Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen
Begrotingen bestuderen
Begrotingen evalueren
Budgetten bestuderen
Budgetten evalueren
DG XIX
Handigheid om met mensen om te gaan
In gesprek gaan met voorbijgangers
Mini-begrotingen
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "begrotingen gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

Budgets prüfen


wijzigingen als gevolg van aanvullende of gewijzigde begrotingen

Änderungen durch Nachtrags-oder Berichtigungshaushaltspläne


begrotingen evalueren | budgetten evalueren

Budgets bewerten








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(EN) Ik ben het met u eens, maar net als iedereen vrees ik dat wanneer regeringen in tijden van bezuinigingen in begrotingen gaan snoeien, zij beginnen met wat voor de hand ligt: cultuur – zoals we al in bepaalde gevallen hebben gezien –, onderwijs en gezondheid.

Member of the Commission. –Ich stimme Ihnen zu, aber ich fürchte wie jeder andere, dass Regierungen mit dem Offensichtlichen beginnen, wenn sie anfangen, Haushaltspläne in Sparzeiten zu beschneiden: Kultur - wie wir es bereits in einigen Fällen gesehen haben - Bildung und Gesundheit.


18. verzoekt alle relevante begrotingsinstanties om hun taken in het kader van de begrotingsprocedure naar behoren uit te voeren en hun verzoeken met betrekking tot de begrotingen van de agentschappen (d.w.z. oorspronkelijke aanvraag, verhogingen, verlagingen) naar behoren te motiveren en in de toekomst zorgvuldiger te werk te gaan bij besluiten over verhogingen van de begroting van een agentschap in het licht van de voor de uitvoering van de nieuwe activiteiten benodigde tijd; is van oordeel dat de begrotingen van de agentschappen g ...[+++]

18. fordert alle betroffenen Haushaltsakteure auf, ihren Pflichten innerhalb des Haushaltsverfahrens nachzukommen, angemessene Begründungen für ihre Anträge zu den Haushaltsplänen der Agenturen (d. h. ursprünglicher Haushaltsantrag, Aufstockungen, Kürzungen) vorzulegen und bei Entscheidungen für Aufstockungen des Haushaltsplans einer Agentur künftig mehr Sorgfalt walten zu lassen und die Zeit zu berücksichtigen, die für die Durchführung neuer Tätigkeiten erforderlich ist; ist der Auffassung, dass sich die Haushaltspläne der Agenturen auf ihre derzeitigen wirklichen Bedürfnisse gründen sollten; fordert daher die Kommission und alle eins ...[+++]


18. verzoekt alle relevante begrotingsinstanties om hun taken in het kader van de begrotingsprocedure naar behoren uit te voeren en hun verzoeken met betrekking tot de begrotingen van de agentschappen (d.w.z. oorspronkelijke aanvraag, verhogingen, verlagingen) naar behoren te motiveren en in de toekomst zorgvuldiger te werk te gaan bij besluiten over verhogingen van de begroting van een agentschap in het licht van de voor de uitvoering van de nieuwe activiteiten benodigde tijd; is van oordeel dat de begrotingen van de agentschappen g ...[+++]

18. fordert alle betroffenen Haushaltsakteure auf, ihren Pflichten innerhalb des Haushaltsverfahrens nachzukommen, angemessene Begründungen für ihre Anträge zu den Haushaltsplänen der Agenturen (d. h. ursprünglicher Haushaltsantrag, Aufstockungen, Kürzungen) vorzulegen und bei Entscheidungen für Aufstockungen des Haushaltsplans einer Agentur künftig mehr Sorgfalt walten zu lassen und die Zeit zu berücksichtigen, die für die Durchführung neuer Tätigkeiten erforderlich ist; ist der Auffassung, dass sich die Haushaltspläne der Agenturen auf ihre derzeitigen wirklichen Bedürfnisse gründen sollten; fordert daher die Kommission und alle eins ...[+++]


Hoewel de meeste van de aangekondigde maatregelen ter ondersteuning van de financiële stabiliteit (garanties) geen onmiddellijk effect op het tekort zullen sorteren, zullen er toch reële kosten voor de begrotingen gaan ontstaan wanneer op die overheidsgaranties een beroep wordt gedaan.

Der größte Teil der angekündigten Maßnahmen zur Stabilisierung der Finanzwirtschaft (Bürgschaften) wird sich nicht sofort auf das Haushaltsdefizit auswirken; die wirklichen Haushaltskosten werden sich erst bemerkbar machen, wenn die Bürgschaften der öffentlichen Hand in Anspruch genommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is verheugd over de toezeggingen van de Commissie inzake de principes van de in het kader van het Actieplatform van Beijing met betrekking tot de bevordering van gendergeoriënteerde begrotingen; roept de EU en de lidstaten ertoe op stelselmatig te trachten na te gaan in hoeverre overheidsuitgaven aan vrouwen ten goede komen en begrotingen in zoverre aan te passen dat gelijke toegang tot overheidsuitgaven is gegarandeerd, zowel ter verbetering van de productiecapaciteit als om te kunnen voorzien in maatschappelijke behoeften; dringt ...[+++]

begrüßt es, dass sich die Kommission den Prinzipien der Aktionsplattform von Peking hinsichtlich einer stärkeren Berücksichtigung von Gleichstellungsfragen bei der Haushaltsplanung verpflichtet hat; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Anstrengungen zu unternehmen, um systematisch zu überprüfen, wie Frauen von öffentlichen Ausgaben profitieren und die Haushalte so auszurichten, dass ein gleicher Zugang zu öffentlichen Mitteln gewährleistet ist, sowohl um die Produktionskapazität zu steigern als auch um sozialen Erfordernissen gerecht zu werden; fordert außerdem die Bereitstellung ausreichender Mittel, einschließlich Mitteln für ...[+++]


– Voorzitter, begrotingen gaan over prioriteit en voor de ontwikkelingscommissie en de sociaal-democraten zijn de millenniumdoelstellingen dé centrale prioriteit.

(NL) Frau Präsidentin! In Haushaltsplänen werden Prioritäten gesetzt, und für den Entwicklungsausschuss und die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament haben die Millenniums-Entwicklungsziele oberste Priorität.


– Voorzitter, begrotingen gaan over prioriteit en voor de ontwikkelingscommissie en de sociaal-democraten zijn de millenniumdoelstellingen dé centrale prioriteit.

(NL) Frau Präsidentin! In Haushaltsplänen werden Prioritäten gesetzt, und für den Entwicklungsausschuss und die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament haben die Millenniums-Entwicklungsziele oberste Priorität.


Dit kan de impact van de vertraging misschien voor een deel opvangen op de korte termijn, maar zal ten koste gaan van de begrotingen, zelfs als de financiële reddingsplannen niet worden meegerekend.

Dadurch könnten die Folgen der Konjunkturabflachung zwar kurzfristig teilweise abgefedert werden, jedoch auf Kosten einer schlechteren Haushaltslage, wobei zusätzliche Belastungen durch die Finanznothilfe-Maßnahmen noch nicht eingerechnet sind.


De aanpassing moet ook een vast onderdeel gaan uitmaken van strategieën voor armoedebestrijding (bv. het strategiedocument voor armoedebestrijding (PRSP)) en van het opstellen van plannen en begrotingen met betrekking tot ontwikkeling.

Anpassungsmaßnahmen sollten auch in Strategien zur Armutsbekämpfung (Strategiepapier zur Armutsbekämpfung, PRSP) ebenso wie in die Planung und Mittelausstattung von Entwicklungsmaßnahmen integriert werden.


De Commissie nodigt de lidstaten uit door te gaan met de verhoging van hun begrotingen voor ODA en verder te gaan dan hun verbintenis van Monterrey.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten zu weiteren Aufstockungen ihrer öffentlichen Entwicklungshilfe auf, die über ihre in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen hinausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingen gaan' ->

Date index: 2021-05-23
w