Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Materiële bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid
Volstrekte meerderheid
Volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen
Volstrekte meerderheid van de leden
Volstrekte meerderheid van stemmen
Volstrekte meerderheidsparticipatie
Volstrekte noodzakelijkheid

Vertaling van "begrip volstrekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement

absolute Mehrheit der Mitglieder


volstrekte meerderheid | volstrekte meerderheidsparticipatie

absolute Mehrheit






volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen

absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen






volstrekte bevoegdheid | materiële bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strijdigheid met de doelstellingen van die fiscale bepaling moet worden begrepen in het licht van het begrip « volstrekt kunstmatige constructie ».

Der Umstand, dass dies im Widerspruch zu den Zielen dieser Steuerbestimmung steht, ist im Lichte des Begriffs « vollkommen künstlicher Konstrukt » zu sehen.


In de Verenigde Staten is de definitie van het begrip terrorisme volstrekt anders dan in Europa. Dat is een probleem dat ook in deze overeenkomst tot uiting komt.

Die Definition von Terrorismus ist in den USA und in Europa völlig unterschiedlich, und das ist ein Problem, das sich auch durch dieses Abkommen zieht.


Dit verslag echter kan mijn goedkeuring niet wegdragen omdat het volstrekt onaanvaardbare punten bevat, zoals het oprekken van het begrip vluchteling, zoals dat thans in het Verdrag van Genève is aangegeven; de afwijzing van de regeling inzake veilige derde landen, waarover we al tot overeenstemming konden komen; de overdracht van taken aan Frontex waar Frontex niets mee te maken heeft; de vrije keuze voor asielzoekers van het land waaraan de bevoegdheid voor de procedure moet toevallen – wat een inbreuk is op het Verdrag van Dubli ...[+++]

Ich bin aber gegen diesen Bericht, weil er Punkte enthält, die absolut inakzeptabel sind: beispielsweise die Ausweitung des Flüchtlingsbegriffs weit über das hinaus, was gegenwärtig in der Genfer Konvention steht, oder die Ablehnung der Regelung sicherer Drittstaaten, worüber wir uns schon positiv verständigen konnten, oder Aufgabenstellungen für Frontex, mit denen Frontex absolut nichts zu tun hat, oder für Asylbewerber die freie Wahl des Landes, welches für das Verfahren zuständig sein sollte – das ist eine Auflösung der Dubliner Konvention – oder den erleichterten Zugang zum Arbeitsmarkt für Asylbewerber.


Het begrip collectieve schuld is volstrekt onverenigbaar met burgernormen en mensenrechten die centraal staan bij de democratische grondvesten van de Europese Unie.

Der Begriff Kollektivschuld ist absolut unvereinbar mit den staatsbürgerlichen Normen und den Menschenrechten, die den Kern der demokratischen Grundpfeiler der Europäischen Union bilden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. evenwel overwegende dat het begrip en dus het verschijnsel mobiliteit in Europa volstrekt niet vergelijkbaar is met dat in de VS gezien de verschillen in taal, context en vooral cultuur,

E. in der Erwägung, dass das Mobilitätskonzept in Europa und dessen Ausprägung jedoch aufgrund der sprachlichen Vielfalt, der unterschiedlichen Rahmenbedingungen und vor allem der kulturellen Vielfalt überhaupt nicht mit den USA vergleichbar ist,


D. evenwel overwegende dat het begrip en dus het verschijnsel mobiliteit in Europa volstrekt niet vergelijkbaar is met dat in de VS gezien de verschillen in taal, context en vooral cultuur,

D. in der Erwägung, dass das Mobilitätskonzept in Europa und dessen Ausprägung jedoch aufgrund der sprachlichen Vielfalt, der unterschiedlichen Rahmenbedingungen und vor allem der kulturellen Vielfalt überhaupt nicht mit den USA vergleichbar ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip volstrekt' ->

Date index: 2025-01-17
w