Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting goed samen » (Néerlandais → Allemand) :

keurt het jaarlijkse werkprogramma en de jaarlijkse begroting goed, samen met een voorontwerp van het werkprogramma en een ontwerpbegroting voor de daaropvolgende twee jaar.

verabschiedet das jährliche Arbeitsprogramm und den Haushalt sowie ein vorläufiges Arbeitsprogramm und einen Haushalt für die folgenden zwei Jahre.


keurt het jaarlijkse werkprogramma en de jaarlijkse begroting goed, samen met een voorontwerp van het werkprogramma en een ontwerpbegroting voor de daaropvolgende twee jaar;

verabschiedet das jährliche Arbeitsprogramm und den Haushalt sowie ein vorläufiges Arbeitsprogramm und einen Haushalt für die folgenden zwei Jahre;


Eind 2003 waren de maatregelen waarvoor een besluit tot overdracht van het beheer was genomen, in acht landen samen goed voor meer dan 90% van de begroting van Sapard.

Ende 2003 entfielen auf die durch eine Übertragungsentscheidung abgedeckten Maßnahmen über 90% der SAPARD-Haushaltsmittel.


Uiterlijk op 31 maart van ieder jaar keurt de raad van bestuur de ontwerp-begrotingsraming van de EPA goed en zendt deze samen met het voorontwerp van begroting van de Europese Unie naar de Commissie en de begrotingsautoriteit, namelijk het Europees Parlement en de Raad.

Spätestens zum 31. März eines jeden Jahres verabschiedet der Verwaltungsrat den Voranschlag für die EPA und übermittelt ihn der Kommission und der Haushaltsbehörde, das heißt dem Europäischen Parlament und dem Rat, zusammen mit dem Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union.


2. Uiterlijk op 31 maart van elk jaar stelt de afwikkelingsraad in zijn plenaire vergadering het door de voorzitter voorgelegde ontwerp zo nodig bij en keurt hij de definitieve begroting van de afwikkelingsraad, samen met de personeelsformatie, goed.

(2) Der Ausschuss ändert gegebenenfalls in seiner Plenarsitzung den vom Vorsitzenden vorgelegten Entwurf und nimmt den endgültigen Haushalt des Ausschusses zusammen mit dem Stellenplan spätestens am 31. März eines jeden Jahres an.


In het kader van het gedeelde beheer (met inbegrip van bv. landbouw, plattelandsontwikkeling, regionaal en sociaal beleid en de visserijprogramma’s, die samen goed zijn voor circa 80% van de EU-begroting) vinden de eerstelijnscontroles en ‑checks evenwel op het niveau van de nationale autoriteiten plaats.

Im Bereich der gemeinsamen Verwaltung (einschließlich der Landwirtschaft, der ländlichen Entwicklung, der Regional- und Sozialpolitik und der Fischereiprogramme im Umfang von rund 80 % des EU-Haushalts) sind die erstinstanzlichen Kontrollen und Prüfungen jedoch Sache der nationalen Behörden.


is van mening dat de toepassing van de beginselen van goed beheer moet resulteren in nauwkeurigheid, eenvoud, duidelijkheid en transparantie; verzoekt in dit verband dat voor iedere instelling een organigram wordt ingediend, samen met de respectieve kosten van iedere component; verzoekt bovendien dat iedere uitgave duidelijk wordt gespecificeerd en gerechtvaardigd, met een duidelijk onderscheid tussen vaste en variabele kosten teneinde te voldoen aan de beginselen van een „zero-based”-begroting;

ist der Ansicht, dass sich aus der Anwendung des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit Genauigkeit, Einfachheit, Klarheit und Transparenz ergeben müssen; fordert in diesem Zusammenhang die Vorlage eines Organisationsplans von jeder Institution, einschließlich der Kosten, die jedes einzelne Referat verursacht; fordert ferner die genaue Erläuterung und Rechtfertigung jedes Ausgabenpostens mit einer deutlichen Unterscheidung fester und variabler Kosten, damit die Grundsätze einer Haushaltspolitik auf Nullbasis erfüllt werden können;


Uiterlijk op 31 maart van ieder jaar keurt de raad van bestuur de ontwerp-begrotingsraming van de EPA goed en zendt deze samen met het voorontwerp van begroting van de Europese Unie naar de Commissie en de begrotingsautoriteit, namelijk het Europees Parlement en de Raad.

Spätestens zum 31. März eines jeden Jahres verabschiedet der Verwaltungsrat den Voranschlag für die EPA und übermittelt ihn der Kommission und der Haushaltsbehörde, das heißt dem Europäischen Parlament und dem Rat, zusammen mit dem Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union.


Alle ontvangsten en uitgaven worden ingeschreven in de huishoudelijke begroting. De raming van deze huishoudelijke begroting wordt samen met de documenten van het VOB , dat een opgave van de personeelsformatie bevat, toegezonden aan de begrotingsautoriteit. Deze personeelsformatie moet worden goedgekeurd door de begrotingsautoriteit en betreft uitsluitend de tijdelijke dienstverbanden en omvat het aantal, de rang en de categorie va ...[+++]

Der Stellenplan, der ausschließlich befristete Stellen vorsieht und die Anzahl, die jeweilige Besoldungs- und die Laufbahngruppe des Personals der Exekutivagentur in dem jeweiligen Haushaltsjahr festlegt, wird von der Haushaltsbehörde beschlossen und im Anhang zum Haushaltsplan der Kommission veröffentlicht .


Eind 2003 waren de maatregelen waarvoor een besluit tot overdracht van het beheer was genomen, in acht landen samen goed voor meer dan 90% van de begroting van Sapard.

Ende 2003 entfielen auf die durch eine Übertragungsentscheidung abgedeckten Maßnahmen über 90% der SAPARD-Haushaltsmittel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting goed samen' ->

Date index: 2022-09-28
w