Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting 2002 zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Übereinkommen zur Gründung des Europäischen Büros für Funkangelegenheiten (ERO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 50 van het Wetboek der successierechten, zoals vervangen bij artikel 45 van het Vlaamse decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002 en zoals gewijzigd bij artikel 57 van het Vlaamse decreet van 20 december 2002 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2003, schendt de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet.

Artikel 50 des Erbschaftssteuergesetzbuches, ersetzt durch Artikel 45 des flämischen Dekrets vom 21. Dezember 2001 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2002 und abgeändert durch Artikel 57 des flämischen Dekrets vom 20. Dezember 2002 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2003, verstösst gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung.


Artikel 50 van het Wetboek der successierechten, zoals vervangen bij artikel 45 van het Vlaamse decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002 en zoals gewijzigd bij artikel 57 van het Vlaamse decreet van 20 december 2002 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2003, bepaalt :

Artikel 50 des Erbschaftssteuergesetzbuches, ersetzt durch Artikel 45 des flämischen Dekrets vom 21. Dezember 2001 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2002 und abgeändert Artikel 57 des flämischen Dekrets vom 20. Dezember 2002 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2003, bestimmt:


Art. 32. De voor alle diensten, begroting (met inbegrip van de variabele kredieten) en bijzondere afdeling, gecumuleerde resultaten van de begroting 2002, zoals blijkt uit bovenbedoelde artikelen 27 en 31, zijn de volgende :

Art. 32 - Insgesamt, Haushalt (einschliesslich der variablen Mittel) und Sonderabschnitt zusammengefügt, können die kumulierten Ergebnisse des Haushaltsjahres 2002, so wie sie sich aus den vorerwähnten Artikeln 27 und 31 ergebenb, wie folgt zusammengefasst werden:


D. overwegende dat in een gemeenschappelijke verklaring bij zijn resolutie van 13 december 2001 over het ontwerp van algemene begroting 2002 , zoals gewijzigd door de Raad, Parlement, Raad en Commissie zich ertoe hebben verbonden om, binnen de perken van het Interinstitutioneel akkoord, de 27 miljoen euro die niet in de begroting 2002 waren opgenomen, op te voeren in de begroting 2003,

D. in der Erwägung, dass sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission in einer gemeinsamen Erklärung zur Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. Dezember 2001 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans 2002 verpflichtet haben, die 27 Mio. EUR, die nicht in den Haushaltsplan 2002 eingestellt wurden, innerhalb der Obergrenzen der Interinstitutionellen Vereinbarung in den Haushaltsplan 2003 einzusetzen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. herinnert eraan dat tijdens het overleg van 19 juli 2002 geen overeenkomst is bereikt over bedragen voor het GBVB; neemt derhalve € 30 miljoen op in hoofdstuk B8, hetgeen overeenkomt met de begroting 2002, zoals voorzien in artikel 39 van het IA; is ingenomen met de EUPM in Bosnië-Herzegovina als bijdrage tot stabiliteit en veiligheid; geeft uiting aan zijn bereidheid te zoeken naar passende financiële middelen, gepaard aan een passende betrokkenheid van het EP en de Commissie bij dergelijke maatregelen in het kader van ...[+++]

31. verweist darauf, dass in der Konzertierungssitzung vom 19. Juli 2002 keine Einigung über die GASP-Zahlen erzielt wurde, und setzt deshalb 30 Mio. EUR entsprechend dem Haushaltsplan 2002 in Titel B-8 ein, wie es in Nummer 39 der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehen ist; begrüßt die Polizeimission der Union (EUPM) in Bosnien-Herzegowina als einen Beitrag zu Stabilität und Sicherheit; verweist auf seine positive Herangehensweise bei der Suche nach einer geeigneten Finanzierung parallel zu einer angemessenen Einbindung des Europäischen Parlaments und der Kommission in Maßnahmen im Rahmen der GASP, die bei der Konzertierung im ...[+++]


23. beklemtoont dat het de nauwgezette bewaking van de uitvoering van de begroting 2002 zoals die door het Parlement is vastgesteld, zal voortzetten, zodat voldoende kredieten beschikbaar zijn voor terreinen van bijzonder politiek belang;

23. unterstreicht, dass es die Ausführung des vom Parlament festgestellten Haushaltsplans 2002 weiterhin aufmerksam im Hinblick darauf überwachen wird, dass für politisch besonders wichtige Bereiche ausreichende Mittel zur Verfügung stehen;


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 18 en 19 maart 2003 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 19 en 20 maart 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 47, § 2, 38°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, zoals ingevoegd bij het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002 (bek ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 18. und 19. März 2003 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 19. und 20. März 2003 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 47 § 2 Nr. 38 des Dekrets der Flämischen Region vom 2. Juli 1981 über die Vermeidung von Abfällen und die Abfallwirtschaft, eingefügt durch das Dekret vom 5. Juli 2002 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 2002 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. September 2002):


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 18 en 19 maart 2003 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 19 en 20 maart 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 47, § 2, 38, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, zoals ingevoegd bij de artikelen 23 en 24 van het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 18. und 19hhhhqMärz 2003 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 19. und 20hhhhqMärz 2003 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 47 § 2 Nr. 38 des Dekrets der Flämischen Region vom 2hhhhqJuli 1981 über die Vermeidung von Abfällen und die Abfallwirtschaft, wie eingefügt durch die Artikel 23 und 24 des Dekrets vom 5hhhhqJuli 2002 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 2002 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19hhhhqSeptember ...[+++]


C. overwegende dat de begroting 2003 zoals aangenomen door het Parlement 99 685 692 338 EUR aan vastleggingen bedraagt, neerkomend op een stijging van 0,25% ten opzichte van de begroting 2002, en 97 502 937 098 EUR aan betalingen, neerkomend op een stijging van 1,9% ten opzichte van de begroting 2002; wijst erop dat deze stijging slechts 1,02% vertegenwoordigt van het BNI voor 2003, vergeleken met 1,07% in de financiële vooruitzichten, een verschil van 5 425 000 000 EUR,

C. in der Erwägung, dass der vom Parlament angenommene Haushaltsplan für 2003 ein Volumen von 99 685 692 338 Euro an Verpflichtungen, was einem Anstieg um 0,25% gegenüber dem Haushaltsplan 2002 entspricht, und 97 502 937 098 Euro an Zahlungen aufweist, was eine Erhöhung von 1,9% gegenüber dem Haushaltsplan 2002 bedeutet; weist darauf hin, dass dieser Anstieg nur 1,02% des für das Jahr 2003 veranschlagten Bruttovolkseinkommens ausmacht, verglichen mit den in der Finanziellen Vorausschau festgelegten 1,07%, was einen Unterschied von 5 425 000 000 Euro ausmacht,


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 december 2001 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 zoals gewijzigd door de Raad (alle afdelingen) en over de nota van wijzigingen van 2/2002 op het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 en de hieraan gehechte gemeenschappelijke verklaringen van het Eu ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. Dezember 2001 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2002 in der vom Rat geänderten Fassung (alle Einzelpläne) und zum Berichtigungsschreiben Nr. 2/2002 sowie unter Hinweis auf die der genannten Entschließung beigefügten gemeinsamen Erklärungen des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission betreffend das Ausführungsprofil des Haushaltsplans 2002 sowie einen Aktionsplan zum Abbau der anormalen Altlasten (RAL),




D'autres ont cherché : begroting 2002 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting 2002 zoals' ->

Date index: 2021-06-07
w