Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrijpen vorm moeten publiceren » (Néerlandais → Allemand) :

15. is van mening dat ondernemingen informatie over prijzen en prijs- en contractwijzigingen in een gemakkelijk te begrijpen vorm moeten publiceren; herinnert de lidstaten eraan dat het derde pakket voor de interne energiemarkt hen reeds verplicht hiervoor te zorgen; verzoekt de lidstaten en de betrokken bedrijven passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat consumenten toegang hebben tot duidelijke, begrijpelijke en vergelijkbare informatie over tarieven, voorwaarden en rechtsmiddelen;

15. vertritt die Auffassung, dass Unternehmen Informationen über Preise, Preisänderungen und Vertragsänderungen in leicht verständlicher Form veröffentlichen sollten; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass sie aufgrund des dritten Energiebinnenmarktpakets bereits verpflichtet sind, dies sicherzustellen; fordert die Mitgliedstaaten und die betroffenen Unternehmen auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass Verbraucher Zugang zu klaren, verständlichen und vergleichbaren Informationen über Tarife, Bedingungen u ...[+++]


15. is van mening dat ondernemingen informatie over prijzen en prijs- en contractwijzigingen in een gemakkelijk te begrijpen vorm moeten publiceren; herinnert de lidstaten eraan dat het derde pakket voor de interne energiemarkt hen reeds verplicht hiervoor te zorgen; verzoekt de lidstaten en de betrokken bedrijven passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat consumenten toegang hebben tot duidelijke, begrijpelijke en vergelijkbare informatie over tarieven, voorwaarden en rechtsmiddelen;

15. vertritt die Auffassung, dass Unternehmen Informationen über Preise, Preisänderungen und Vertragsänderungen in leicht verständlicher Form veröffentlichen sollten; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass sie aufgrund des dritten Energiebinnenmarktpakets bereits verpflichtet sind, dies sicherzustellen; fordert die Mitgliedstaaten und die betroffenen Unternehmen auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass Verbraucher Zugang zu klaren, verständlichen und vergleichbaren Informationen über Tarife, Bedingungen u ...[+++]


2. De voorwaarden moeten schriftelijk worden opgesteld, waaronder in voorkomend geval tevens elektronische middelen zijn begrepen, in gemakkelijk te begrijpen bewoordingen en in een duidelijke en goed leesbare vorm.

2. Die Bedingungen liegen schriftlich, gegebenenfalls auch in elektronischer Form, vor; sie sind leicht verständlich und in klarer, gut lesbarer Form abgefasst.


Daarom dat wij beter moeten begrijpen wat schaduwbankieren werkelijk is en doet, welke vorm van regulering en toezicht passend kunnen zijn, en op welk niveau deze moeten ingrijpen.

Aus diesem Grund müssen wir unseren Kenntnisstand darüber verbessern, welche Unternehmen den Schattenbanksektor ausmachen, worin ihre Tätigkeit besteht und welche Art von Regulierung und Aufsicht auf welcher Ebene für sie angemessen sein könnte.


Bij de verordening is ook een lijst van verplichte gegevens vastgesteld voor levensmiddelen die in een duidelijk, nauwkeurig en voor de consument gemakkelijk te begrijpen vorm moeten worden verstrekt.

Diese Verordnung enthält eine Liste der verpflichtenden Informationen über Lebensmittel, die dem Verbraucher in klarer, zutreffender und leicht verständlicher Form bereitzustellen ist.


Informatie en waarschuwingen op de machine moeten bij voorkeur worden verstrekt in de vorm van gemakkelijk te begrijpen symbolen of pictogrammen.

Informationen und Warnhinweise an der Maschine sollten vorzugsweise in Form leicht verständlicher Symbole oder Piktogramme gegeben werden.


9. is van mening dat de rekeningen van het Parlement, omvattende de financiële balans en de jaarrekeningen, gepubliceerd met die van de andere instellingen in de "compte de gestion" dan ook in een gebruikersvriendelijker vorm moeten worden gepresenteerd (zoals het verslag van een bedrijf voor de aandeelhouders) en wel zodanig dat die toegankelijk zijn voor de burgers van de Unie en gemakkelijk te begrijpen voor de gewone leze ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass der Jahresabschluss des Parlaments, der die Vermögensübersicht und die Haushaltsrechung umfasst und wie der aller Institutionen in dem von der Kommission vorgelegten "compte de gestion" veröffentlicht wird, entsprechend in einer benutzerfreundlicheren Form (analog zum Bericht eines Unternehmens an seine Aktionäre) dargestellt werden sollte, um den Zugang der Bürger der Union zu gewährleisten und für den normalen Leser verständlich zu sein, ohne Fachkenntnisse in Rechnungsführung oder Haushaltsverfahren der Europäischen Union zu erfordern;


9. is van mening dat de rekeningen van het Parlement, omvattende de financiële balans en de jaarrekeningen, gepubliceerd met die van de andere instellingen in de "compte de gestion" dan ook in een gebruikersvriendelijker vorm moeten worden gepresenteerd (zoals het verslag van een bedrijf voor de aandeelhouders) en wel zodanig dat die toegankelijk zijn voor de burgers van de Unie en gemakkelijk te begrijpen voor de gewone leze ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass der Jahresabschluss des Parlaments, der die Vermögensübersicht und die Haushaltsrechung umfasst und wie der aller Institutionen in dem von der Kommission vorgelegten "compte de gestion" veröffentlicht wird, entsprechend in einer benutzerfreundlicheren Form (analog zum Bericht eines Unternehmens an seine Aktionäre) dargestellt werden sollte, um den Zugang der Bürger der Union zu gewährleisten und für den normalen Leser verständlich zu sein, ohne Fachkenntnisse in Rechnungsführung oder Haushaltsverfahren der Europäischen Union zu erfordern;


Q. de aanbeveling richtend tot de lidstaten dat ze om terreurdaden te voorkomen beleid moeten ontwikkelen op o.a. onderwijs- en maatschappelijk gebied om iedere vorm van maatschappelijke, economische en culturele uitsluiting te bestrijden, zodat jongeren het gebruik van iedere vorm van geweld gaan afwijzen en begrijpen hoe conflicten met democratische middelen opgelost kunnen worden,

Q. mit der Empfehlung an die Mitgliedstaaten, im Rahmen der Prävention des Terrorismus eine Bildungs- und Sozialpolitik sowie andere Politiken zu entwickeln, die darauf abzielen, die soziale, wirtschaftliche und kulturelle Ausgrenzung zu bekämpfen und bei jungen Menschen ein Bewusstsein zu schaffen, das sie auf jegliche Form von Gewalt verzichten lässt, und sie mit demokratischen Wegen der Konfliktbewältigung vertraut zu machen,


Nationale overheden moeten ervoor zorgen dat aanbieders basisinformatie publiceren over hun activiteiten (naam, adres, handelsregisternummer, etc.) in een permanente en gemakkelijk toegankelijke vorm.

Die nationalen Behörden müssen gewährleisten, dass Diensteanbieter grundlegende Informationen über ihre Tätigkeiten (Name, Anschrift, Handelsregisternummer usw.) in ständig verfügbarer und leicht zugänglicher Form veröffentlichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijpen vorm moeten publiceren' ->

Date index: 2023-01-10
w