Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Begrip producten van oorsprong
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Onbepaald rechtsbegrip

Vertaling van "begrip hierdoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




begrip producten van oorsprong

Begriff Erzeugnisse mit Ursprung in oder Ursprungserzeugnisse


begrip belastingplichtige

Begriff des Steuerpflichtigen


onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

Unbestimmter Rechtsbegriff


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. overwegende dat het Europees cultureel toerisme een belangrijke rol speelt bij het promoten van de rijke Europese culturele verscheidenheid en dat hierdoor de Europese identiteit wordt versterkt en uitwisselingen tussen verschillende culturen en multicultureel begrip worden bevorderd;

O. in der Erwägung, dass der europäische Kulturtourismus eine wichtige Rolle bei der Förderung der großen kulturellen Vielfalt Europas spielt, die europäische Identität stärkt und den kulturübergreifenden Austausch und ein multikulturelles Verständnis fördert;


O. overwegende dat het Europees cultureel toerisme een belangrijke rol speelt bij het promoten van de rijke Europese culturele verscheidenheid en dat hierdoor de Europese identiteit wordt versterkt en uitwisselingen tussen verschillende culturen en multicultureel begrip worden bevorderd;

O. in der Erwägung, dass der europäische Kulturtourismus eine wichtige Rolle bei der Förderung der großen kulturellen Vielfalt Europas spielt, die europäische Identität stärkt und den kulturübergreifenden Austausch und ein multikulturelles Verständnis fördert;


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 186 van de voormelde wet van 30 december 2009 in zoverre het de vrijwillige brandweerlieden van de openbare brandweerdiensten uitsluit van het begrip « werknemers » op wie de voormelde wet van 14 december 2000 van toepassing is, en de vrijwillige brandweerlieden, in tegenstelling tot die werknemers, hierdoor de mogelijkheid ontneemt om de bij die wet gewaarborgde rechten aan te voeren.

Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 186 des vorerwähnten Gesetzes vom 30. Dezember 2009 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, insofern er die freiwilligen Feuerwehrleute der öffentlichen Feuerwehrdienste vom Begriff der « Arbeitnehmer », auf die das vorerwähnte Gesetz vom 14. Dezember 2000 anwendbar sei, ausschließe und somit den freiwilligen Feuerwehrleuten im Gegensatz zu diesen Arbeitnehmern die Möglichkeit entziehe, die durch dieses Gesetz gewährleisteten Rechte geltend zu machen.


Dames en heren, ik wil me graag bedanken bij de vele collega’s die zich netjes aan hun spreektijd hebben gehouden en ook bij iedereen voor, hopelijk, hun begrip. Hierdoor kunnen we het debat vijf minuten eerder sluiten, hoewel iedereen zijn zegje kon doen, en niet zoals zo vaak bij andere kwesties, dat we voor een belangrijk debat of een stemming niet meer konden luisteren naar hetgeen onze collega’s te zeggen hebben.

Meine Damen und Herren! Ich möchte den vielen Abgeordneten danken, die sich an ihre Zeit gehalten haben. Mein Dank geht auch an Sie alle für Ihr Verständnis, wie ich hoffe, denn so konnten wir die Aussprache fünf Minuten früher schließen und alle Reden hören, ganz im Gegensatz zu anderen Sitzungen, als wir vor einer wichtigen Debatte oder Abstimmung nicht hören konnten, was unsere Kolleginnen und Kollegen zu sagen hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Het spreekt vanzelf dat het onderwijs in de taal, cultuur en geschiedenis van de migrantengemeenschappen die sterk in een bepaalde stad of regio van een lidstaat vertegenwoordigd zijn, voor beide partijen ook middel kan zijn om het zelfvertrouwen te vergroten en alle gezinsleden van immigrantenfamilies meer het gevoel zal geven dat ze geïntegreerd zijn. Daarnaast zal dit de relatie van allochtonen met de school, de gemeenschap en hun eigen zonen en dochters ten goede komen; alleen kennis van de culturele rijkdom van de migrantengemeenschappen kan de betrekkingen tussen de bevolking van de gastlanden en de immigranten daadwerkelijk veranderen. Hierdoor wordt nie ...[+++]

9. Natürlich wird mit der Unterweisung der Schüler, sowohl der Kinder von Einwanderern als auch der Kinder aus einheimischen Familien, in der Sprache, Kultur und Geschichte der Einwanderergemeinschaften, die in einer Stadt bzw. einer Region eines Mitgliedstaats stark vertreten sind, auch ein Beitrag dazu geleistet, die Selbstachtung und ein besseres Gefühl der Integration der gesamten Familie der Einwanderer zu fördern und ein gutes Verhältnis zur Schule, zur Gemeinschaft und zu den eigenen Kindern zu erleichtern; nur über entsprechende Kenntnisse betreffend den kulturellen Reichtum der Einwanderergemeinschaften kann sich das Verhältnis zwischen der einheimischen Bevölkerung und den Einwanderern ändern; es wird so nicht nur der Fremdenfei ...[+++]


Hierdoor zijn grote verschillen van land tot land mogelijk voor het inperken of uitbreiden van de arbeidstijd. De definitie heeft twee tekortkomingen: in de eerste plaats wordt voor een dergelijk fundamenteel begrip verwezen naar de nationale wetgeving en in de tweede plaats lijkt het begrip arbeidstijd te worden ingeperkt, omdat afgezien van de beschikbaarheid van de werknemer voor de werkgever ook daadwerkelijke werkzaamheden worden vereist.

Die Fehler in der Begriffsbestimmung sind die folgenden beiden: Erstens verweist die Richtlinie für einen so grundlegenden Begriff auf einzelstaatliche Rechtsvorschriften, und zweitens scheint sie den Begriff der Arbeitszeit zu verengen, weil die Richtlinie abgesehen davon, dass der Arbeitnehmer dem Arbeitgeber zur Verfügung steht, auch fordert, dass er konkret eine Tätigkeit ausübt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip hierdoor' ->

Date index: 2021-01-02
w