Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begroting hebben wij van verschillende kanten gehoord " (Nederlands → Duits) :

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, tijdens de voorbereidingen op deze begroting hebben wij van verschillende kanten gehoord dat de Europese Unie gezien de huidige economische maalstroom haar broekriem moet aanhalen.

– (FI) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Während des Entwurfs dieses Haushaltsplans haben wir von verschiedenen Seiten gehört, dass die Europäische Union angesichts der wirtschaftlichen Turbulenzen ihren Gürtel enger schnallen sollte.


De externe beoordelaars hebben de voorgeschreven methode en terminologie voor evaluaties van de richtsnoeren van DG Begroting[11] gevolgd en verschillende methodologische instrumenten gebruikt.

Die externen Bewerter hielten sich an die in den Evaluierungsleitlinien der GD Haushalt[11] vorgeschriebene Methodik und Terminologie und nutzten mehrere Instrumente.


62. De financieringsregelingen kunnen verschillende vormen hebben, zoals directe financiering uit de overheidsbegroting, bijdragen van marktdeelnemers, toekenning van bijzondere of exclusieve rechten, bepaling van een gemiddeld tarief of, in het geval van sociale niet-marktdiensten op solidariteit berustende financiering (a) Directe compensatie uit de begroting van een lidstaat Een van de vormen van financiële ondersteuning is directe compensatie uit d ...[+++]

62. Die Finanzierungskonzepte können unterschiedlich ausgestaltet sein, z. B. die direkte Finanzierung durch staatliche Haushaltsmittel, Beiträge von Marktteilnehmern, die Gewährung besonderer oder ausschließlicher Rechte, die Bildung von Durchschnittstarifen oder - bei nicht marktbestimmten sozialen Diensten - eine Finanzierung nach dem Solidaritätsprinzip. a) Direkte Ausgleichszahlungen aus Haushaltsmitteln des Mitgliedstaats Eine Form der finanziellen Unterstützung für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse besteht in direkten Ausgleichszahlungen aus dem Haushalt eines Mitgliedstaats.


[16] De Commissie (OLAF) heeft met betrekking tot de preventie van fraude ten nadele van de communautaire begroting in een recente mededeling van 28 juni 2000 te kennen gegeven dat zij voornemens is een instrument in te voeren dat ten doel heeft de kwaliteit van de wetgeving systematischer te evalueren en dat zij ervoor zal zorgen dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) wordt geraadpleegd "in het stadium van de voorbereiding en tijdens de verschillende fasen van ...[+++]

[16] In bezug auf die Vorbeugung von Betrug zum Nachteil des Gemeinschaftshaushalts hat die Kommission (OLAF) in ihrer Mitteilung vom 28 Juni 2000 angekündigt, dass sie beabsichtigt ein Instrument für eine ständige Qualitätsbewertung innerhalb der OLAF zu schaffen, das ,in der Phase der Vorbereitung und in den verschiedenen Stadien der Beschlußfassung von Rechtsetzungsinitiativen, die sich direkt oder indirekt auf den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auswirken, konsultiert wird, damit ein besserer Schutz vor Betrug ...[+++]


We hebben president Obama verschillende malen horen spreken, we hebben de verklaringen gehoord van minister van Buitenlandse Zaken Clinton, en we hebben zelfs gehoord van contacten tussen het Tunesische leger en woordvoerders van het Amerikaanse leger.

Wir haben zahlreiche Reden von Präsident Obama gehört, wir haben Erklärungen der Außenministerin Clinton gehört, und wir haben sogar von Kontakten zwischen der tunesischen Armee und den Vertretern der US-Armee gehört.


Tot slot, voordat ik ga afronden, nog een vraag over een concreet geval: verschillende Parlementsleden, waaronder ikzelf, hebben van verschillende kanten een - kan men gerust stellen - nogal dringend verzoek gekregen over het geval van Indonesië - een land waarvan van alle maatschappijen de vergunning is ingetrokken - om er bij ...[+++]

Abschließend, bevor ich meine Ausführungen beende, habe ich eine Frage bezüglich einer speziellen Angelegenheit: Eine Reihe von Abgeordneten hat Informationen über Indonesien, ein Land, in dem alle Fluggesellschaften verboten wurden, erhalten, die als nachdrücklich bezeichnet werden können und in denen gefordert wird, dass wir die Kommi ...[+++]


Het is duidelijk dat de verschillende kanten van dit Huis de accenten anders leggen en verschillende prioriteiten hebben.

Natürlich setzen die verschiedenen Fraktionen im Parlament unterschiedliche Akzente und Prioritäten.


De externe beoordelaars hebben de voorgeschreven methode en terminologie voor evaluaties van de richtsnoeren van DG Begroting[11] gevolgd en verschillende methodologische instrumenten gebruikt.

Die externen Bewerter hielten sich an die in den Evaluierungsleitlinien der GD Haushalt[11] vorgeschriebene Methodik und Terminologie und nutzten mehrere Instrumente.


We hebben te maken met een begroting die van verschillende kanten onder druk staat en ik hoop dat dit Parlement zal blijven vasthouden aan het standpunt dat Darfur op dit cruciale tijdstip niet van onze prioriteitenlijst mag verdwijnen.

Wir sind dem Konkurrenzdruck bezüglich des Haushaltsplans ausgesetzt, und ich hoffe, dass dieses Parlament an seiner Auffassung festhalten wird, dass Darfur in diesen entscheidenden Zeiten nicht von unserer Prioritätenliste gestrichen werden darf.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het g ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung ...[+++]


w