Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting van 15 miljoen euro hebben tien » (Néerlandais → Allemand) :

Uit een totale begroting van 15 miljoen euro hebben tien projecten subsidies ontvangen om tegemoet te komen aan de behoeften van organisaties die het bedrijfsleven vertegenwoordigen in alleen de industriële sector.

Aus einem Gesamtetat in Höhe von 15 Mio. EUR wurden für 10 Projekte Zuschüsse gewährt, um den Bedarf der Unternehmensverbände allein im Industriesektor zu decken.


De ERC-oproep van 2013 voor starters is in juli 2012 bekendgemaakt aan aanvragers die behoren tot de categorie startende onderzoekers (d.w.z. hoofdonderzoekers die hun eerste doctoraat tenminste 2 tot maximaal 7 jaar voor de oproepdatum hebben behaald) met een indicatieve begroting van 398 miljoen euro.

Die Aufforderung für die ERC Starting Grants 2013 wurde im Juli 2012 veröffentlicht; sie richtete sich an „Nachwuchsforscher“ (d. h. Hauptforscher, die ihren ersten Doktorgrad mindestens zwei und bis zu 7 Jahre vor dem Tag der Veröffentlichung der Aufforderung verliehen bekommen haben); die vorläufigen Haushaltmittel beliefen sich auf 398 Mio. EUR.


Een derde van de tien miljoen ESF-begunstigden die elk jaar steun ontvangen, zijn jongeren en ongeveer 60% van de totale ESF-begroting van 75 miljard euro voor 2007-2013 plus de nationale medefinanciering, komt bij jongeren terecht.

Ein Drittel der 10 Mio. Begünstigten, die jedes Jahr ESF-Mittel erhalten, sind junge Menschen; rund 60 % der gesamten Mittelausstattung des ESF für den Zeitraum 2007-2013 in Höhe von 75 Mrd. EUR zuzüglich des Kofinanzierungsbeitrags der Mitgliedstaaten kommen jungen Menschen zugute.


De meeste programma's hebben een looptijd van drie jaar. De totale begroting voor de programma's bedraagt 70 miljoen euro, waarvan de EU 35 miljoen bijdraagt.

Der Gesamthaushalt für die überwiegend dreijährigen Programme beläuft sich auf 70 Mio. EUR, zu denen die EU 35 Mio. EUR beisteuert.


Met de voorgestelde begroting van 50 miljoen euro moet het werk dat sinds 2007 is verricht, worden voortgezet. Dit houdt in dat beleidsbelemmeringen worden verwijderd, besparingen in de begroting van de EU en van de lidstaten mogelijk worden gemaakt en synergieën worden gecreëerd dankzij de integratie van alle beleidslijnen die een impact hebben op de maritieme omgeving, zoals vervoer, visserij, douane en bescherming van het maritieme milieu.

Dank der vorgeschlagenen Finanzierung in Höhe von 50 Mio. EUR sollen die Maßnahmen fortgesetzt werden können, die 2007 mit dem Ziel begonnen wurden, politische Hindernisse auszuräumen, die Haushalte der EU und der Mitgliedstaaten zu entlasten und durch einen Brückenschlag zwischen allen Politikfeldern mit Folgen für unsere Meere - wie Verkehr, Fischerei, Zoll oder Schutz der Meeresumwelt - Synergien freizusetzen.


De voorbereidende actie zou een looptijd van drie jaar hebben en op een geraamde begroting van 65 miljoen euro kunnen rekenen (afhankelijk van het besluit van de begrotingsautoriteit).

Geplant ist ein Zeitraum von drei Jahren für die vorbereitende Maßnahme mit einem geschätzten Gesamtbudget von 65 Mio. EUR (vorbehaltlich der Entscheidung der Haushaltsbehörde).


Het programma beschikt over een begroting van 15 miljoen euro.

Dieses Programm ist mit 15 Mio. Euro ausgestattet.


Voor de periode 2000-2003 was voor het programma een begroting van 1850 miljoen euro vastgesteld. Daarbij moeten de jaarlijkse bijdragen van de 15 geassocieerde landen worden opgeteld.

Die Mittelausstattung für den Programmzeitraum 2000-2003 betrug 1 850 Mio. Euro, hinzu kommt der jährliche Beitrag der 15 assoziierten Länder.


Wat de vastleggingskredieten betreft, blijkt uit de gewijzigde en aanvullende begroting dat 137 miljoen euro uit het EOGFL-Garantie zal worden aangewend voor de financiering van met name het Bureau voor de wederopbouw van Kosovo (92 miljoen), de macrofinanciële bijstand aan de FYROM (15 miljoen) en de humanitaire hulp voor Turkije (30 miljoen).

Was die Verpflichtungsermächtigungen anbelangt, so sieht der Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan vor, daß 137 Mio. Euro dem EAGFL, Abteilung Garantie, entnommen werden, um insbesondere die Agentur für den Wiederaufbau im Kosovo (92 Mio.), die makrofinanzielle Unterstützung an die e.j.R.M (15 Mio.) und die humanitäre Hilfe für die Türkei (30 Mio.) zu finanzieren.


De drie instellingen hebben overeenstemming bereikt over een gezamenlijke verklaring over de opneming van 27 miljoen euro aan vk in de begroting voor 2003, waardoor het totaal aan beschikbare middelen voor de omschakeling van de Spaanse en Portugese visserijvloot op 197 miljoen euro zal komen.

Die drei Organe verständigten sich auf eine gemeinsame Erklärung, in der die Einsetzung von 27 Mio. Euro an Verpflichtungsermächtigungen in den Haushaltsplan 2003 vorgesehen ist, wodurch sich der für die Umstellung der spanischen und der portugiesischen Fischereiflotte zur Verfügung stehende Gesamtbetrag auf 197 Mio. Euro erhöht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting van 15 miljoen euro hebben tien' ->

Date index: 2022-06-14
w