Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting minder afhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De belangrijkste uitdagingen op economisch gebied betreffen marktpositie en concurrentie, met name in belangrijke netwerksectoren als telecommunicatie, en de tenuitvoerlegging van fiscale hervormingen die de begroting minder afhankelijk moeten maken van olie-inkomsten.

Auf wirtschaftlichem Gebiet liegen die Hauptschwierigkeiten im Bereich Wettbewerbsfähigkeit und Wettbewerb, insbesondere in netzgebundenen Schlüsselsektoren wie Telekommunikation, und in der Durchführung einer Steuerreform mit dem Ziel, die Abhängigkeit des Haushalts von den Einnahmen aus dem Ölgeschäft zu verringern.


Ofschoon KIG's tijdens de eerste werkingsjaren niet volledig financieel onafhankelijk van het EIT zullen zijn, worden zij aangemoedigd om op middellange termijn duurzaam te worden, d.w.z. om voor hun verdere consolidering en expansie gaandeweg minder afhankelijk van de EIT-begroting te zijn.

Auch wenn die KIC in den ersten Jahren ihres Bestehens in finanzieller Hinsicht nicht gänzlich unabhängig vom EIT sein werden, so sollten sie doch mittelfristig Tragfähigkeit anstreben, d. h. ihre Abhängigkeit von EIT-Mitteln mit Blick auf ihre künftige Konsolidierung und Expansion schrittweise verringern.


Ofschoon KIG's tijdens de eerste werkingsjaren niet volledig financieel onafhankelijk van het EIT zullen zijn, worden zij aangemoedigd om op middellange termijn duurzaam te worden, d.w.z. om voor hun verdere consolidering en expansie gaandeweg minder afhankelijk van de EIT-begroting te zijn.

Auch wenn die KIC in den ersten Jahren ihres Bestehens in finanzieller Hinsicht nicht gänzlich unabhängig vom EIT sein werden, so sollten sie doch mittelfristig Tragfähigkeit anstreben, d. h. ihre Abhängigkeit von EIT-Mitteln mit Blick auf ihre künftige Konsolidierung und Expansion schrittweise verringern.


Ofschoon KIG's tijdens de eerste werkingsjaren niet volledig financieel onafhankelijk van het EIT zullen zijn, worden zij aangemoedigd om op middellange termijn duurzaam te worden, d.w.z. om voor hun verdere consolidering en expansie gaandeweg minder afhankelijk van de EIT-begroting te zijn.

Auch wenn die KIC in den ersten Jahren ihres Bestehens in finanzieller Hinsicht nicht gänzlich unabhängig vom EIT sein werden, so sollten sie doch mittelfristig Tragfähigkeit anstreben, d. h. ihre Abhängigkeit von EIT-Mitteln mit Blick auf ihre künftige Konsolidierung und Expansion schrittweise verringern.


Om deze reden hebben wij een nieuw begrotingsonderdeel voor eigen middelen van de Unie toegevoegd, zodat de begroting minder afhankelijk wordt van nationale bijdragen.

Daher haben wir eine neue Haushaltslinie für die Eigenmittel der Union eingeführt, damit der Haushalt nicht so stark von den nationalen Beiträgen abhängig ist.


3. neemt ter kennis dat de overeenkomst over het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) tot bezuinigingen op de Financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (Connecting Europe Facility (CEF)) leidt; is ingenomen met het initiatief om de privésector meer te betrekken bij de financiering van vervoersprojecten door een beroep te doen op innovatieve financieringsinstrumenten; merkt evenwel op dat bepaalde projecten minder aantrekkelijk zijn voor dergelijke spelers omwille van een te laag en/of onzeker rendement; herinnert er echter aan dat het EFSI tot doel heeft marktfalen te corrigeren in sectoren met een risico-ren ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die Einigung über den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) zu Kürzungen bei den Mitteln der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) führt; begrüßt die Initiative, den privaten Sektor durch den Rückgriff auf innovative Finanzinstrumente stärker für die Finanzierung von Verkehrsprojekten zu mobilisieren; weist allerdings darauf hin, dass einige Projekte, die eine zu niedrige bzw. ungewisse Rendite haben, für diese Akteure weniger attraktiv sind; bekräftigt dennoch, dass das Ziel des EFSI darin besteht, das Marktversagen in Branchen mit risikobehaftetem Ertragsprofil auszugleichen, das private In ...[+++]


De belangrijkste uitdagingen op economisch gebied betreffen marktpositie en concurrentie, met name in belangrijke netwerksectoren als telecommunicatie, en de tenuitvoerlegging van fiscale hervormingen die de begroting minder afhankelijk moeten maken van olie-inkomsten.

Auf wirtschaftlichem Gebiet liegen die Hauptschwierigkeiten im Bereich Wettbewerbsfähigkeit und Wettbewerb, insbesondere in netzgebundenen Schlüsselsektoren wie Telekommunikation, und in der Durchführung einer Steuerreform mit dem Ziel, die Abhängigkeit des Haushalts von den Einnahmen aus dem Ölgeschäft zu verringern.


6. Voor opdrachten ter waarde van minder dan of gelijk aan 60 000 EUR uit hoofde van de huishoudelijke begroting, en ter waarde van minder dan of gelijk aan 137 000 EUR uit hoofde van de operationele begroting mag het Agentschap, afhankelijk van de risicoanalyse van de ordonnateur, ervan afzien de gegadigden en inschrijvers te verzoeken hun financiële, economische, technische en beroepsmatige geschiktheid met bewijsstukken te stave ...[+++]

(6) Bei Aufträgen mit einem Wert von bis zu 60 000 Euro im Rahmen des Verwaltungshaushalts und von bis zu 137 000 Euro im Rahmen des operativen Haushalts kann die Agentur in Abhängigkeit von der Risikoanalyse des Anweisungsbefugten, darauf verzichten, von den Bewerbern oder Bietern einen Nachweis ihrer finanziellen, wirtschaftlichen, technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit zu verlangen.


2. Voor opdrachten ter waarde van minder dan 60 000 EUR uit hoofde van de huishoudelijke begroting, en ter waarde van minder dan 137 000 EUR uit hoofde van de operationele begroting mag het Agentschap, afhankelijk van de risicoanalyse van de ordonnateur, van de gegadigden en inschrijvers een verklaring op erewoord verlangen dat zij niet in een van de in de artikelen 9 en 10 bedoelde situaties verkeren.

(2) Bei Aufträgen mit einem Wert von weniger als 60 000 Euro im Rahmen des Verwaltungshaushalts und von weniger als 137 000 Euro im Rahmen des operativen Haushalts kann die Agentur je nach der Risikoanalyse des Anweisungsbefugten Bewerber oder Bieter auffordern, lediglich eine ehrenwörtliche Erklärung abzugeben, dass auf sie keiner der in den Artikeln 9 und 10 genannten Fälle zutrifft.


Bij elke hervorming dient als richtsnoer te gelden dat de EU in minder sterke mate afhankelijk moet worden van overdrachten van de zijde van de lidstaten. De begroting moet Europeser worden.

Leitprinzip für jedwede Reform muss die finanzielle Unabhängigkeit der EU von den gegenwärtigen Zuweisungen der Mitgliedstaaten sowie die Stärkung des europäischen Charakters des Haushalts sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting minder afhankelijk' ->

Date index: 2023-06-12
w