Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indien de begroting nog niet is aangenomen...
Niet door de begroting gedekte uitgave
Niet op de begroting opgevoerde uitgaven

Traduction de «begroting niet genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet op de begroting opgevoerde uitgaven

Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans


niet door de begroting gedekte uitgave

unter Ueberschreitung der Haushaltsmittel getätigte Ausgabe


het gedeelte van de begroting der Gemeenschappen dat eventueel niet is gedekt

der Teil des Haushalts der GemeinschaFten,der ungedeckt bleibt


indien de begroting nog niet is aangenomen...

ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. benadrukt het feit dat de onderhandelingen over de bijkomende betalingen voor 2014 afgerond moeten zijn vóór de bemiddeling inzake de begroting 2015, om vast te kunnen stellen hoeveel middelen in 2015 nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen voortvloeiend uit eerdere jaren; wijst er nogmaals op dat de OGB's 2, 3 en 4/2014 als totaalpakket beschouwd moeten worden en benadrukt dat de Raad niet kan verwachten dat het overschot en de boetes op de begroting opgenomen kunnen worden zonder te voldoen aan de bijkomende behoeftes aa ...[+++]

24. betont, dass die Verhandlungen über den zusätzlichen Bedarf an Mitteln für Zahlungen für das Haushaltsjahr 2014 vor dem Vermittlungsverfahren betreffend den Haushaltsplan 2015 abgeschlossen sein sollten, damit der aus früheren Jahren aufgelaufene Mittelbedarf für 2015 klar ermittelt werden kann; bekräftigt seine Ansicht, dass die Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne 2, 3 und 4/2014 als Paket betrachtet werden sollten und dass der Rat nicht erwarten kann, sich die unerwarteten Einnahmen aus der Verbuchung der Überschüsse und Geldbußen im Haushaltsplan zunutze zu machen, ohne den im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 3/2014 d ...[+++]


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, vandaag ontmoeten we elkaar weer in dit Huis om de Commissie en de Raad te herinneren aan iets dat ze al weten sinds 2006, toen we het huidige financieel kader voor de Unie hebben aangenomen, namelijk dat er in de communautaire begroting niet genoeg geld is om het beleid te financieren dat door de Raad en de Commissie is uitgestippeld en dat wij inderdaad vanuit het Parlement hebben gesteund.

– (ES) Frau Präsidentin, heute kommen wir wieder einmal in diesem Haus zusammen, um die Kommission und den Rat an etwas zu erinnern, dass sie schon seit 2006 wissen, als wir den aktuellen Finanzrahmen für die Union angenommen haben: der EU-Haushalt enthält keine ausreichenden Mittel, um die Politik zu finanzieren, für die sich der Rat und die Kommission entschieden haben und die auch wir im Parlament unterstützt haben.


Ik verzoek u aan collega Swinburne door te geven dat niets erop wijst dat haar zorgen gerechtvaardigd zijn – mits de begroting groot genoeg is – en dat we ook Wales, net als alle andere regio’s, voortaan de beschikbare regionale middelen kunnen toekennen.

Der Kollegin Swinburne bitte ich auszurichten, dass es überhaupt keine Indizien in der von ihr befürchteten Richtung gibt – vorausgesetzt das Budget ist entsprechend groß –, dass wir eben auch Wales, wie auch alle anderen Regionen, in Zukunft entsprechend den verfügbaren Regionalmitteln berücksichtigen können.


11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien; onderstreept dat de marges die in elke rubriek van het MFK (met name rubriek 2) beschikbaar zijn, wegens de veranderende economische omstandigheden niet ...[+++]

11. verweist auf das in Nummer 23 der IIV vom 17. Mai 2006 festgelegte Verfahren; verweist nichtsdestoweniger darauf, dass es bereits mehrere Änderungen gegeben hat, mit denen die verfügbaren Margen verringert wurden, und dass es deshalb schwierig ist, neue Maßnahmen ohne neue Mittel zu finanzieren; befürwortet, dass langfristige Lösungen gefunden werden, die dem EU-Haushalt ausreichende Mittel verschaffen würden, um alle Bedürfnisse abzudecken, statt der Umschichtung von Mitteln zwischen einzelnen Rubriken; unterstreicht, dass di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien in plaats van kredieten tussen rubrieken te verschuiven; onderstreept dat de marges die in elke rubriek van het MFK (met name rubriek 2) beschikbaar zijn, wegens de veranderende economische omsta ...[+++]

11. verweist auf das in Nummer 23 der IIV vom 17. Mai 2006 festgelegte Verfahren; verweist nichtsdestoweniger darauf, dass es bereits mehrere Änderungen gegeben hat, mit denen die verfügbaren Margen verringert wurden, und dass es deshalb schwierig ist, neue Maßnahmen ohne neue Mittel zu finanzieren; befürwortet, dass langfristige Lösungen gefunden werden, die dem EU-Haushalt ausreichende Mittel verschaffen würden, um alle Bedürfnisse abzudecken, statt der Umschichtung von Mitteln zwischen einzelnen Rubriken; unterstreicht, dass di ...[+++]


De specifieke maatregelen die worden genomen om de begroting op korte termijn te consolideren zijn echter niet gedetailleerd genoeg beschreven; dit geldt met name voor de landen in de eurozone.

Auf jeden Fall werden die präzisen Maßnahmen zur kurzfristigen Haushaltskonsolidierung von mehreren Ländern, insbesondere innerhalb der Eurozone, nicht detailliert genug dargestellt.


De specifieke maatregelen die worden genomen om de begroting op korte termijn te consolideren zijn echter niet gedetailleerd genoeg beschreven; dit geldt met name voor de landen in de eurozone.

Auf jeden Fall werden die präzisen Maßnahmen zur kurzfristigen Haushaltskonsolidierung von mehreren Ländern, insbesondere innerhalb der Eurozone, nicht detailliert genug dargestellt.


Het voor de Europese begroting bevoegde lid van de Commissie Michaele Schreyer: “Jammer genoeg hebben lidstaten hun verzoeken voor eindbetalingen voor de oude programmeringsperiode pas op het laatste moment ingediend, en vaak waren deze onvolledig, zodat de betalingen niet kunnen worden uitgevoerd als gepland.

Hierzu erklärte EU-Haushaltskommissarin Schreyer: "Es ist bedauerlich, dass die Mitgliedstaaten ihre Anträge auf Abschlusszahlungen erst im letzten Moment - und dann auch oft noch unvollständig - eingereicht haben, so das die Zahlungen nicht wie geplant abgewickelt werden konnten. Andererseits werden die Finanzminister die Beitragssenkungen begrüßen.


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling aan de Raad van Ministers over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Oostenrijk voor de periode 2000-2003. Het tekort van de totale overheid zal naar verwachting afnemen van 2,0 % van het BBP in 1999 tot 1,3% van het BBP in 2003. Tevens wordt aangenomen dat de schuldquote tijdens dezelfde periode zal teruglopen tot 61,2 % van het BBP. De Commissie concludeert dat de in het geactualiseerde programma opgenomen middellangetermijndoelstellingen voor de begroting niet ambitieus genoeg zijn omdat de minimumwaarde voor het overheidsteko ...[+++]

Die Europäische Kommission beschloß heute eine Empfehlung an den Ministerrat zu dem aktualisierten Stabilitätsprogramm Österreichs (2000-2003). Die gesamtstaatliche Defizitquote wird den Vorausschätzungen zufolge von 2,0 % des BIP 1999 auf 1,3 % des BIP im Jahr 2003 sinken. Während der gleichen Zeit wird der öffentliche Schuldenstand voraussichtlich auf 61,2 % des BIP zurückgehen. Die Kommission gelangt zu dem Schluß, daß die mittelfristigen Haushaltsziele in der Fortschreibung des Programms insofern Ehrgeiz vermissen lassen, als die mit den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu vereinbarende Mindesthaushaltsposition erst ...[+++]


Wat betreft de boekhouding en begroting, zijn de rekeningen van het ESF niet doorzichtig genoeg: de Commissie heeft geen exacte cijfers kunnen geven over de besteding in elk der programmeringsperiodes (1984-89, 1990-93 en 1994-99) van het ESF.

Was die Haushalts- und Rechnungsführung angeht, ist die ESF-Buchhaltung der Kommission ist nicht transparent genug: Die Kommission war nicht in der Lage, den genauen Stand der Mittelausschöpfung zu den einzelnen rechtlichen Rahmen (1984-1989, 1990-1993 und 1994-1999) darzulegen.




D'autres ont cherché : begroting niet genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting niet genoeg' ->

Date index: 2024-04-25
w