Zij verantwoordt dat de aanstelling en benoeming van het personeel in het gesubsidieerd vrij onderwijs bij overeenkomst gebeuren en dat zij via ontslag kunnen worden beëindigd; het is omdat men een « meer aangepaste terminologie » wilde gebruiken (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2002-2003, nr. 330/1, p. 11) dat dit begrip het begrip « ambtsontheffing » heeft vervangen toen het voormelde decreet van 1 februari 1993 werd gewijzigd bij het decreet van 19 december 2002.
Sie rechtfertigt es, dass die Anstellung und Ernennung des Personals im subventionierten freien Unterricht mittels Vertrags erfolgen und dass sie durch Entlassung beendet werden können; im Bemühen um die Anwendung einer « besser geeigneten Terminologie » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2002-2003, Nr. 330/1, S. 11) ist dieser Begriff durch denjenigen der « Amtsenthebung » ersetzt worden, als das vorerwähnte Dekret vom 1. Februar 1993 durch das Dekret vom 19. Dezember 2002 abgeändert wurde.