Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat van ontvangsten op de begroting

Traduction de «begroting staat immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Informatisering van de Staat, toegevoegd aan de Minister van Begroting en Overheidsbedrijven

Staatssekretär für die Informatisierung des Staates, dem Minister des Haushalts und der Öffentlichen Unternehmen beigeordnet


staat van ontvangsten op de begroting

Stand der Einnahmen des Haushaltsplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien denk ik dat we de Europese burgers moeilijk kunnen uitleggen dat we in een dergelijke crisis in Europa niet in staat zijn om een akkoord over de begroting te sluiten. De begroting staat immers symbool voor de capaciteit van Europa om uitdagingen aan te gaan, uitdagingen zoals die waarvoor Ierland of de Europese economie zich op dit moment gesteld ziet.

Zudem glaube ich, dass es sehr schwierig wäre, den Bürgerinnen und Bürgern in Europa zu erklären, dass wir in Krisenzeiten, wie wir sie gerade in Europa erleben, nicht in der Lage sind, eine Einigung zum Haushaltsplan zu erzielen, der wirklich für die Fähigkeit Europas steht, Herausforderungen begegnen zu können, Herausforderungen, wie sie Irland oder die europäische Wirtschaft derzeit bewältigen müssen.


De betaling, als belasting, van een som geld die terechtkomt in de begroting van de Staat is immers niet vergelijkbaar met een dienst die door het elektriciteitsbedrijf is verleend en die betrekking heeft op de zekerheid, de regelmaat, de kwaliteit en de prijs van de leveringen of nog op de bescherming van het milieu.

Die Zahlung einer Geldsumme an den Staatshaushalt als Steuer ist nämlich nicht einer Dienstleistung gleichzusetzen, die durch das Elektrizitätsunternehmen erbracht würde und sich auf die Sicherheit, die Regelmäßigkeit, die Qualität und den Preis der Versorgung oder auf den Umweltschutz beziehen würde.


De betaling, als belasting, van een som geld die terechtkomt in de begroting van de Staat is immers niet vergelijkbaar met een dienst die door het elektriciteitsbedrijf is verleend en die betrekking heeft op de zekerheid, de regelmaat, de kwaliteit en de prijs van de leveringen of nog op de bescherming van het milieu.

Die Zahlung einer Geldsumme an den Staatshaushalt als Steuer ist nämlich nicht einer Dienstleistung gleichzusetzen, die durch das Elektrizitätsunternehmen erbracht würde und sich auf die Sicherheit, die Regelmäßigkeit, die Qualität und den Preis der Versorgung oder auf den Umweltschutz beziehen würde.


Ik ben ingenomen met deze oplossing, waarin sowieso de specifieke eigenschappen van het EOF in aanmerking worden genomen: de PPV is immers een uitdrukkelijk door de Overeenkomst van Cotonou erkende instelling en is daarom de eerst aangewezen instelling om erop toe te zien dat het programmeringsproces in het kader van het tiende EOF naar behoren verloopt, aangezien het niet op de communautaire begroting staat.

Ich begrüße diese Lösung, die zweifellos dem spezifischen Charakter des EEF Rechnung trägt, denn die Paritätische Parlamentarische Versammlung ist eine Institution, die im Übereinkommen von Cotonou anerkannt wird und folglich am besten geeignet ist, den korrekten Ablauf des Programmplanungsprozesses im Rahmen des 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is tijd dat we het idee van een juste retour opgeven. Dat idee staat immers op gespannen voet met de essentie van een gezamenlijke begroting.

Es ist an der Zeit, die Strategie des „juste retour“ zu beenden, die das Wesen des Gemeinschaftshaushalts zerstört und die Vorteile des Binnenmarktes ignoriert, indem sie im Haushalt nicht anerkannt werden.


Wat is immers het nut van uitbreiding als wij nieuwe lidstaten opnemen die niet in staat zijn het beheer van hun begroting op adequate wijze uit te voeren?

Worin liegt schließlich der Zweck der Erweiterung, wenn wir Länder als Mitglieder akzeptieren, die die Verwaltung ihres Haushalts nicht zulänglich organisieren können?


Wat is immers het nut van uitbreiding als wij nieuwe lidstaten opnemen die niet in staat zijn het beheer van hun begroting op adequate wijze uit te voeren?

Worin liegt schließlich der Zweck der Erweiterung, wenn wir Länder als Mitglieder akzeptieren, die die Verwaltung ihres Haushalts nicht zulänglich organisieren können?




D'autres ont cherché : begroting staat immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting staat immers' ->

Date index: 2021-02-08
w