Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begroting niet dat geworden wat de commissie ervan verwachtte " (Nederlands → Duits) :

In 2008 heeft Italië de Commissie ervan in kennis gesteld dat het 2,1 miljoen EUR douanerechten op tabaksproducten, die verschuldigd zijn sinds 1997, niet kon innen en afdragen aan de EU-begroting.

2008 informierte Italien die Kommission, dass es Zölle auf Tabakerzeugnisse in Höhe von 2,1 Mio. EUR, die auf das Jahr 1997 zurückgingen, nicht erheben und an den EU-Haushalt abführen könne.


De Commissie deelt de mening van de Raad dat het tempo van uitvoering van de GBVB-begroting verband houdt met het feit dat de maatregelen die onder dit beleid vallen niet volledig geprogrammeerd zijn, omdat een deel ervan ad hoc wordt gebruikt naar gelang van de inte ...[+++]

Die Kommission teilt die vom Rat geäußerte Feststellung, dass die Ausführung des GASP-Haushalts dadurch beeinflusst ist, dass die im Rahmen dieser Politik anfallenden Maßnahmen nicht voll im voraus planbar sind, da diese zum Teil von je nach der Entwicklung der internationalen Lage zu treffenden ad-hoc-Entscheidungen abhängen.


Anderzijds is het van belang dat de Commissie zich ervan kan vergewissen dat haar algemene verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, als bedoeld in artikel 274 van het EG-Verdrag, niet door maatregelen van deze agentschappen wordt aangetast.

Zum anderen ist es wichtig, dass die Kommission sicherstellen können muss, dass ihre allgemeine Verantwortung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften, wie in Artikel 274 EG-Vertrag vorgesehen, nicht durch Maßnahmen der Agenturen in Frage gestellt wird.


Zoals u zelf al aangaf, is de begroting niet dat geworden wat de Commissie ervan verwachtte toen zij haar voorstel indiende, maar desalniettemin worden er bovenop deze weliswaar beperkte financiële middelen eveneens inspanningen geleverd om samen te werken met naburige landen of met naast onze ultraperifere regio’s gelegen regio’s, om voor een aantal van de problemen politieke oplossingen te vinden.

Wie Sie selbst schon gesagt haben, ist das nicht der Haushalt, den wir erwarteten, als die Kommission ihren Vorschlag vorlegte. Trotzdem werden zusätzlich zu den beschränkten Mitteln Anstrengungen unternommen, um mit Nachbarländern oder Regionen in unmittelbarer Nachbarschaft zu unseren Regionen in äußerster Randlage zusammenzuarbeiten, um für einige der Probleme eine politische Lösung zu f ...[+++]


7. is van mening dat de EU-begroting in haar huidige opzet niet doelmatig en realistisch de doelen kan aanpakken die de EU zich heeft gesteld op het gebied van klimaatverandering; is van mening dat de Europese burger behoefte heeft aan een tastbaar Europees initiatief om het hoofd te bieden aan de gevolgen van klimaatverandering; betreurt dat de steun voor maatregelen inzake klimaatverandering in de EU-begroting nog steeds uiterst beperkt is; is ervan overtuigd dat serie ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass mit dem EU-Haushaltsplan in seiner derzeitigen Form die Ziele, die sich die Europäische Union in Bezug auf den Klimawandel gesetzt hat, realistischerweise nicht wirksam erreicht werden können; vertritt die Auffassung, dass die europäischen Bürger eine nachhaltige europäische Initiative benötigen, um die Konsequenzen des Klimawandels zu bewältigen; bedauert die Tatsache, dass die Unterstützung für Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Klimawan ...[+++]


7. is van mening dat de EU-begroting in haar huidige opzet niet doelmatig en realistisch de doelen kan aanpakken die de EU zich heeft gesteld op het gebied van klimaatverandering; is van mening dat de Europese burger behoefte heeft aan een tastbaar Europees initiatief om het hoofd te bieden aan de gevolgen van klimaatverandering; betreurt dat de steun voor maatregelen inzake klimaatverandering in de EU-begroting nog steeds uiterst beperkt is; is ervan overtuigd dat serie ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass mit dem EU-Haushaltsplan in seiner derzeitigen Form die Ziele, die sich die Europäische Union in Bezug auf den Klimawandel gesetzt hat, realistischerweise nicht wirksam erreicht werden können; vertritt die Auffassung, dass die europäischen Bürger eine nachhaltige europäische Initiative benötigen, um die Konsequenzen des Klimawandels zu bewältigen; bedauert die Tatsache, dass die Unterstützung für Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Klimawan ...[+++]


Wij beseffen maar al te goed dat er ernstig in de begroting is gesnoeid en dat de Commissie ervan uitgaat dat wij de geplande restricties niet zullen kunnen naleven indien de steun niet wordt ingekort. Welnu, uitgerekend daarom dienen wij dit voorstel in. Het gaat in ...[+++]

Deshalb unterbreiten wir diesen Vorschlag, der eigentlich ein Vorschlag zur Beibehaltung ist, und wir sagen der Kommission, daß sie unverzüglich, spätestens für das Wirtschaftsjahr 2002/2003, Vorschläge erarbeiten muß, die eine Verbesserung dieser Regelung ohne Kürzung der Beihilfe bedeuten.


Het Europees Parlement en de Raad zijn het eens geworden over het bedrag van EUR 350 miljoen van het Commissievoorstel, de door de Commissie voorgestelde opsplitsing ervan over 2005 (EUR 170 miljoen) en 2006 (EUR 180 miljoen), en de financiering van gewijzigde begroting nr. 3/2005 door gebruikmaking van EUR 72 miljoen uit een he ...[+++]

Das Europäische Parlament und der Rat verständigten sich auf den im Kommissionsvorschlag genannten Betrag von 350 Mio. EUR, der wie von der Kommission vorgeschlagen auf 2005 (170 Mio. EUR) und 2006 (180 Mio. EUR) aufgeteilt wird; sie einigten sich ferner darauf, dass der Berichtigungshaushaltsplan Nr. 3/2005 durch Umschichtung von 72 Mio. EUR sowie mit Mitteln aus der Soforthilfereserve (70 Mio. EUR) und aus dem Flexibilitätsinstrument (15 Mio. EUR) finanziert werden ...[+++] soll.


2. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle administratieve maatregelen met het oog op het lanceren van programma's, vooral nieuwe programma's, worden genomen onmiddellijk na de eerste lezing door het Parlement en niet, zoals zo vaak, aan het eind van het begrotingsjaar, zodat de begrotingsautoriteit bij de voorbereiding ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle verwaltungstechnischen Maßnahmen, die für das Anlaufen insbesondere neuer Programme erforderlich sind, unmittelbar nach der ersten Lesung des Parlaments und nicht am Ende des Haushaltsjahres, wie dies oft der Fall ist, in Angriff genommen werden, damit die Haushaltsbehörde ihre Auswirkungen bei der Aufstell ...[+++]


Ik geloof dat de meeste Europeanen zich ervan bewust zijn geworden dat wij met tradtionele beleidsmaatregelen, methoden en ideeën onze problemen niet zullen oplossen", zegt de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie voor Sociale Zaken en gastheer van de week van werkgelegenheid".

Ich glaube, die meisten Europäer haben erkannt, daß wir unsere Probleme nicht mit traditionellen Ansätzen, Methoden und Denkweisen lösen werden", erklärt der für soziale Angelegenheiten zuständige EG-Kommissar Padraig Flynn, Gastgeber der Beschäftigungswoche".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting niet dat geworden wat de commissie ervan verwachtte' ->

Date index: 2023-09-17
w