Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Begroting van de Europese Unie
EU-begroting
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Ministerieel Comité voor begroting
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Opstellen van de begroting
Voorontwerp van de begroting

Traduction de «begroting van mijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk


voorontwerp van de begroting

Vorentwurf des Haushaltsplans




directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

Berichtigungs- und Nachtragshaushalt


Ministerieel Comité voor begroting

Ministerieller Ausschuss für den Haushalt


Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan

Minister des Haushalts, der Wissenschaftspolitik und des Plans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door mijn jarenlange ervaring met het beheren van een regionale begroting en mijn lidmaatschap van de Begrotingscommissie hecht ik veel waarde aan discipline bij de planning van de uitgaven.

Da ich über langjährige Erfahrung in der Verwaltung eines Regionalhaushalts verfüge, und als Mitglied des Haushaltsausschusses lege ich bei der Planung der Ausgaben besonderen Wert auf Disziplin.


Ik zou heel blij zijn geweest als ik tijdens de stemming over de begroting van mijn land een onafhankelijk en objectief overzicht had gehad van wat er in andere landen gebeurde, van de manier waarop zij – soms alleen en met andere methoden – dezelfde gezamenlijk overeengekomen doelstellingen en disciplines verwezenlijkten.

Wenn ich über den Haushalt meines Landes abgestimmt habe, wäre ich sehr froh gewesen, wenn ich einen unabhängigen und objektiven Überblick über das Geschehen in anderen Ländern gehabt hätte, wie man dort – manchmal alleine und unter Verwendung anderer Methoden – dieselben gemeinsam vereinbarten Ziele und Disziplinen erreicht.


Dat brengt mij op mijn derde en laatste hoofdaspect: deze begroting wil oplossingen bieden voor urgente problemen.

Dies bringt mich zu meinem dritten und letzten Hauptpunkt: Leitmotiv dieses Haushalts sind dringende Anliegen.


De EU-middelen toegankelijker maken en meer verantwoordingsplicht van degenen die deze middelen beheren, behoren tot de grote opdrachten van mijn mandaat", aldus Janusz Lewandowski, Europees commissaris voor begroting en financiële programmering.

Es gehört zu den Hauptaufgaben meines Amtes, für leichter verfügbare EU-Mittel und für eine größere Rechenschaftspflicht derjenigen zu sorgen, die diese Mittel verwalten”, so Janusz Lewandowski, das für Haushalt und Finanzplanung zuständige Kommissionsmitglied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee vrijdagen geleden nam ik deel aan de bemiddelingsvergadering over de begroting, met mijn collega’s van de Begrotingscommissie en de Raad, en daar lukte het eindelijk om een compromis over de financiering van de verordening inzake de voedselfaciliteit te bereiken.

Am Freitag vor zwei Wochen nahm ich zusammen mit meinen Kolleginnen und Kollegen des Haushaltsausschusses und des Rates am Haushaltskonzertierungstreffen teil. Dort konnten wir in Bezug auf die Finanzierung der Nahrungsmittelfazilität schließlich einen Kompromiss erzielen.


Ik zou geen problemen hebben met extra geld in de begroting van mijn collega’s – in die van de heer Potočnik of die van externe betrekkingen – maar het moet in samenhang worden bekeken in het begrotingsdebat.

Ich hätte nichts gegen zusätzliche Finanzmittel in den Töpfen meiner Kolleginnen und Kollegen, beispielsweise für Herrn Potočniks Haushalt oder das Budget für Außenbeziehungen, allerdings sollte dies im Rahmen der Haushaltsdebatte betrachtet werden.


Dat is ongeveer dertig keer zo veel als de jaarlijkse begroting van mijn land, Cyprus. Voor dit bedrag zouden ook honderden ziekenhuizen, scholen en andere instellingen van algemeen nut kunnen worden gebouwd.

Das ist etwa dreißig Mal so viel wie der Jahreshaushalt meines Landes Zypern und ein Betrag, mit dem sich Hunderte von Krankenhäusern, Schulen und anderen nützlichen Einrichtungen bauen ließen.


In mijn omzendbrieven van 30 september 1999 betreffende respectievelijk de begroting 2000 van de provincies van het Waalse Gewest en de begroting 2000 van de gemeenten van het Waalse Gewest, met uitzondering van de Duitstalige gemeenten had ik erop gewezen dat de bestaande plaatselijke besturen hun volle bevoegdheden bewaren tot de vestiging van de nieuwe mandaathouders.

In meinen Rundschreiben vom 30. September 1999 über den Jahreshaushaltsplan 2000 der Provinzen bzw. den Jahreshaushaltsplan 2000 der Gemeinden der Wallonischen Region, mit Ausnahme der Gemeinden des Gebiets deutscher Sprache, habe ich mit Nachdruck darauf hingewiesen, dass die amtierenden lokalen Behörden bis zur Amtsergreifung neuer Mandatträger ihre Zuständigkeiten uneingeschränkt ausüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting van mijn' ->

Date index: 2024-11-05
w