Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrip verschoonbare dwaling alleen betrekking " (Nederlands → Duits) :

Ofschoon schending van de regels op het gebied van de klacht- en beroepstermijnen niet tot gevolg kan hebben dat het beroep niet-ontvankelijk wordt verklaard, wanneer die schending te wijten is aan een verschoonbare dwaling van de ambtenaar, kan het begrip verschoonbare dwaling alleen betrekking hebben op buitengewone omstandigheden, met name wanneer de instelling zich aldus heeft gedragen dat dit gedrag, op zich of in beslissende mate, bij een justitiabele te goeder trouw die alle zorgvuldigheid aan de dag legt die van een persoon met normale kennis van zaken mag worden verwacht, tot een begrijpelijk misverstand heeft geleid.

Zwar darf die Verkennung der Regeln über die Beschwerde- und Klagefristen nicht dazu führen, dass die Klage als unzulässig abgewiesen wird, sofern die Verkennung darauf beruht, dass der Beamte einem entschuldbaren Irrtum unterlegen ist, doch kann sich der Begriff des entschuldbaren Irrtums nur auf Ausnahmefälle beziehen, insbesondere auf solche, in denen das Organ ein Verhalten an den Tag gelegt hat, das für sich genommen oder aber in ausschlaggebendem Maß geeignet gewesen ist, bei einem gutgläubigen Rechtsbürger, der ...[+++]


Ambtenaren – Beroep – Voorafgaande administratieve klacht – Termijnen – Regels van openbare orde – Verval van recht – Verschoonbare dwalingBegrip

Beamte – Klage – Vorherige Verwaltungsbeschwerde – Fristen – Zwingendes Recht – Ausschlusswirkung – Entschuldbarer Irrtum – Begriff


12 In antwoord op het argument van verzoeksters dat de vertraging bij de regelmatige instelling van hun beroep als gevolg van het verzuim van de Commissie om hun in het litigieuze besluit mee te delen hoe zij zich voor de gemeenschapsrechter dienden te laten vertegenwoordigen, een verschoonbare dwaling vormde, waardoor hun geen beroepstermijnen konden worden tegengeworpen, heeft het Gerecht ...[+++]

12 Soweit die Rechtsmittelführer geltend machten, dass die Verspätung, zu der es bei der ordnungsgemäßen Erhebung ihrer Klage gekommen sei und die darauf zurückzuführen sei, dass die Kommission sie in der angefochtenen Entscheidung nicht über die Vertretungsmodalitäten vor den Gemeinschaftsgerichten belehrt habe, einen entschuldbaren Irrtum darstelle, aufgrund dessen ihnen die Klagefrist nicht entgegengehalten werden könne, hat das Gericht sodann daran erinnert, dass in Bezug auf Klagefristen der Begriff des entschuldbaren Irrtums nac ...[+++]


Openbare en particuliere sector: Het is van belang dat het begrip "onderzoeksinstelling" niet alleen betrekking heeft op de openbare sector maar ook op de particuliere sector, aangezien er momenteel onvoldoende maatregelen zijn die onderzoek door particuliere organisaties vergemakkelijken, ondanks het Barcelona-streefcijfer om 2% van het BBP te besteden aan OO in de particuliere sector.

Öffentlicher und privater Sektor: Es ist wichtig, dass der Begriff "Forschungseinrichtungen" nicht nur den öffentlichen, sondern auch den privaten Sektor umfasst, da derzeit ein Mangel an Maßnahmen zur Erleichterung der Forschungstätigkeit in der Privatwirtschaft zu verzeichnen ist, obwohl der Europäische Rat von Barcelona 2% der Privatausgaben des BIP für FE als Ziel vorsieht.


Het begrip diergezondheid heeft niet alleen betrekking op de afwezigheid van ziekten bij dieren maar ook op het wezenlijke verband tussen de gezondheid en het welzijn van dieren. Het is tevens een pijler van het volksgezondheids- en voedselveiligheidsbeleid van de Commissie.

Der Begriff „Tiergesundheit“ bedeutet nicht nur das Freisein von Krankheit bei Tieren, sondern betrifft auch die entscheidende Beziehung zwischen der Gesundheit von Tieren und ihrem Wohlergehen. Er ist auch ein Pfeiler der Politik der Gemeinschaft in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit.


Het begrip welzijn op het werk heeft niet alleen betrekking op iets dat kan worden afgemeten aan afwezigheid van ongevallen of beroepsziekten, maar heeft ook fysieke, morele en maatschappelijke dimensies.

Der Begriff „Wohlbefinden am Arbeitsplatz“ schließt die körperliche, moralische und soziale Komponente ein und bedeutet nicht einfach, dass keine Unfälle oder Berufskrankheiten vorkommen.


Het begrip "zakelijke relatie", dat in artikel 3, lid 11 wordt gedefinieerd, is niet exact en behoeft nadere verduidelijking om ervoor te zorgen dat het woord alleen betrekking heeft op zakelijke relaties die specifiek verbonden zijn met of worden onderhouden in nauw verband met de kernactiviteiten van de financiële instelling (b.v. aandelenhandel en bewaring).

Der Begriff „Geschäftsbeziehung“ ist nicht eindeutig und sollte so klargestellt werden, dass er nur solche Geschäftsbeziehungen umfasst, die spezifisch mit der Haupttätigkeit der Finanzinstitution zusammenhängen oder in enger Verbindung mit ihnen unterhalten werden (beispielsweise Wertpapierhandel und Depotverwaltung).


III. erop wijzend dat het begrip reproductieve gezondheid sinds de Internationale Conferentie van Caïro over bevolking en ontwikkeling van 5-13 september 1994 niet alleen betrekking heeft op gezinsplanning, doch tevens op seksuele gezondheid, aandacht voor zwangerschap, bevalling en kraamzorg, overwegende dat dit begrip zich tevens uitstrekt tot vitale behoeften als moederschap en het voorkomen van seksueel overdraagbare ziekten, ...[+++]

III. unter Hinweis darauf, dass nach der internationalen Konferenz von Kairo über Bevölkerung und Entwicklung vom 5.-13. September 1994 der Begriff der reproduktiven Gesundheit nicht allein die Familienplanung umfasst, sondern auch sexuelle Gesundheit sowie Betreuung vor, während und nach der Geburt; ferner ist die Berücksichtigung lebenswichtiger Bedürfnisse einbegriffen, wie Mutterschaft und die Verhütung sexuell übertragbarer Krankheiten, u.a. AIDS, wobei von einem um ...[+++]


P. erop wijzend dat het begrip reproductieve gezondheid sinds de Internationale Conferentie van Caïro over bevolking en ontwikkeling van 5-13 september 1994 niet alleen betrekking heeft op gezinsplanning, doch tevens op seksuele gezondheid, aandacht voor zwangerschap, bevalling en kraamzorg, overwegende dat dit begrip zich tevens uitstrekt tot vitale behoeften als moederschap en het voorkomen van seksueel overdraagbare ziekten, waa ...[+++]

P. unter Hinweis darauf, dass nach der internationalen Konferenz von Kairo über Bevölkerung und Entwicklung vom 5.-13. September 1994 der Begriff der reproduktiven Gesundheit nicht allein die Familienplanung umfasst, sondern auch sexuelle Gesundheit sowie Betreuung vor, während und nach der Geburt; ferner ist die Berücksichtigung lebenswichtiger Bedürfnisse einbegriffen, wie Mutterschaft und die Verhütung sexuell übertragbarer Krankheiten, u.a. AIDS, wobei von einem umfas ...[+++]


Als het begrip belemmeringen echter in meer strikte zin wordt opgevat, dus als alleen betrekking hebbend op wettelijke en administratieve barrières, dan is sinds 1996 zeker enige vooruitgang geboekt (bijvoorbeeld wat betreft verblijfsvergunningen en overdraagbaarheid van socialezekerheidsuitkeringen), zowel op nationaal als op Europees niveau [17].

Werden jedoch ,Hindernisse" im engeren Sinne des Wortes verstanden, wonach damit nur rechtliche und administrative Hemmnisse gemeint sind, dann sind seit 1996 sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene durchaus einige Fortschritte erzielt worden (so z. B. hinsichtlich der Erteilung von Aufenthaltsgenehmigungen und der Übertragbarkeit von Sozialversicherungsleistungen) [17].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip verschoonbare dwaling alleen betrekking' ->

Date index: 2022-11-25
w