Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale bescherming van benamingen van oorsprong
Samengestelde benamingen

Vertaling van "begrijpelijke benamingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen


samengestelde benamingen

zusammengesetzte Bezeichnungen


internationale bescherming van benamingen van oorsprong

internationaler Schutz der Ursprungsbezeichnungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. betreurt het echter dat dit mandaat het verlies inhoudt van een aantal belangrijke elementen die tijdens de IGC van 2004 overeengekomen waren, zoals het concept van een grondwettelijk verdrag, de symbolen van de Unie, begrijpelijke benamingen voor de rechtshandelingen van de Unie, een duidelijke verklaring dat het Unie-recht voorrang heeft en de omschrijving van de Unie als een Unie van burgers en staten, en tevens een lange termijn inhoudt voor de invoering van andere elementen;

3. bedauert jedoch, dass dieses Mandat den Verlust einiger wichtiger Elemente bedeutet, die während der Regierungskonferenz 2004 vereinbart worden waren, z.B. des Konzepts eines Verfassungsvertrags, der Symbole der Union, einer verständlichen Bezeichnung der Rechtsakte der Union, einer klaren Festlegung des Vorrangs des Rechts der Union und der Definition der Europäischen Union als Union der Bürger und der Staaten, sowie auch eine lange Verzögerung bei der Einführung anderer Elemente;


3. betreurt het echter dat dit mandaat het verlies inhoudt van een aantal belangrijke elementen die tijdens de IGC van 2004 overeengekomen waren, zoals het concept van een grondwettelijk verdrag, de symbolen van de Unie, begrijpelijke benamingen voor de rechtshandelingen van de Unie, een duidelijke verklaring dat het Unie-recht voorrang heeft en de omschrijving van de Unie als een Unie van burgers en staten, en tevens een lange termijn inhoudt voor de invoering van andere elementen;

3. bedauert jedoch, dass dieses Mandat den Verlust einiger wichtiger Elemente bedeutet, die während der Regierungskonferenz 2004 vereinbart worden waren, z.B. des Konzepts eines Verfassungsvertrags, der Symbole der Union, einer verständlichen Bezeichnung der Rechtsakte der Union, einer klaren Festlegung des Vorrangs des Rechts der Union und der Definition der Europäischen Union als Union der Bürger und der Staaten, sowie auch eine lange Verzögerung bei der Einführung anderer Elemente;


2. stelt de Europese Conventie voor om in de toekomstige grondwet van de Unie drie categorieën van normatieve besluiten op te nemen, elk met relatief homogene goedkeuringsprocedures en specifieke en begrijpelijke benamingen;

2. empfiehlt daher dem Europäischen Konvent, in der künftigen Verfassung der Union drei Kategorien von normativen Rechtsakten vorzusehen, für die jeweils relativ einheitliche Annahmeverfahren gelten und die über jeweils besondere und sinnvolle Bezeichnungen verfügen;


2. stelt de Europese Conventie voor om in de toekomstige grondwet van de Unie drie categorieën van normatieve besluiten op te nemen, elk met relatief homogene goedkeuringsprocedures en specifieke en begrijpelijke benamingen;

2. empfiehlt daher dem Europäischen Konvent, in der künftigen Verfassung der Union drei Kategorien von normativen Rechtsakten vorzusehen, für die jeweils relativ einheitliche Annahmeverfahren gelten und die über jeweils besondere und sinnvolle Bezeichnungen verfügen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stelt de Conventie over de toekomst van Europa voor om in de toekomstige grondwet van de Unie drie categorieën van normatieve besluiten op te nemen, elk met relatief homogene goedkeuringsprocedures en specifieke en begrijpelijke benamingen;

2. empfiehlt daher dem Konvent zur Zukunft Europas, in der künftigen Verfassung der Union drei Kategorien von normativen Rechtsakten vorzusehen, für die jeweils überwiegend einheitliche Annahmeverfahren gelten und die über jeweils besondere und sinnvolle Bezeichnungen verfügen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijpelijke benamingen' ->

Date index: 2023-08-03
w