De Commissie heeft veel gewicht gehecht aan de interpretatie van de begrippen "andere dwingende redenen van groot openbaar belang" en "bij ontstentenis van alternatieve oplossingen" omdat mede daardoor wordt bepaald hoe doeltreffend de richtlijn in de toekomst in de praktijk kan worden gebracht.
Die Kommission hat der Auslegung der Ausdrücke "andere zwingende Gründe von vorrangigem öffentlichen Interesse" und "Mangel an Alternativlösungen" im Hinblick auf die künftige Anwendung der Richtlinie großen Wert beigemessen.