Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Geleid door de wens
Geleid door de wens bij te dragen tot...

Traduction de «begrijpelijke wens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleid door de wens bij te dragen tot...

in dem Wunsch,zu...beizutragen


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

Field Programmable Gate Array


geleid door de wens

in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In samenhang met de volkomen begrijpelijke wens om over meer middelen te beschikken voor de Europa 2020-strategie en de vlaggenschipinitiatieven, zouden we niet alleen maatregelen moeten vaststellen die geld kosten, maar ook de interne markt moeten versterken.

Dem Wunsch verbunden - was ich völlig verstehen kann - mehr Geld für die Strategie Europa 2020 und die Leitinitiativen zu haben, sollten wir nicht nur nach Aktionen suchen, die mit Geld verbunden sind, sondern auch den Binnenmarkt stärken.


De begrijpelijke wens van kinderloze echtparen om kinderen te krijgen, mag niet de overhand krijgen over de menselijke waardigheid en de gezondheid van de donoren.

Der verständliche Wunsch kinderloser Paare nach einem Kind darf nicht Vorrang haben vor der Menschenwürde und der Gesundheit der Spenderinnen.


14. neemt kennis van de begrijpelijke wens van Japan de grondwet te herzien die tijdens de nasleep van de Tweede Wereldoorlog is opgesteld en stelt vast dat de handhaving van de verplichting af te zien van aanvallende militaire actie van symbolisch belang is;

14. nimmt Kenntnis vom verständlichen Wunsch Japans, die nach dem Zweiten Weltkrieg für das Land entworfene Verfassung zu revidieren, und verweist auf die symbolische Bedeutung der Aufrechterhaltung einer Verpflichtung, sich aggressiver militärischer Aktionen zu enthalten;


15. neemt kennis van de begrijpelijke wens van Japan de grondwet te herzien die tijdens de nasleep van de Tweede Wereldoorlog door het VS-bestuur is opgesteld, maar stelt vast dat de handhaving van de verplichting af te zien van aanvallende militaire actie van symbolische betekenis is;

15. nimmt Kenntnis vom verständlichen Wunsch Japans, die nach dem Zweiten Weltkrieg für das Land entworfene Verfassung zu revidieren; verweist jedoch auf die symbolische Bedeutung der Aufrechterhaltung einer Verpflichtung, sich aggressiver militärischer Aktionen zu enthalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. neemt kennis van de begrijpelijke wens van Japan de grondwet te herzien die tijdens de nasleep van de Tweede Wereldoorlog is opgesteld en stelt vast dat de handhaving van de verplichting af te zien van aanvallende militaire actie van symbolische betekenis is;

14. nimmt Kenntnis vom verständlichen Wunsch Japans, die nach dem Zweiten Weltkrieg für das Land entworfene Verfassung zu revidieren, und verweist auf die symbolische Bedeutung der Aufrechterhaltung einer Verpflichtung, sich aggressiver militärischer Aktionen zu enthalten;


Vervolgens zal Gordon Keymer (UK-EVP), voorzitter van de districtsraad van Tanbridge, een uiteenzetting houden over de resultaten van de actieplannen van de Commissie "Een betere wetgeving 2002" en "Modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire". Ook zijn toespraak zal in het teken staan van de wens om de afstand tussen de Unie en de burgers te verkleinen, met als implicatie dat er duidelijke en begrijpelijke communautaire regels worden uitgevaardigd, die in een juiste verhouding staan tot de daarmee nagestreefde doels ...[+++]

Mit ebendiesem Ziel, die Bürger der EU näher zu bringen - was klare, verständliche und den Zielen angemessene Gemeinschaftsregeln erfordert -, wird sich Gordon Keymer (UK-EVP), Vorsitzender des Distriktrats von Tanbridge, zu den Ergebnissen der beiden Aktionspläne der Kommission "Bessere Rechtsetzung 2002" und "Aktualisierung und Vereinfachung des Acquis communautaire" äußern. Bei diesen Aktionsplänen ging es darum, die Qualität der Rechtsetzung 2002 daraufhin zu überprüfen, ob die auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2001 in Laeken zum Ausdruck gekommenen Vereinfachungsbestrebungen von Erfolg gekrönt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijpelijke wens' ->

Date index: 2022-09-08
w