Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting 200 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader hiervan zou het mogelijk moeten zijn maximaal 200 miljoen EUR voor dit initiatief te herschikken uit de begroting voor TEN-T, maximaal 20 miljoen EUR uit de begroting van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, en maximaal 10 miljoen EUR uit de begroting voor TEN-Energie („TEN-E”).

Zu diesem Zweck sollte es möglich sein, bis zu 200 Mio. EUR aus dem TEN-V-Haushalt, bis zu 20 Mio. EUR aus dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sowie bis zu 10 Mio. EUR aus dem TEN-Energie-Haushalt (TEN-E-Haushalt) neu zuzuweisen.


750 miljoen voor de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije, ten behoeve van de bijdrage van 1 miljard EUR die uit de EU-begroting naar dat fonds gaat; de op de VN-conferentie van Londen ten behoeve van Libanon en Jordanië gedane belofte van 525 miljoen EUR uit de EU begroting, 160 miljoen EUR uit het trustfonds voor Syrië en 200 miljoen EUR aan macrofinanciële bijstand.

750 Mio. EUR im Rahmen der Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei, um den Beitrag von einer 1 Mrd. EUR zu erreichen, der aus dem EU-Haushalt in diesen Fonds fließen soll; entsprechend den Zusagen, die dem Libanon und Jordanien bei der UN-Konferenz in London gegeben wurden, 525 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt, 160 Mio. EUR aus dem Syrien-Treuhandfonds und 200 Mio. EUR an makrofinanziellen Hilfen.


In het kader hiervan zou het mogelijk moeten zijn maximaal 200 miljoen EUR voor dit initiatief te herschikken uit de begroting voor TEN-T, maximaal 20 miljoen EUR uit de begroting van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, en maximaal 10 miljoen EUR uit de begroting voor TEN-Energie („TEN-E”).

Zu diesem Zweck sollte es möglich sein, bis zu 200 Mio. EUR aus dem TEN-V-Haushalt, bis zu 20 Mio. EUR aus dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sowie bis zu 10 Mio. EUR aus dem TEN-Energie-Haushalt (TEN-E-Haushalt) neu zuzuweisen.


De begroting omvat met name de volgende maatregelen (of in uitzonderlijke omstandigheden, maatregelen die dezelfde besparingen opleveren): het verbreden van de btw-grondslag door goederen en diensten te verplaatsen van het verminderde tarief naar het normale tarief (met het oog op de inning van minstens 300 miljoen EUR meer); het verminderen van de tewerkstelling bij de overheidssector bovenop de regel volgens dewelke er in de overheidssector slechts één aanwerving plaatsvindt per vijf pensioneringen (met het oog op de besparing van tenminste 600 miljoen ...[+++]

Der Haushaltsplan hat insbesondere folgende Maßnahmen (oder — unter außergewöhnlichen Umständen — Maßnahmen, die vergleichbare Einsparungen bringen) vorzusehen: zusätzliche Erweiterung der Mehrwertsteuerbasis durch Anwendung des vollen Mehrwertsteuersatzes auf Waren und Dienstleistungen, für die bislang der ermäßigte Mehrwertsteuersatz gilt (zur Erzielung zusätzlicher Einnahmen von mindestens 300 Mio. EUR); weiterer Abbau der Beschäftigung im öffentlichen Dienst — über die Formel ‚eine Neueinstellung auf fünf Verrentungen im öffentlichen Sektor‘ hinaus — (mit dem Ziel einer Einsparung von mindestens 600 Mio. EUR); Einführung von Verbrauchsteuern auf nichta ...[+++]


Voor het programma zijn voor de periode 2003-2006 op de begroting 200 miljoen euro uitgetrokken.

Für den Zeitraum 2003-2006 beträgt das Budget 200 Millionen Euro.


Voor het programma zijn voor de periode 2003-2006 op de begroting 200 miljoen euro uitgetrokken.

Für den Zeitraum 2003-2006 beträgt das Budget 200 Millionen Euro.


Na de ministerconferentie van Madrid is 200 miljoen euro in de EU-begroting voor de periode 2003-2004 opgenomen.

Nach der Zusage auf der Ministerkonferenz in Madrid wurden für den Zeitraum 2003-2004 200 Mio. Euro in den EU-Haushalt eingestellt.


-Denemarken: nationaal plan (juli 2000); lokale en regionale instanties zijn verantwoordelijk; voorkoming van huurachterstand; verplichting om behoeftige gezinnen van tijdelijke huisvesting te voorzien; alomvattend pakket: huisvesting + sociale voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijsdiensten; speciale begroting 200 miljoen Deense kronen voor de periode 2000 - 2003; project voor daklozen en ICT.

-Dänemark: Nationaler Plan (Juli 2000); lokale und regionale Behörden sind zuständig; Vermeidung von Mietrückständen; Verpflichtung zur Bereitstellung von Übergangswohnungen für Familien in Not; umfassendes Paket: Unterbringung + Dienste und Leistungen des Sozial-, Gesundheits- und Bildungswesens; spezieller Haushalt mit einem Volumen von 200 Millionen DK für den Zeitraum 2000-2003; Projekt zum Thema ,Wohnungslose und IKT".


De afdeling van de begroting van de Commissie mag een "negatieve reserve" bevatten van ten hoogste 200 miljoen euro.

Der die Kommission betreffende Einzelplan des Haushaltsplans kann eine "Negativreserve" im Hoechstbetrag von 200 Mio. EUR vorsehen.


Met een begroting van 200 miljoen euro heeft MEDIA I vakmensen in de lidstaten geholpen om hun positie op hun nationale markt te versterken en nieuwe vormen van transnationale samenwerking aan te gaan (coproducties, grensoverschrijdende samenwerking, partnerschappen, samengaan van bedrijven, enz.).

Dank des Programms MEDIA I, für das Mittel in Höhe von 200 Millionen EUR bereitgestellt worden waren, konnten die Fachkreise in den Mitgliedstaaten ihre Position auf dem heimischen Markt stärken und gleichzeitig neue Formen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit erproben (Koproduktionen, grenzüberschreitende Zusammenarbeit, Partnerschaften, Unternehmens-zusammenschlüsse usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting 200 miljoen' ->

Date index: 2025-01-27
w