Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van een octrooi;octrooi-aanvrager
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip

Vertaling van "begrip aanvrage " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




aanvrager van een octrooi; octrooi-aanvrager

Patentanmelder


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

Wirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

Wirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung




begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoek om een prejudiciële beslissing — Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber) — Verenigd Koninkrijk — Uitlegging van artikel 2, punt 2, sub a, b en c van richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie en tot intrekking van richtlijn 90/313/EEG van de Raad (PB L 41, blz. 26) — Verplichting voor overheidsinstanties om milieu-informatie waarover zij beschikken aan elke aanvrager beschikbaar te stellen — Werkingssfeer — Begrip natuurlijke of rech ...[+++]

Vorabentscheidungsersuchen — Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber) — Auslegung von Art. 2 Nr. 2 Buchst. a, b und c der Richtlinie 2003/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen und zur Aufhebung der Richtlinie 90/313/EWG des Rates (ABl. L 41, S. 26) — Verpflichtung der Behörden, jedem, der darum ersucht, Zugang zu den Umweltinformationen zu gewähren, über die sie verfügen — Anwendungsbereich — Begriff der natürlichen oder juristischen Personen, die „aufgrund innerstaatlichen Rechts Aufgaben der öffentlichen Verwaltung . wahrnehmen“


1. De infrastructuurbeheerder dient zoveel mogelijk aan alle infrastructuurcapaciteitsaanvragen te voldoen, met inbegrip van aanvragen voor treinpaden die meer dan één net betreffen, en dient zoveel mogelijk rekening te houden met de gevolgen van alle beperkingen voor de aanvragers, met in begrip van het economische effect op hun activiteiten.

(1) Der Infrastrukturbetreiber bemüht sich, so weit wie möglich allen Anträgen auf Zuweisung von Fahrwegkapazität, einschließlich Anträgen auf netzübergreifenden Zugtrassen, stattzugeben und allen Sachzwängen, denen die Antragsteller unterliegen, einschließlich der wirtschaftlichen Auswirkungen auf ihr Geschäft, so weit wie möglich Rechnung zu tragen.


1. De infrastructuurbeheerder dient zoveel mogelijk aan alle infrastructuurcapaciteitsaanvragen te voldoen, met inbegrip van aanvragen voor treinpaden die meer dan één net betreffen, en dient zoveel mogelijk rekening te houden met de gevolgen van alle beperkingen voor de aanvragers, met in begrip van het economische effect op hun activiteiten.

(1) Der Infrastrukturbetreiber bemüht sich, so weit wie möglich allen Anträgen auf Zuweisung von Fahrwegkapazität, einschließlich Anträgen auf netzübergreifenden Zugtrassen, stattzugeben und allen Sachzwängen, denen die Antragsteller unterliegen, einschließlich der wirtschaftlichen Auswirkungen auf ihr Geschäft, so weit wie möglich Rechnung zu tragen.


De Ministerraad voert aan dat het Hof niet bevoegd is om de prejudiciële vraag te beantwoorden, aangezien zij in wezen erop is gericht het begrip « aanvrager » in artikel 35bis van de ZIV-Wet te interpreteren, en dat begrip niet wordt gedefinieerd in een wetsbepaling, maar in artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 april 2001 betreffende de parallelinvoer van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de parallelle distributie van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik.

Der Ministerrat führt an, der Hof sei nicht befugt, die präjudizielle Frage zu beantworten, da sie im Wesentlichen darauf ausgerichtet sei, den Begriff « Antragsteller » in Artikel 35bis des KIV-Gesetzes auszulegen, und dass dieser Begriff nicht in einer Gesetzesbestimmung definiert werde, sondern in Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 19. April 2001 über den Parallelimport von Humanarzneimitteln und über den Parallelvertrieb von Humanarzneimitteln und Tierarzneimitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het opnemen van aanvragers van subsidiaire bescherming, teneinde de samenhang met de rest van het communautaire acquis te waarborgen (de richtlijn "erkenning" waarin het begrip "subsidiaire bescherming" wordt ingevoerd, waarvan het parallellisme met asiel wordt erkend in het recente arrest in de zaak Elgafaji van 17 februari 2009).

- Einbeziehung von Personen, die subsidiären Schutz beantragt haben, um die Kohärenz mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand zu gewährleisten (Anerkennungsrichtlinie, die den Rechtsbegriff „subsidiärer Schutz“ einführt, dessen Parallelen zum Asyl in dem am 17. Februar 2009 ergangenen Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Elgafaji anerkannt wurden).


Het begrip “visumplichtige vreemdeling” moet in de gehele tekst worden vervangen door het woord “aanvrager”, aangezien dit het woord is dat in de VIS-verordening wordt gebruikt en gedefinieerd.

Der Begriff „Drittausländer“ sollte im gesamten Text durch den Begriff „Antragsteller“ ersetzt werden, da dieser Begriff in der VIS-Verordnung benutzt und definiert wird.


Tot slot heeft de aanvrager niet aangevoerd dat het niet-vertrouwelijke dossier niet voldoende gedetailleerd was om een redelijk begrip van de als vertrouwelijk verstrekte informatie mogelijk te maken.

Im Übrigen wurde vom Antragsteller nicht behauptet, dass die Zusammenfassungen in den nicht vertraulichen Unterlagen zu wenig ausführlich waren, um ein angemessenes Verständnis der vertraulichen Informationen zu ermöglichen.


13. er dient een duidelijke definitie te worden gevonden voor het begrip "aanvrage die duidelijk iedere rechtvaardiging ontbeert”, om misbruik door interpretatie tegen te gaan en te voorkomen dat de lidstaten deze juridische constructie gebruiken om asielzoekers zonder serieus onderzoek te lozen;

13. ist der Ansicht, daß eine klare Definition des Begriffs "Antrag, der offensichtlich jeglicher Grundlage entbehrt“ gefunden werden sollte, um einem Mißbrauch durch Auslegung entgegenzutreten und zu verhindern, daß die Mitgliedstaaten diese Rechtskonstruktion dazu verwenden, sich ihrer Asylbewerber ohne ernsthafte Prüfung zu entledigen;


"aanvrager": een spoorwegonderneming die houder is van een vergunning en/of een internationaal samenwerkingsverband van spoorwegondernemingen en andere natuurlijke en/of rechtspersonen die om redenen van openbare dienst of om commerciële redenen belang hebben bij de verwerving van infrastructuurcapaciteit voor de exploitatie van spoorwegvervoerdiensten, zoals overheidsinstanties in de zin van Verordening (EEG) nr. 1191/69* en verladers, expediteurs en exploitanten van gecombineerd vervoer, die door de lidstaten worden aangezien als aanvrager; ___________________ * Verordening (EEG) nr. 1191/69 van de Raad van 26 juni 1969 betreffende het optreden van de lidstaten ten aanzien va ...[+++]

"Antragsteller" ein zugelassenes Eisenbahnunternehmen oder eine internationale Gruppierung von Eisenbahnunternehmen und andere natürliche oder juristische Personen, die ein einzelwirtschaftliches oder gemeinwirtschaftliches Interesse am Erwerb von Fahrwegkapazität für die Durchführung eines Eisenbahnverkehrsdienstes haben, wie Behörden im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 1191/69*, Verlader, Spediteure und Unternehmen im Rahmen des kombinierten Verkehrs; ____________ * Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 des Rates vom 26. Juni 1969 über das Vorgehen der Mitgliedstaaten bei mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes verbundenen Verpflichtungen au ...[+++]


De lidstaten stellen desgevraagd de in dit lid voorgeschreven dossiers aan de andere bevoegde autoriteiten en aan de Commissie ter beschikking; zij verstrekken hun desgevraagd alle voor een goed begrip van de aanvragen noodzakelijke informatie en zorgen er desgevraagd voor dat de aanvragers een kopie van de in lid 2 vermelde technische documentatie overleggen.

Die Mitgliedstaaten stellen die nach diesem Absatz geforderten Akten auf Anfrage den anderen zuständigen Behörden und der Kommission zur Verfügung; sie leiten ihnen auf Anfrage alle Informationen zu, die für ein volles Verständnis der Anträge erforderlich sind, und stellen, wenn verlangt, sicher, daß die Antragsteller eine Kopie der nach Absatz 2 verlangten technischen Dokumentation vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip aanvrage' ->

Date index: 2021-04-04
w