Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting ons moet helpen de meest dringende problemen » (Néerlandais → Allemand) :

allereerst, dat de begroting ons moet helpen de meest dringende problemen op te lossen.

Erstens, der Haushalt muss uns in die Lage versetzen, die dringendsten Probleme anzu­packen.


De EU moet zich vooral focussen op de meest dringende problemen in verband met de mensenrechten, die zowel intern als extern moeten worden aangepakt.

Die EU muss sich auf die dringlichsten Herausforderungen im Menschenrechtsbereich konzentrieren, die sowohl intern als auch extern angegangen werden müssen.


3.De EU moet zich vooral focussen op de meest dringende problemen in verband met de mensenrechten, die zowel intern als extern moeten worden aangepakt.

3.Die EU muss sich auf die dringlichsten Herausforderungen im Menschenrechtsbereich konzentrieren, die sowohl intern als auch extern angegangen werden müssen.


De EU-lidstaten moeten de Kroatische hervormingen blijven steunen. Daarbij moet extra aandacht worden besteed aan de meest dringende problemen, namelijk de corruptie, de hoge werkloosheid en de moeilijke situatie van de versnipperde landbouwsector.

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sollten das Reformprogramm Kroatiens weiter unterstützen und dabei den dringendsten Problemen, wie der Korruption, der hohen Arbeitslosigkeit und der schwierigen Lage, in der sich der zersplitterte Landwirtschaftssektor befindet, besondere Aufmerksamkeit widmen.


26 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, artikel 38, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2000; Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenst ...[+++]

26. NOVEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 21. März 2002 zur Bezuschussung von Personal- und Funktionskosten in der Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, Artikel 38, abgeändert durch das Dekret vom 14. Februar 2000; Aufgrund des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 21. März 2002 zur Bezuschussung von Personal- und Funktionskosten in der Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen; ...[+++]


Daarom moet een Europese werkgelegenheidsstrategie voor het komende decennium niet alleen een oplossing bieden voor de meest dringende problemen die het gevolg zijn van de crisis, maar ook voor de problemen op middellange en lange termijn.

Daher darf sich die europäische Beschäftigungsstrategie für das nächste Jahrzehnt nicht nur mit den dringlichsten Problemen im Zusammenhang mit der Krise beschäftigen, sondern sie muss auch die Probleme berücksichtigen, die mittel- bis langfristig zu erwarten sind.


Het Europees Parlement en de Raad zijn overeengekomen de begroting 2012 met zes miljard euro te verhogen voor de meest dringende behoeften. Het resterende bedrag van 2,9 miljard euro moet in 2013 worden betaald.

Das Europäische Parlament und der Rat haben vereinbart, zusätzlich 6 Mrd. EUR für den Haushalt 2012 bereitzustellen, um den dringendsten Bedarf zu decken; der Rest (2,9 Mrd. EUR) soll 2013 bezahlt werden.


5. wijst op het toenemende belang van de EU als mondiale speler; meent dat zij als zodanig een grote verantwoordelijkheid draagt in de aanpak van de meest dringende problemen die het resultaat zijn van economische globalisering, namelijk de stijgende sociale ongelijkheid binnen economische stelsels en tussen deze stelsels onderling en de ongecontroleerde wereldwijde vernieling van het milieu, en dat zij gemeenschappelijke instrumenten moet ontwikkelen voor het buitenlands economisch beleid die voldoende ...[+++]

5. betont, dass die EU als globaler Akteur immer wichtiger wird; ist der Auffassung, dass der EU in dieser Rolle große Verantwortung dabei zukommt, einen Beitrag zur Lösung der dringendsten Probleme im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Globalisierung, also der zunehmenden sozialen Ungleichgewichte innerhalb und zwischen den Wirtschaftsmächten und der ungehinderten Zerstörung der globalen gemeinsamen Umwelt, zu leisten und geme ...[+++]


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitslui ...[+++]

Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen Dimensionen von Armut und sozialer ...[+++]


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitslui ...[+++]

Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen Dimensionen von Armut und sozialer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting ons moet helpen de meest dringende problemen' ->

Date index: 2021-01-29
w