Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting 2004 draagt » (Néerlandais → Allemand) :

287. herinnert de instellingen aan het verzoek van het Europees Parlement in paragraaf 20 van zijn reeds aangehaalde resolutie met de opmerkingen die een integrerend deel uitmaken van het besluit over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004,: "draagt zijn Administratie op om in overleg met de andere instellingen van de Unie een verslag op te stellen waarin wordt onderzocht of het mogelijk zou zijn een Europese geb ...[+++]

287. erinnert die Organe der Europäischen Union an die von ihm in Ziffer 20 der genannten Entschließung zum Entlastungsbeschluss für das Haushaltsjahr 2004 formulierte Forderung: "(.) betraut seine Verwaltung in Absprache mit den anderen Organen der Union mit der Ausarbeitung eines Berichts, in dem geprüft wird, ob es praktikabel wäre, ein Europäisches Bauamt zu schaffen, dem die Verantwortung für den Bau und den Unterhalt der Gebäude der Organe und Einrichtungen der Europäischen Union übertragen wird; fordert, dass dem Haushaltskontrollausschuss spätestens zum 1. Oktober 2007 ein solcher Bericht zugeleitet wird";


De begroting 2004 draagt duidelijk het stempel van de uitbreiding.

Der Haushalt 2004 trägt klar das Profil der Erweiterung.


289. herinnert de instellingen aan het verzoek van het Europees Parlement in paragraaf 20 van de resolutie van het Parlement met de opmerkingen die een integrerend deel uitmaken van het besluit over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004, afdeling I – Europees Parlement (P6_TA(2006)0363): "draagt zijn Administratie op om in overleg met de andere inste ...[+++]

289. erinnert die Organe an die von ihm in Ziffer 19 der Entschließung zum Entlastungsbeschluss für das Haushaltsjahr 2004 formulierte Forderung: „(.) fordert seine Verwaltung auf, in Absprache mit den anderen Organen der Union einen Bericht auszuarbeiten, in dem geprüft wird, ob es praktikabel wäre, ein Europäisches Bauamt zu schaffen, dem die Verantwortung für den Bau und den Unterhalt der Gebäude der Organe und Einrichtungen der EU übertragen wird; fordert, dass dem Haushaltskontrollausschuss spätestens zum 1. Oktober 2007 ein solcher Bericht zugeleitet wird; (.)“;


1. Voor de administratieve en operationele kosten in verband met de installatie en de werking van de centrale eenheid van Eurodac draagt Zwitserland jaarlijks aan de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen een bedrag bij van 7,286 % van het oorspronkelijke referentiebedrag van 11 675 000 EUR en vanaf het begrotingsjaar 2004 een jaarlijkse bijdrage van 7,286 % van de overeenkomstige begrotingskredieten voor het betrokken begrotingsjaar.

(1) Was die Verwaltungskosten und die operativen Kosten im Zusammenhang mit der Einrichtung und dem Betrieb der Eurodac-Zentraleinheit betrifft, so leistet die Schweiz an den Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften einen Beitrag von 7,286 % eines anfänglichen Referenzbetrags in Höhe von 11 675 000 EUR und ab dem Haushaltsjahr 2004 jährlich einen Beitrag von 7,286 % der für das betreffende Haushaltsjahr vorgesehenen Haushaltsmittel.




D'autres ont cherché : algemene begroting     begrotingsjaar     begrotingsjaar 2004 draagt     begroting 2004 draagt     parlement 0363 draagt     eurodac draagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting 2004 draagt' ->

Date index: 2023-04-02
w