Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen begrijpen
Elektronische ontwerpspecificaties begrijpen
Elektronische ontwerpspecificaties interpreteren
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
In de douanewaarde te begrijpen luchtvrachtkosten
In elke stand van het geding
Instructies begrijpen
Nuttig voor het begrijpen van de uitvinding
Ontwerpspecificaties interpreteren
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Traduction de «begrijpen dan elke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


elektronische ontwerpspecificaties begrijpen | gedetailleerde elektronische ontwerpspecificaties analyseren en begrijpen | elektronische ontwerpspecificaties interpreteren | ontwerpspecificaties interpreteren

Entwurfsspezifikationen für elektronische Systeme interpretieren


aanwijzingen begrijpen | instructies begrijpen

Arbeitsanweisungen verstehen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


in elke stand van het geding

zu jedem Verfahrenszeitpunkt


op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit




nuttig voor het begrijpen van de uitvinding

für das Verständnis der Erfindung nützlich


in de douanewaarde te begrijpen luchtvrachtkosten

in den Zollwert einzubeziehende Luftfrachtkosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast verlangt, volgens de rechtspraak van het Hof, ofschoon deze is uitgewerkt in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, het recht op een eerlijk proces, als beschermd door artikel 47 van het Handvest, dat elke rechterlijke beslissing wordt gemotiveerd om de verweerder in staat te stellen de redenen van zijn veroordeling te begrijpen en tegen een dergelijke beslissing zinvol en effectief een rechtsmiddel aan te wenden Hetzelfde geldt noodzakelijkerwijs in het kader van de uitlegging van richtlijn 2010/24 en v ...[+++]

Zudem steht nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs, auch wenn sie im Kontext der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen entwickelt wurde, fest, dass das durch Art. 47 der Charta geschützte Recht auf ein faires Verfahren verlangt, dass jede gerichtliche Entscheidung mit Gründen zu versehen ist, damit der Beklagte die Gründe seiner Verurteilung verstehen und gegen eine solche Entscheidung auf zweckdienliche und wirksame Weise Rechtsmittel einlegen kann. Dasselbe hat notwendigerweise bei der Auslegung der Richtlinie 2010/24 und den ...[+++]


14. benadrukt dat de particuliere sector, en de financiële bedrijfstak in het bijzonder, een cruciale rol spelen in de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de financiering van terrorisme door gevallen van fraude, witwassen van geld en andere verdachte transacties te identificeren en aan te geven; wijst erop dat de financiële sector nauwer met de overheidsagentschappen moet samenwerken om de leemten in de huidige verordeningen te identificeren en innovatieve technieken ten uitvoer te leggen om deze kwesties aan te pakken; benadrukt dat het essentieel is te begrijpen dat elke doeltreffend ...[+++]

14. betont, dass der Privatsektor, insbesondere die Finanzindustrie, eine entscheidende Rolle bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Terrorismusfinanzierung spielt, indem er Fälle von Betrug, Geldwäsche und anderen verdächtigen Transaktionen ermittelt und meldet; weist darauf hin, dass der Finanzsektor enger mit staatlichen Agenturen zusammenarbeiten muss, um Lücken in geltenden Vorschriften aufzudecken und innovative Techniken einzuführen, mit denen Abhilfe geschaffen werden kann; betont, dass es von entscheidend ...[+++]


raadt de lidstaten aan om ouders van meet af aan en in elke fase van een kinderrechtelijke procedure volledig en duidelijk te informeren omtrent de procedure en de mogelijke consequenties daarvan; vraagt hen de ouders te informeren omtrent de regels inzake rechtsbijstand, bijvoorbeeld door hun een lijst te geven van tweetalige gespecialiseerde advocaten en tolkdiensten aan te bieden, zodat ouders niet ergens mee instemmen zonder de implicaties van hun toezeggingen helemaal te begrijpen; beveelt eveneens aan dat adequate steun wordt ...[+++]

empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten die Eltern von Anfang an und in jeder Phase des Verfahrens, an dem Kinder beteiligt sind, umfassend und klar über das Verfahren und die möglichen Konsequenzen dieses Verfahrens informieren; fordert sie auf, die Eltern über die Vorschriften über Rechtsbeistand und Prozesskostenhilfe zu informieren, zum Beispiel, indem sie eine Liste zweisprachiger Fachanwälte erhalten und man ihnen Dolmetscherdienste anbietet, damit verhindert wird, dass Eltern ihre Zustimmung erteilen, ohne dass sie die Folgen ihrer Zusagen voll und ga ...[+++]


Voor elk van deze gevallen specificeert de kredietgever in duidelijke, gemakkelijk te begrijpen bewoordingen de boeten of gevolgen waarin deze kunnen resulteren.

Der Kreditgeber gibt für jeden dieser Fälle in klarer, leicht verständlicher Form an, welche Sanktionen oder Konsequenzen daraus erwachsen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten echte kansen creëren en begrijpen dat elk kind en jonge Rom een uniek individu is, een unieke burger van de Europese Unie, net als wij allemaal.

Wir müssen echte Chancen schaffen und einsehen, dass jedes Kind und jeder Jugendliche der Roma-Bevölkerung ein Individuum ist, ein einzigartiger Bürger der Europäischen Union, so wie wir auch.


Deze richtlijn garandeert dat verdachten en beklaagden, waaronder kinderen, passende informatie wordt gegeven die hen in staat stelt de gevolgen van elke afstand van een uit hoofde van deze richtlijn verleend recht te begrijpen, en dat deze afstand op vrijwillige en ondubbelzinnige wijze wordt gedaan.

Diese Richtlinie stellt sicher, dass Verdächtigen und beschuldigten Personen, einschließlich Kindern, ausreichende Informationen zur Verfügung gestellt werden, um die Folgen eines Verzichts auf ein nach dieser Richtlinie bestehendes Recht zu ermessen, und dass der Verzicht aus freien Stücken und unmissverständlich erfolgt.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de ADR-entiteiten op hun website, op een duurzame gegevensdrager indien daarom wordt verzocht, en op elke andere wijze die zij geschikt, duidelijk en gemakkelijk te begrijpen achten, op verzoek de volgende informatie voor het publiek toegankelijk maken:

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass AS-Stellen auf ihren Websites, auf Anfrage auf einem dauerhaften Datenträger sowie auf jede andere Weise, die sie für geeignet halten, in eindeutiger und leicht verständlicher Weise folgende Informationen öffentlich zugänglich machen:


Deze besprekingen waren zeer succesvol en stelden ons in staat in eerste instantie een idee te krijgen waar de lidstaten staan en de zeer specifieke economische omstandigheden te begrijpen die elke lidstaat eigen zijn.

Diese Gespräche waren sehr ergiebig und haben uns erlaubt, uns einen ersten Eindruck darüber zu verschaffen, wo die Mitgliedstaaten stehen, und die besonderen wirtschaftlichen Umstände jedes einzelnen Mitgliedstaats zu verstehen.


De logica van een dubbele meerderheid is veel makkelijker te begrijpen dan elke weging van stemmen, maar het risico bestaat dat de vastgestelde drempels de burgers vrij willekeurig voorkomen. Bovendien wordt de winst aan eenvoud en begrijpelijkheid van het systeem zeer sterk afgezwakt door de toevoeging van extra criteria.

Zwar ist die Logik der doppelten Mehrheit wesentlich leichter zu verstehen als jede Stimmengewichtung, doch besteht die Gefahr, dass die Bürger die festgesetzten Schwellenwerte als recht willkürlich betrachten, und vor allem beeinträchtigt die Addition der zusätzlichen Kriterien die angestrebte Vereinfachung und Verständlichkeit des Systems beträchtlich.


De logica van een dubbele meerderheid is veel makkelijker te begrijpen dan elke weging van stemmen, maar het risico bestaat dat de vastgestelde drempels de burgers vrij willekeurig voorkomen. Bovendien wordt de winst aan eenvoud en begrijpelijkheid van het systeem zeer sterk afgezwakt door de toevoeging van extra criteria.

Zwar ist die Logik der doppelten Mehrheit wesentlich leichter zu verstehen als jede Stimmengewichtung, doch besteht die Gefahr, dass die Bürger die festgesetzten Schwellenwerte als recht willkürlich betrachten, und vor allem beeinträchtigt die Addition der zusätzlichen Kriterien die angestrebte Vereinfachung und Verständlichkeit des Systems beträchtlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijpen dan elke' ->

Date index: 2022-11-26
w