich weiter an die Europäische Union annähern, in den Ländern, die ihren Beitritt zur Union begonnen haben, und in denen, die Aussicht auf einen Beitritt haben.


We kunnen alleen maar hopen dat de coalitie, waarin de meerderheid van de burgers bij de verkiezingen hun vertrouwen heeft gesteld, in staat zal zijn tot overeenstemming te komen en een coalitieregering te vormen die de begonnen democratische en markthervormingen kan voortzetten en de democratie zal consolideren.

Jetzt können wir nur hoffen, dass die Koalition, der eine Bevölkerungsmehrheit bei den Wahlen ihr Vertrauen geschenkt hat, sich auf ein Regierungsbündnis verständigt, um die bereits eingeleiteten demokratischen und marktwirtschaftlichen Reformen weiterzuführen und die Demokratie zu festigen.


Het komt erop neer dat er elke dag vijftienhonderd mensen sterven: met andere woorden, sinds we maandag zijn begonnen aan deze vergaderperiode, zijn er al zesduizend mensen gestorven in de Democratische Republiek Congo.

Jeden Tag sterben 1 500 Menschen: Mit anderen Worten, seit Beginn dieser Tagung am Montag sind schon 6 000 Menschen in der Demokratischen Republik Kongo umgekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het Parlement begonnen is aan een proces van democratische controle op de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot invoering van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI),

A. in der Erwägung, dass das Parlament in einen Prozess der demokratischen Kontrolle der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) eingetreten ist,


Alle landen zijn begonnen hun democratische processen en instellingen, de rechtsstaat en de mensenrechten te verbeteren.

Alle Länder der Region haben mit der Stärkung des demokratischen Prozesses und der Institutionen, der Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte begonnen.


De Unie is tevens van mening dat de contacten, dialogen en onderhandelingen die de Democratische Volksrepubliek Korea is begonnen met andere partners, en die door de Unie worden toegejuicht, zich parallel daarmee moeten ontwikkelen zonder dat welk van deze contacten ook wordt geschaad;

Die Union ist ferner der Ansicht, dass die von der Demokratischen Volksrepublik Korea mit anderen Gesprächspartnern aufgenommenen Kontakte, Dialoge und Verhandlungen, die die Union begrüßt, parallel weiterentwickelt werden müssen, ohne dass dies dem einen oder anderen dieser Kontakte abträglich ist.


Overwegende dat de bepalingen van de Richtlijnen 74/561/EEG(4) en 74/562/EEG(5), beide laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/438/EEG(6), op zodanige wijze moeten worden toegepast dat de verworven rechten van op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek reeds het beroep uitoefenende vervoerders gevrijwaard blijven en de vervoerondernemers die hun bedrijf eerst onlangs zijn begonnen, een termijn wordt toegekend om aan een aantal voorschriften betreffende financiële draagkracht en vakbekwaamheid te voldoen;

Die Bestimmungen der Richtlinien 74/561/EWG(4) und 74/562/EWG(5), beide zuletzt geändert durch die Richtlinie 89/438/EWG(6), müssen so angewandt werden, daß die erworbenen Rechte der im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik niedergelassenen Verkehrsunternehmer beachtet werden; den vor kurzem niedergelassenen Verkehrsunternehmern ist eine Übergangsfrist zu gewähren, damit sie bestimmte Vorschriften über die finanzielle Leistungsfähigkeit und die fachliche Eignung erfuellen können.


Een stabiliteitspact om het minderhedenvraagstuk te regelen en de onschendbaarheid van de grenzen te versterken zal een hoofdbestanddeel hiervan vormen. ii)Nabije Oosten Begeleiding van het vredesproces in het Nabije Oosten door inzet van politieke, economische en financiële middelen van de Unie ter ondersteuning van een algemeen vredesplan. iii)Zuid-Afrika Ondersteuning van de overgang naar een democratische en multiraciale samenleving in Zuid-Afrika dankzij een gecoördineerd bijstandsprogramma ter voorbereiding en waarneming van de verkiezingen en door de totstandbrenging van een samenwerkingskader waardoor de economische en sociale gr ...[+++]

In diesem Aktionsbereich wird ein Stabilitätspakt, mit dem die Minderheitenfrage geregelt und die Unverletzlichkeit der Grenzen in höherem Maße gewährleistet werden soll, eine Schlüsselrolle spielen. ii) Naher Osten Begleitung des Friedensprozesses im Nahen Osten durch Einsatz der politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Mittel der Union zur Unterstützung eines umfassenden Friedensplans. iii) Südafrika Unterstützung des Übergangs zu einer demokratischen Gesellschaft ohne Rassenschranken in Südafrika durch ein koordiniertes Unterstützungsprogramm für die Vorbereitung von Wahlen und deren Beobachtung sowie durch Schaffung eines Koope ...[+++]


De verkiezing van de President en van de Eerste Minister van de Democratische Volksrepubliek Ethiopië en de benoeming van een nieuwe Regering maken een eind aan de in 1991 begonnen overgangsperiode in Ethiopië.

Die Wahl des Präsidenten und des Premierministers der Föderativen Demokratischen Republik Äthiopien sowie die Einsetzung einer neuen Regierung kennzeichnen das Ende der 1991 eingeleiteten Übergangszeit in Äthiopien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begonnen democratische' ->

Date index: 2020-12-29
w