Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overschrijving binnen de titels van de begroting
Stop-de-tijd-besluit

Traduction de «begroting 2003 binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel


Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit

„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft


overschrijving binnen de titels van de begroting

Mittelübertragung innerhalb der Titel des Haushaltsplans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijziging van een ontvanger-penningmeester en van een plaatsvervangend ontvanger-penningmeester bij de Directie Directie Landinrichting van de landeigendommen, Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen, van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, De Minister van Begroting, Gelet op wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling va ...[+++]

9. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Benennung eines Kassenführers-Einnehmers und eines stellvertretenden Kassenführers-Einnehmers bei der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung der Abteilung ländliche Angelegenheiten und Wasserläufe der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten, Der Minister für Haushalt, Aufgrund des Gesetzes vom 29. Oktober 1846 bezüglich der Organisation des Rechnungshofes; Aufgrund des Gesetzes vom 16. Mai 2003 über die Festlegung der allgemeinen Bestimmungen betreffend den Haushalt, die Kontrolle der Zuschüsse und die ...[+++]


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie komen overeen om op de begroting 2003 binnen de maxima van Berlijn het bedrag van 27 miljoen EUR op te nemen dat niet is opgenomen op de begroting 2002, van het totaalbedrag van 197 miljoen EUR dat door de Commissie in het financieel memorandum is voorgesteld met betrekking tot het programma voor herstructurering van de visserijvloot, alsmede een bedrag van 15 miljoen EUR voor de grensregio's.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission verpflichten sich, in den Haushaltsplan 2003 innerhalb der in Berlin festgesetzten Obergrenzen die 27 Mio. Euro einzusetzen, die von dem von der Kommission im Finanzbogen für das Flottenumstellungsprogramm vorgeschlagenen Betrag von 197 Mio. Euro nicht im Haushaltsplan 2002 berücksichtigt wurden, ferner 15 Mio. Euro für die Grenzregionen.


D. overwegende dat in een gemeenschappelijke verklaring bij zijn resolutie van 13 december 2001 over het ontwerp van algemene begroting 2002 , zoals gewijzigd door de Raad, Parlement, Raad en Commissie zich ertoe hebben verbonden om, binnen de perken van het Interinstitutioneel akkoord, de 27 miljoen euro die niet in de begroting 2002 waren opgenomen, op te voeren in de begroting 2003,

D. in der Erwägung, dass sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission in einer gemeinsamen Erklärung zur Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. Dezember 2001 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans 2002 verpflichtet haben, die 27 Mio. EUR, die nicht in den Haushaltsplan 2002 eingestellt wurden, innerhalb der Obergrenzen der Interinstitutionellen Vereinbarung in den Haushaltsplan 2003 einzusetzen,


Om te voorkomen dat het in de begroting 2002 ingeschreven bedrag komt te vervallen, alsook om de kredieten van de begroting 2002 naar de begroting 2003 te kunnen overdragen, moet de binnen het Parlement bevoegde commissie zo snel mogelijk haar ontwerpverslag goedkeuren en moet de Raad vóór het eind van 2002 zijn beslissing nemen.

Um zu vermeiden, dass die in den Haushaltsplan 2002 eingestellten Mittel verfallen, und um die Übertragung der Mittel des Haushaltsplans 2002 auf den Haushaltsplan 2003 zu ermöglichen, muss der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments seinen Berichtsentwurf so bald wie möglich annehmen und der Rat seinen Beschluss vor Ende des Jahres 2002 erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van opvatting dat, binnen de grenzen van het bestaande plafond, aanvullende betalingskredieten voor 2002 beschikbaar moeten worden gesteld om het saldo van nog uitstaande in de toekomst te verrichten betalingen (RAL's) niet op onverstandige wijze te laten stijgen; huldigt dit standpunt met name in daar de Commissie heeft aangegeven dat er reeds voor de begroting 2003 een moeilijke situatie op het gebied van de betalingskredieten kan worden verwacht; verzoekt de Commissie om samen met GAB nr. 3/2002 een gro ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass jetzt zusätzliche Zahlungsermächtigungen, innerhalb der bestehenden Obergrenze, für 2002 bereitgestellt werden sollten, um den Saldo der für die Zukunft noch ausstehenden Zahlungen (RAL) nicht unbedacht zu vergrößern; vertritt diese Auffassung insbesondere angesichts der Tatsache, dass den Informationen der Kommission zufolge für den Haushaltsplan 2003 bereits eine schwierige Situation bei den Zahlungsermächtigungen vorhersehbar ist; fordert die Kommission auf, mit dem BNH 3/2002 eine eingehende und genau ...[+++]


Na de inwerkingtreding van deze verordening is elk in artikel 185 van het Financieel Reglement bedoeld orgaan verplicht een nieuwe financiële regeling vast te stellen met het oog op de inwerkingtreding hiervan op 1 januari 2003 en in ieder geval binnen zes maanden te rekenen vanaf de dag waarbinnen het binnen de werkingssfeer valt van bedoeld artikel 185, zulks in aansluiting op de toekenning van een subsidie die in de algemene begroting is opgevoerd. ...[+++]

Nach Inkrafttreten dieser Verordnung erlässt jede in Artikel 185 der Haushaltsordnung bezeichnete Einrichtung eine neue Finanzregelung, die am 1. Januar 2003, in jedem Fall jedoch binnen sechs Monaten von dem Tag an gerechnet, an dem die Einrichtung aufgrund der Gewährung eines im Haushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften ausgewiesenen Zuschusses in den Anwendungsbereich des Artikels 185 fällt, in Kraft tritt.


Na de inwerkingtreding van deze verordening is elk in artikel 185 van het Financieel Reglement bedoeld orgaan verplicht een nieuwe financiële regeling vast te stellen met het oog op de inwerkingtreding hiervan op 1 januari 2003 en in ieder geval binnen zes maanden te rekenen vanaf de dag waarbinnen het binnen de werkingssfeer valt van bedoeld artikel 185, zulks in aansluiting op de toekenning van een subsidie die in de algemene begroting is opgevoerd. ...[+++]

Nach Inkrafttreten dieser Verordnung erlässt jede in Artikel 185 der Haushaltsordnung bezeichnete Einrichtung eine neue Finanzregelung, die am 1. Januar 2003, in jedem Fall jedoch binnen sechs Monaten von dem Tag an gerechnet, an dem die Einrichtung aufgrund der Gewährung eines im Haushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften ausgewiesenen Zuschusses in den Anwendungsbereich des Artikels 185 fällt, in Kraft tritt.


D. overwegende dat, in bijlage 2 bij de resolutie over de begroting 2002, Parlement, Raad en Commissie zich ertoe hebben verbonden om, binnen de perken van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, de 27 miljoen euro die niet in de begroting 2002 waren opgenomen, op te voeren in de begroting 2003,

D. in der Erwägung, dass sich Parlament, Rat und Kommission in Anlage 2 zur Entschließung des Parlaments zum Haushaltsplan 2002 verpflichtet haben, die 27 Mio. EUR, die nicht in den Haushaltsplan 2002 eingestellt wurden, innerhalb der Obergrenzen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 in den Haushaltsplan 2003 einzusetzen,


De Commissie stelt voor het financieren van projecten in de grensregio's een speciale financiële bijstand ten belope van 150 miljoen EUR voor de periode 2003-2006 voor (in 50 miljoen EUR daarvan wordt voorzien via een vernieuwde toewijzing binnen de bestaande begroting).

Mit Blick auf die Finanzierung von Projekten in den Grenzregionen schlägt die Kommission für den Zeitraum 2003-2006 eine zusätzliche Sonderfinanzierung in Höhe von 150 Mio. EUR vor (50 Mio. EUR davon werden durch eine Neuzuweisung innerhalb des laufenden Haushalts bestritten).


Finland plaatst zijn NAP duidelijk binnen het kader van zijn nieuwe regeringsprogramma en benadrukt dat de maatregelen worden uitgevoerd in het kader van de begroting voor 2003 en de kaderbegroting die de regering voor 2004-2007 heeft vastgesteld.

Finnland räumt dem NAP einen festen Platz in seinem neuen Regierungsprogramm ein und verweist auf entsprechende Maßnahmen im Rahmen des Haushaltsplans für 2003 und des von der Regierung beschlossenen Haushaltsrahmens für den Zeitraum 2004-2007.




D'autres ont cherché : stop-de-tijd-besluit     begroting 2003 binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting 2003 binnen' ->

Date index: 2022-06-04
w