Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Begroting maken voor financiële behoeften
Begroting opmaken voor financiële behoeften
Begroting van de Europese Unie
EU-begroting
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Expansief gerichte begroting
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ministerieel Comité voor begroting
Opstellen van de begroting
Voorontwerp van de begroting

Traduction de «begroting zijn gericht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


voorontwerp van de begroting

Vorentwurf des Haushaltsplans


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


begroting maken voor financiële behoeften | begroting opmaken voor financiële behoeften

Finanzbedarf im Budget einplanen


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

Berichtigungs- und Nachtragshaushalt


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


Ministerieel Comité voor begroting

Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
136. vindt dat de EU-begroting erop gericht moet zijn om lidstaten te helpen structurele problemen aan te pakken, en dan met name het teruglopende concurrentievermogen en als gevolg daarvan stijgende werkloosheid; blijft erbij dat de administratiekosten van de EU omlaag moeten om echte besparingen op de EU-begroting te bereiken;

136. vertritt die Auffassung, dass der EU-Haushalt darauf ausgerichtet sein muss, die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung struktureller Herausforderungen, wie etwa insbesondere des Verlusts der Wettbewerbsfähigkeit und einer sich daraus ergebenden ansteigenden Arbeitslosigkeit, zu unterstützen; besteht darauf, dass die Ausgaben für die EU-Verwaltung gesenkt werden müssen, um einen realen Wirkungsgrad im EU-Haushalt zu erzielen;


103. vindt dat de begroting van de Unie niet mag leiden tot een hogere belastingdruk voor de belastingbetaler en dat de begroting erop gericht moet zijn de lidstaten te helpen de huidige structurele uitdagingen, zoals het herstel van het concurrentievermogen, het hoofd te bieden;

103. betont, dass der Unionshaushalt die Steuerzahler nicht zusätzlich belasten darf und dass er eindeutig darauf abzielen sollte, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, die gegenwärtigen strukturellen Herausforderungen, darunter insbesondere die nachlassende Wettbewerbsfähigkeit, anzugehen;


11. beklemtoont dat de EU-begroting een investeringsbegroting moet zijn, gericht op de verwezenlijking van duidelijke doelstellingen; onderstreept dat de EU‑begroting duidelijk gericht moet zijn op uitgavengebieden waarvan bekend is dat zij een duidelijke en aantoonbare meerwaarde opleveren, waarbij alle instrumenten zo doeltreffend mogelijk worden besteed;

11. betont, dass der EU-Haushalt ein Investitionshaushalt sein muss, der sich auf die Verwirklichung klarer Zielsetzungen konzentriert; betont, dass der EU-Haushalt klar auf Ausgabenbereiche ausgerichtet sein muss, die bekanntermaßen einen eindeutigen und nachweislichen Mehrwert bieten, wobei beim Einsatz der Instrumente auf größtmögliche Wirksamkeit zu achten ist;


Het gegeven dat de rekening wordt gericht aan en betaald door de zone zelf doet geen afbreuk aan het feit dat het bedrag van de bijdragen, met toepassing van de bestreden bepaling, rechtstreeks wordt gedragen door de gemeenten die lid zijn van de zone en niet door de begroting van die laatstgenoemde.

Der Umstand, dass die Rechnung der Zone selbst zugesandt und durch sie beglichen wird, beeinträchtigt nicht die Tatsache, dass der Betrag der Beiträge in Anwendung der angefochtenen Bestimmung direkt durch die Gemeinden, die Mitglied der Zone sind, und nicht durch den Haushalt der Zone getragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot is de begroting duidelijk gericht op het stimuleren van nieuwe investeringen en op de ontwikkeling van vervoers-, energie- en ICT-netwerken, met onder meer 30 miljard EUR voor de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen.

Schließlich gibt es eine eindeutige Ausrichtung auf das Anschieben neuer Investitionen und den Ausbau der Verkehrs-, Energie- und IKT-Netze, einschließlich 30 Mrd. EUR für "Connecting Europe".


Maar ja, we hebben hier in dit Parlement een paar 'Pavlovs': de heer Schulz, de heer Daul, de heer Verhofstadt, die er nu allemaal niet zijn – ze zijn weggelopen in plaats van het hier te hebben over de vraag hoe we kunnen komen tot een begroting die gericht is op kwaliteit in plaats van op kwantiteit, bijvoorbeeld door regionale en cohesiefondsen te beperken tot de armere lidstaten, 30 procent van deze fondsen te besparen en dat geld te investeren in innovatie en op de toekomst gericht ...[+++]

Dann aber gibt es hier in diesem Parlament einige Pawlows: Herr Schulz, Herr Daul, Herr Verhofstadt, die jetzt alle abwesend sind – sie sind weggelaufen anstatt hier dafür zu sprechen, dass der Haushalt nicht auf Quantität, sondern auf Qualität ausgerichtet wird, z. B. durch eine Beschränkung der Regional- und Kohäsionsfonds auf die ärmeren Mitgliedstaaten, durch die Einsparung von 30 % dieser Fonds und der Investition dieser Mittel in Innovation und zukunftsorientierte Maßnahmen.


Door de omvang van de door de lidstaten gemelde vermoede en bewezen fraude te specificeren voor de hele EU-begroting (zowel inkomsten als uitgaven), verschaft het verslag ook inzicht in welke sectoren het fraudegevoeligst zijn en helpt het de Unie en de lidstaten om gerichte maatregelen te nemen.

Der Bericht enthält ausführliche Angaben über die Zahl der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Fälle von vermutetem oder festgestelltem Betrug in allen Einnahmen- und Ausgabenbereichen des EU-Haushalts und ermöglicht so auch die Ermittlung besonders gefährdeter Bereiche, was wiederum gezielte Gegenmaßnahmen auf Ebene der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten erleichtert.


Bij de presentatie van het voorstel zei Siim Kallas, vicevoorzitter voor administratieve zaken, audit en fraudebestrijding, en verantwoordelijk voor financiële programmering en begroting: "Deze begroting is erop gericht te voorkomen dat de crisis nog erger wordt.

Bei der Vorstellung des Haushaltsvorentwurfs erklärte Vizepräsident Siim Kallas, der für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung sowie für Finanzplanung und Haushalt verantwortlich zeichnet: „Dieser Haushalt ist gezielt auf Maßnahmen ausgerichtet, mit denen eine noch tiefere Rezession abgewendet werden soll.


Enorm belangrijk voor de gemeenschappelijke Europese toekomst is daarbij een begroting die gericht is op ontwikkeling.

Daher ist ein entwicklungsorientierter Haushaltsplan eine elementare Voraussetzung für die gemeinsame europäische Zukunft.


3. De Raad herinnert aan de omvang van de inspanningen ter beperking van de begroting en gericht op een strikte uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Der Rat erinnert an den Umfang der Bemühungen zur Eindämmung der Haushaltsausgaben und zur Sicherstellung von strenger Disziplin bei der Umsetzung der Gemeinsamen Agrarpolitik.


w