Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting ontvangen zich » (Néerlandais → Allemand) :

21. is van oordeel dat de verantwoordelijkheden van de speciale vertegenwoordigers van de Unie (EUSR) zeer onduidelijk zijn; betreurt ten zeerste dat de informatie over het gebruik van de begroting die zij ontvangen om hun mandaat te vervullen, vaag blijft en vindt het zorgwekkend dat deze alleen op speciaal verzoek openbaar wordt gemaakt; maakt zich zorgen over de stijging van de begroting voor de EUSR van 15 miljoen EUR in 2011 naar 27 miljoen EUR in 2012, met name tegen de achtergrond van het gegeven dat de hoge vertegenwoordiger ...[+++]

21. erachtet die Verantwortlichkeiten der Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) als sehr unklar; bedauert, dass die Informationen über die Verwendung der Haushaltsmittel, die sie zur Erfüllung ihres Mandats erhalten, nach wie vor undurchsichtig sind, und ist besorgt darüber, dass diese Informationen nur auf Nachfrage offengelegt werden; ist besorgt darüber, dass die Haushaltsmittel der EUSR im Jahr 2012 von 15 Mio. auf 27 Mio. EUR erhöht wurden, besonders vor dem Hintergrund, dass die Hohe Vertreterin im Jahr 2010 beabsichtigte, die EUSR abzuschaffen; stellt fest, dass es sich dabei um eine Erhöhung von 80 % gegenüber 2011 ...[+++]


61. beklemtoont dat zo'n 1,6 miljard EUR van het totaalbudget voor externe betrekkingen via niet-overheidsactoren, waaronder NGO's, wordt uitgegeven en erkent de belangrijke bijdrage van deze organisaties aan deze sector, met name het bereiken van randgroepen, het werven van steun voor de belangen van achtergestelde bevolkingsgroepen in de ontwikkelingslanden en het versterken van de civil society door institutionele steun en capaciteitsvorming, ook op basisniveau; benadrukt dat organisaties die steun met middelen van de begroting ontvangen zich aan de regels inzake goed financieel beheer en rekenschapsplicht dienen te houden en 'waar v ...[+++]

61. unterstreicht, dass ein Großteil des Budgets für die Außenbeziehungen, nämlich 1,6 Mrd. EUR, durch nichtstaatliche Akteure ausgeführt wird, einschließlich der NRO, und zollt dem wichtigen Beitrag Anerkennung, den diese Organisationen in diesem Bereich leisten, speziell durch die Erfassung von Randgruppen, durch Mobilisierung von Unterstützung für die Belange der benachteiligten Gruppen in Entwicklungsländern und durch Stärkung der Organisationen der Zivilgesellschaft mithilfe von Maßnahmen in den Bereichen institutioneller Unterbau und Kapazitätsbildung, auch auf den untersten Ebenen; betont, dass die aus dem Haushalt unterstützten ...[+++]


2. realiseert zich dat er ongetwijfeld nieuwe verzoeken om financiële steun bij de EU ingediend zullen blijven worden in verband met wederopbouw- of daaraan gerelateerde activiteiten in Irak en Afghanistan (wat het laatste land betreft, kan de donorconferentie van Berlijn, van 31 maart tot 1 april 2004, als voorbeeld worden aangehaald) én in verband met onverwachte of in hevigheid toenemende crises elders; benadrukt dat dergelijke toekomstige financiële bijdragen evenwel niet ten koste mogen gaan van door de Gemeenschap reeds gedane toezeggingen van steun aan andere landen of regio's; herhaalt nogmaals zijn belofte om steun te blijven ...[+++]

2. erkennt an, dass die Europäische Union zwangsläufig weiterhin neue finanzielle Aufgaben bewältigen muss, die den Wiederaufbau oder damit zusammenhängende Maßnahmen in Irak und Afghanistan betreffen (ein Beispiel für den letztgenannten Fall ist die am 31. März und 1. April 2004 geplante Geberkonferenz in Berlin), desgleichen unerwartete oder sich verschärfende Krisen an anderen Orten, betont aber, dass alle derartigen künftigen Beiträge nicht zu Lasten der bestehenden Verpflichtungen der Gemeinschaft gegenüber anderen Ländern oder Regionen gehen dürfen; unterstreicht erneut sein Engagement für die Aufrechterhaltung der Unterstützung f ...[+++]


Veel organisaties die steun uit de EU-begroting ontvangen, beklagen zich over de extreem ingewikkelde administratieve procedures welke moeten worden vervuld om voor steun in aanmerking te komen, de excessieve rapportageverplichtingen waaraan moet worden voldaan en de laattijdige betalingen door de Commissie.

Viele Organisationen, die mit Mitteln aus dem EU-Haushaltsplan unterstützt werden, beklagen sich über allzu komplizierte bürokratische Verfahren, die für die Beantragung von Mitteln gelten, über übertriebene Berichterstattungsauflagen und die späte Auszahlung der Mittel durch die Kommission.


26. wijst op het feit dat de EU in antwoord op internationale ontwikkelingen en als weerspiegeling van haar groeiende ambitie om een constructieve rol op het internationale vlak te spelen, de afgelopen jaren zeer belangrijke nieuwe taken op zich heeft genomen; onderstreept zijn streven naar ondersteuning van alle regio's die thans gelden uit de EU-begroting ontvangen, met name de armste regio's, en naar uitroeiing van de armoede;

26. verweist darauf, dass die Europäische Union als Antwort auf die internationalen Entwicklungen und im Sinne ihres zunehmenden Ehrgeizes, eine konstruktive Rolle auf der internationalen Bühne zu spielen, in den letzten Jahren sehr wichtige neue Verantwortlichkeiten übernommen hat; unterstreicht sein Engagement für die Unterstützung sämtlicher Regionen, die derzeit Nutzen aus dem EU-Haushalt ziehen, insbesondere der ärmsten Regionen, sowie sein Eintreten für die Beseitigung der Armut;




D'autres ont cherché : begroting     zij ontvangen     gemaakt maakt zich     begroting ontvangen zich     eu-begroting     eu-begroting ontvangen     realiseert zich     uit de eu-begroting     beklagen zich     taken op zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting ontvangen zich' ->

Date index: 2024-12-12
w