Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begroting maken voor financiële behoeften
Begroting opmaken voor financiële behoeften
Begroting van de Europese Unie
EU-begroting
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ministerieel Comité voor begroting
Opstellen van de begroting
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Voorontwerp van de begroting

Traduction de «begroting steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


voorontwerp van de begroting

Vorentwurf des Haushaltsplans


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


begroting maken voor financiële behoeften | begroting opmaken voor financiële behoeften

Finanzbedarf im Budget einplanen


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


Ministerieel Comité voor begroting

Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenwerking met de landen van Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (ACS) wordt nog steeds hoofdzakelijk gefinancierd uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), aangezien de Europese Raad in december 2005 heeft besloten dat het EOF nog steeds los van de begroting moet worden gefinancierd.

Die Zusammenarbeit mit den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) wird immer noch in erster Linie aus dem Europäischen Entwicklungsfonds finanziert, da der Europäische Rat im Dezember 2005 beschlossen hatte, den EEF weiterhin außerhalb des EU-Haushalts zu finanzieren.


Na de toetreding van Kroatië tot de EU in juni 2013 wordt het risico dat aan dit land verbonden is, nog steeds door de EU-begroting gedekt, maar niet meer via het fonds.

Nach dem Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union im Juni 2013 wird das mit diesem Land verbundene Risiko weiterhin gedeckt, allerdings durch den EU-Haushalt und nicht mehr durch den Fonds.


2. benadrukt dat het gebruik van dit instrument, zoals bedoeld in artikel 13 van de MFK-verordening, eens te meer aantoont dat de EU-begroting steeds flexibeler moet zijn;

2. betont, dass die Inanspruchnahme dieses Instruments gemäß Artikel 13 der MFR-Verordnung einmal mehr belegt, wie wichtig eine zunehmende Flexibilität des Haushaltsplans der Union ist;


2. benadrukt dat het gebruik van dit instrument, zoals bedoeld in artikel 13 van de MFK-verordening, eens te meer aantoont dat de EU-begroting steeds flexibeler moet zijn;

2. betont, dass die Inanspruchnahme dieses Instruments gemäß Artikel 13 der MFR-Verordnung einmal mehr belegt, wie wichtig eine zunehmende Flexibilität des Haushaltsplans der Union ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. benadrukt dat het gebruik van dit instrument, zoals bedoeld in artikel 13 van de MFK-verordening, eens te meer aantoont dat de EU-begroting steeds flexibeler moet zijn;

2. betont, dass die Inanspruchnahme dieses Instruments gemäß Artikel 13 der MFR-Verordnung einmal mehr belegt, wie wichtig eine zunehmende Flexibilität des Haushaltsplans der Union ist;


Zoals steeds ligt de klemtoon op het boeken van tastbare resultaten en het waarborgen dat elke euro uit de EU-begroting goed wordt besteed”.

Wie bereits in früheren Jahren ist unser Entwurf ergebnisorientiert, damit jeder Euro aus dem EU-Haushalt sinnvoll ausgegeben wird.“


Na het eerste kwartaal mag de gevraagde maandelijkse boeking niet meer zijn dan één twaalfde van het btw-middel en het bni-middel, steeds binnen de grenzen van de daartoe in de begroting opgenomen bedragen.

Nach dem ersten Vierteljahr dürfen nur noch monatliche Gutschriften in Höhe von jeweils maximal einem Zwölftel der MwSt.- und der BNE-Eigenmittel beantragt werden; dabei dürfen die im Haushaltsplan eingesetzten Beträge nicht überschritten werden.


6. neemt kennis van het feit dat de Commissie ten gevolge van de resolutie over de kwijting voor het begrotingsjaar 2004 informatie heeft voorgelegd over de onbekende rekeningen; betreurt dat de transacties op deze rekeningen desondanks nog steeds niet transparant zijn; merkt op dat de bedragen waarmee deze rekeningen werden gecrediteerd terug naar de begroting moeten worden overgedragen als andere inkomsten; verzoekt de Commissie in dit verband uit te leggen waarom de buiten de begroting gevoerde rekeningen van de "Economat" super ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in Folge der Entschließung zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2004 Informationen über die unbekannten Konten geliefert hat; bedauert, dass hierdurch die Operationen auf diesen Konten immer noch nicht transparent werden; stellt fest, dass die den Konten gutgeschriebenen Mittel als sonstige Einnahmen an den Haushalt zurückzuführen sind; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, darzulegen, warum die außerhalb des Haushalts geführten Konten über den Betrieb des Supermarktes "Economat" noch immer nicht in den Haushalt eingegliedert wurden;


14. is van mening dat het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting steeds meer een pro-actieve rol moet spelen ; erkent dat meer coördinatie tussen de verschillende commissies die bevoegd zijn voor een specifiek terrein en de Begrotingscommissie nodig is om ervoor te zorgen dat wordt gehandeld naar de politieke wil van het Parlement;

14. ist der Auffassung, dass es eine zunehmend proaktive Rolle bei der Überwachung des Haushaltsvollzugs übernehmen sollte; ist sich bewusst, dass eine verstärkte Koordinierung zwischen allen Fachausschüssen und dem Haushaltsausschuss erforderlich ist, um zu gewährleisten, dass der politische Wille des Parlaments umgesetzt wird;


De verschillende wijzen van uitvoering moeten, ongeacht de entiteit die met de gehele of gedeeltelijke uitvoering belast is, in overeenstemming zijn met de procedures voor de bescherming van de communautaire middelen, waarbij steeds geldt dat de eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting overeenkomstig artikel 274 van het Verdrag bij de Commissie berust.

Bei den verschiedenen Arten des Haushaltsvollzugs sollte gewährleistet sein, dass die Verfahren zum Schutz der Mittel der Gemeinschaften unabhängig davon eingehalten werden, wer beauftragt ist, diese Mittel oder einen Teil davon auszuführen; gleichzeitig sollte festgehalten werden, dass die letztendliche Verantwortung für den Haushaltsvollzug gemäß Artikel 274 des Vertrags der Kommission zukommt.


w