Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrip „vaststelling dient » (Néerlandais → Allemand) :

Het begrip „vaststelling” dient nader te worden omschreven, evenals de voorwaarden waaronder wordt voldaan aan de vaststellingsverplichting met betrekking tot de in artikel 2, lid 1, onder a), van Besluit 2014/335/EU, Euratom genoemde traditionele eigen middelen.

Der Begriff der „Feststellung“ sollte in Bezug auf die Eigenmittel definiert werden, und die Bedingungen, unter denen die Pflicht zur Feststellung der traditionellen Eigenmittel nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a des Beschlusses 2014/335/EU, Euratom zu erfüllen ist, sollten genauer festgelegt werden.


Het begrip „vaststelling” dient nader te worden omschreven, evenals de voorwaarden waaronder wordt voldaan aan de vaststellingsverplichting met betrekking tot de in artikel 2, lid 1, onder a), van Besluit 2014/335/EU, Euratom genoemde traditionele eigen middelen.

Der Begriff der „Feststellung“ sollte in Bezug auf die Eigenmittel definiert werden, und die Bedingungen, unter denen die Pflicht zur Feststellung der traditionellen Eigenmittel nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a des Beschlusses 2014/335/EU, Euratom zu erfüllen ist, sollten genauer festgelegt werden.


« Bovenop de loutere vaststelling van het bedrag van de nucleaire rente, dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan het begrip zelf van nucleaire rente.

« Über die bloße Feststellung des Betrags des nuklearen Ertrags hinaus ist der eigentliche Begriff des nuklearen Ertrags besonders zu beachten.


« Bovenop de loutere vaststelling van het bedrag van de nucleaire rente, dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan het begrip zelf van nucleaire rente.

« Über die bloße Feststellung des Betrags des nuklearen Ertrags hinaus ist der eigentliche Begriff des nuklearen Ertrags besonders zu beachten.


C. overwegende dat artikel 159 van het EG-Verdrag bepaalt dat de Gemeenschap bij de vaststelling en uitvoering van al haar maatregelen rekening dient te houden met de economische en sociale samenhang en dat artikel 16 het begrip territoriale samenhang heeft geïntroduceerd,

C. in der Erwägung, dass die Gemeinschaft gemäß Artikel 159 des EG-Vertrags bei der Festlegung und Durchführung all ihrer Politiken das Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu berücksichtigen hat und dass mit Artikel 16 EGV der Begriff des territorialen Zusammenhalts eingeführt wurde,


C. overwegende dat artikel 159 van het EG-Verdrag bepaalt dat de Gemeenschap bij de vaststelling en uitvoering van al haar maatregelen rekening dient te houden met de economische en sociale samenhang en dat artikel 16 het begrip territoriale samenhang heeft geïntroduceerd,

C. in der Erwägung, dass die Gemeinschaft gemäß Artikel 159 des EG-Vertrags bei der Festlegung und Durchführung all ihrer Politiken dem Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts verpflichtet ist und dass mit Artikel 16 der Begriff des territorialen Zusammenhalts eingeführt wurde,


(7) De bepalingen inzake het bewijs van oorsprong neergelegd in de artikelen 67 tot en met 97 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek(9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 444/2002(10), bevatten de omschrijving van het begrip "producten van oorsprong" die voor de toepassing van algemene tariefpreferenties ...[+++]

(7) In den Bestimmungen über den Nachweis der Ursprungseigenschaft nach den Artikeln 67 bis 97 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften(9), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 444/2002(10), ist der für die Zwecke allgemeiner Zollpräferenzen zu verwendende Begriff "Ursprungswaren" definiert.


I. overwegende dat er behoefte bestaat aan vaststelling van de beleidsinstrumenten die vereist zijn om uitvoering te geven aan een dergelijke strategie, waarbij het begrip "kwaliteit” in deze instrumenten zelf dient te worden ingebouwd,

I. in der Erwägung, dass es erforderlich ist, die politischen Instrumente zu ermitteln, die zur Umsetzung einer solchen Strategie benötigt werden, und das Konzept der Qualität auch in diese Instrumente einzubeziehen,


I. overwegende dat er behoefte bestaat aan vaststelling van de beleidsinstrumenten die vereist zijn om uitvoering te geven aan een dergelijke strategie, waarbij het begrip "kwaliteit" in deze instrumenten zelf dient te worden ingebouwd,

I. in der Erwägung, dass es erforderlich ist, die politischen Instrumente zu ermitteln, die zur Umsetzung einer solchen Strategie benötigt werden, und das Konzept der Qualität auch in diese Instrumente einzubeziehen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip „vaststelling dient' ->

Date index: 2022-12-23
w