Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een eigen begroting hebben

Vertaling van "begroting hebben goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een eigen begroting hebben

einen eigenen Haushalt zubilligen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. is een verklaard tegenstander van de huidige accumulatie en prolongatie van nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen in de EU-begroting en is fel gekant tegen een financieel kader dat het structurele tekort in de EU-begroting in stand houdt, hetgeen strijdig is met de bepalingen van het Verdrag (artikelen 310 en 323 VWEU); herinnert aan de verklaring die aan de begroting 2013 gehecht is en waarin de Commissie wordt verzocht vroegtijdig in 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen met als enig doel de dekking van alle nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen voor 2012; betreurt ten zeerste dat de onderhandelingen over het MFK zijn afgesloten voordat Raad en Parlement deze gewijzigde ...[+++]

8. lehnt die derzeitige Häufung und die Schuldenprolongation von ausstehenden Zahlungsanträgen im EU-Haushalt ebenso entschieden ab wie einen Finanzrahmen, durch den der Unionshaushalt dauerhaft in ein strukturelles Defizit gerät, was den Bestimmungen des Vertrags (Artikel 310 und Artikel 323 AEUV) zuwiderläuft; erinnert an die dem EU-Haushalt 2013 beigefügte Erklärung, in der die Kommission aufgefordert wird, zu einem frühen Zeitpunkt des Jahres 2013 einen Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans vorzulegen, der allein dem Zweck dient, die im Jahr 2012 ausstehenden Zahlungsanträge auszugleichen; bedauert zutiefst, dass die Verhandlun ...[+++]


9. is dan ook vastbesloten verdere verschuivingen van betalingen van 2013 naar het nieuwe MFK te verhinderen; herinnert aan de verklaring die aan de begroting 2013 gehecht is en waarin de Commissie wordt verzocht vroegtijdig in 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen met als enig doel de dekking van alle nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen voor 2012; benadrukt dat het deze onderhandelingen niet zal afsluiten voordat Raad en Parlement deze gewijzigde begroting hebben goedgekeurd;

9. ist daher entschlossen, weitere Verschiebungen von Zahlungen von 2013 in den kommenden MFR zu verhindern; weist erneut auf die dem EU-Haushalt 2013 beigefügte Erklärung hin, in der die Kommission aufgefordert wird, zu einem frühen Zeitpunkt des Jahres 2013 einen Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans vorzulegen, der allein dem Zweck dient, die im Jahr 2012 ausstehenden Zahlungsanträge auszugleichen; hebt hervor, dass es diese Verhandlungen nicht vor der endgültigen Annahme des Berichtigungshaushaltsplans durch Rat und Parlament abschließen wird;


E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte van vorig jaar, een stijging van het indexcijfer van de consumptieprijzen met 11,6% en een stijging van d ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Krieg im Osten der Ukraine und die neoliberale Agenda der neuen Regierung, die die Bedingungen für das Darlehen des Internationalen Währungsfonds umsetzt, sich zunehmend negativ auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der ukrainischen Bürger auswirken, und zwar nicht nur in den Gebieten Donezk und Luhansk, sondern landesweit; in der Erwägung, dass es Anhaltspunkte dafür gibt, dass sich die Wirtschaftslage seit Juli 2014 weiter verschlechtert hat: Das BIP sank im Vergleich zum Vorjahr um 4,7 %, der Verbraucherpreisindex stieg um 11,6 % und die Arbeitslosenquote erhöhte sich von 8 auf 8,8 %; ...[+++]


Het Europees Parlement en de lidstaten in de Raad hebben via een versnelde procedure het Commissievoorstel voor een gewijzigde begroting goedgekeurd.

Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten im Rat haben in einem beschleunigten Verfahren den Berichtigungshaushaltsplan der Kommission genehmigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben meer geld uitgetrokken voor de vluchtelingencrisis – en onze gewijzigde begroting is al door beide medewetgevers goedgekeurd.

Wir haben mehr Geld für die Flüchtlingskrise bereitgestellt, und unsere Haushaltsbehörde hat den Berichtigungshaushaltsplan bereits angenommen.


Italië zal in 2011 een primair overschot genereren en zal, met het pas goedgekeurde bijkomende bezuinigingspakket, in 2014 een begroting hebben die in evenwicht is.

Italien wird 2011 einen Primär­überschuss erwirtschaften und unter Berücksichtigung des unlängst verabschiedeten weiteren Sparpakets im Jahr 2014 einen ausgewogenen Haushalt ausweisen.


We hebben een begroting die programma’s veilig stelt die voor Europese meerwaarde zorgen en die we zojuist hebben goedgekeurd.

Wir haben einen Haushalt, der die Programme des europäischen Mehrwertes schützt, so wie wir sie gerade eben erst beschlossen haben.


Alvorens over te gaan tot de ondertekening van de begroting, wil ik erop wijzen dat de begroting voor 2006 die wij zojuist hebben goedgekeurd, in termen van vastleggingskredieten, 1,09 procent van het bruto binnenlands product van de 25 EU-lidstaten vertegenwoordigt.

Bevor wir zur Unterzeichnung des Haushaltsplans kommen, gestatten Sie mir darauf hinzuweisen, dass der Haushaltsplan, den wir gerade für 2006 angenommen haben, in Bezug auf die Verpflichtungsermächtigungen für die 25 Staaten der Union 1,09 % des Bruttoinlandsprodukts ausmacht.


De lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben het meerjarenoverzicht van de goedgekeurde C.SIS-installatie-uitgaven (stand per 31 december 2007) en de C.SIS-installatie- en exploitatie­begroting voor 2009 goedgekeurd ( 15047/08 ).

Die im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten haben den Haushaltsplan für die Einrichtung und den Betrieb des C.SIS für das Jahr 2009 und die mehrjährige Übersicht über die bewilligten Ausgaben zur Einrichtung des C.SIS (Stand 31. Dezember 2007) ( Dok. 15047/08) angenommen.


Mevrouw Anita Gradin, het lid van de Commissie dat bevoegd is voor financiële controle en fraudebestrijding, en de heer Erkki Liikanen, het lid van de Commissie dat bevoegd is voor begroting en personeelsbeleid, hebben hun verslag over de eerste fase van het werkprogramma dat eerder dit jaar werd goedgekeurd aan de Commissie voorgelegd.

Die jeweils für Finanzkontrolle und Betrugsbekämpfung und für Haushalt und Personal zuständigen Kommissionsmitglieder Anita Gradin und Erkki Liikanen legten der Kommission ihren Bericht über die erste Phase ihres zu Beginn des Jahres genehmigten Arbeitsprogramms vor.




Anderen hebben gezocht naar : een eigen begroting hebben     begroting hebben goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2021-01-19
w