4. merkt voorts op dat de ondermaatse uitvoerin
g van de jaarlijkse begrotingen tot een nog lagere ui
tgevoerde begroting leidt, voornamelijk als gevolg van het ingewikkelde systeem van regels en voorschriften dat door zowel de Commissie als de lidstaten wordt opgelegd en als gevolg van de ontoereikende uitvoeringscapaciteit van de lidstaten, die resulteert in een aanzienlijk bedrag aan nog af te wikkelen verplichtingen (RAL's); vraagt de Commissie en de lidstaten met aandrang om de uitvoering te vergemakkelijken door de bureaucratisch
...[+++]e lasten die ze zichzelf opleggen, te verkleinen en waar mogelijk de beheersystemen, met name voor de structuurfondsen, te vereenvoudigen; 4. nimmt ferner zur Kenntnis, dass eine schwache Aus
führung von Jahreshaushaltsplänen zu noch niedrigeren Raten bei der Ausführung des Haushaltsplans führt, was überwiegend auf das System komplizierter Vorschriften und Auflagen zurückzuführen ist, die von der Kommission und/oder den Mitgliedstaaten festgelegt werden, sowie auf die schwache Ausführungskapazität der Mitgliedstaaten, die einen beträchtlichen Betrag an RAL (noch abzuwickelnde Mittelbindungen) zur Folge hat; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die Ausführung zu erleichtern, indem sie die selbstauferlegten bürokratischen Hindernisse abbauen und nach M
...[+++]öglichkeit die Systeme für die Verwaltung insbesondere der Strukturfonds vereinfachen;