Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Begrotingsautoriteit
Begrotingsbevoegdheid
Emissiequota
Emissierechten
Koolstofcredit
Niet-toegewezen goud
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Toegewezen band
Toegewezen eenheid
Toegewezen frequentieband
Toegewezen goud
Toegewezen goudrekening
Toegewezen ontvangsten
Toegewezen patiënten vervoeren
Toegewezen rekening
Toegewezen worden
Uitstootrechten

Vertaling van "begrotingsautoriteit zijn toegewezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toegewezen goudrekening | toegewezen rekening

Goldeinzelverwahrungskonto


toegewezen band | toegewezen frequentieband

zugewiesenes Band | zugewiesenes Frequenzband


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

Goldsammelverwahrungskonto


toegewezen ontvangsten

zweckgebundene Einnahmen | zweckbestimmte Einnahmen








begrotingsbevoegdheid [ begrotingsautoriteit ]

Haushaltsbefugnis [ Haushaltsbehörde | Träger der Haushaltsbefugnisse ]


emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]

Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]


toegewezen patiënten vervoeren

Patiententransporte übernehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die tussentijdse financiering komt derhalve ten laste van de bestaande begroting van de Commissie, uit bedragen die voor 2009 reeds door de begrotingsautoriteit zijn toegewezen aan het directoraat-generaal Interne markt en diensten.

Diese Zwischenfinanzierung ist somit Bestandteil des bestehenden Haushalts der Kommission und umfasst bereits von den Haushaltsbehörden der Generaldirektion Binnenmarkt und Dienstleistungen für das Jahr 2009 zugewiesene Beträge.


Ondanks de talrijke complexe noodsituaties en de schade als gevolg van bovengenoemde natuurrampen bleef DG ECHO door het uitblijven van grootschalige crisissituaties binnen de perken van de middelen die door de begrotingsautoriteit waren toegewezen, samen met de toevoegingen van EOF-middelen en opnieuw beschikbaar gestelde middelen.

Zwar gab es weiterhin viele komplexe Notsituationen und Schäden aufgrund der genannten Naturkatastrophen, aber das Ausbleiben weiterer großer Krisen bedeutete, dass die GD ECHO innerhalb des ihr von der Haushaltsbehörde zugewiesenen Budgetrahmens (einschließlich der EEF-Mittel und der neu gebundenen Mittel) bleiben konnte.


de uitvoering van het GBVB, die op 30 april 2003 slechts 4% bedroeg, vergeleken met 56% vorig jaar, ondanks het feit dat aanvullende kredieten noodzakelijk werden geacht en uiteindelijk door de begrotingsautoriteit zijn toegewezen in de begroting 2003;

der Ausführungsrate bei der GASP, die sich zum 30. April 2003 auf 4% im Vergleich zu 56% im letzten Jahr belief, und zwar ungeachtet der Tatsache, dass zusätzliche Mittel für notwendig erachtet und von der Haushaltsbehörde schließlich für den Haushaltsplan 2003 bewilligt wurden;


De jaarlijkse subsidies zullen door de Begrotingsautoriteit worden toegewezen binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.

Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der durch die finanzielle Vorausschau gesetzten Grenzen bewilligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat alle begrotingsbesluiten via medebeslissing zouden moeten worden genomen, ter eerbiediging van de bevoegdheden die aan het Parlement als tak van de begrotingsautoriteit zijn toegewezen, hoewel de medebeslissingsprocedures voor de begroting wel moeten verschillen van die voor wetgeving omdat er altijd een oplossing moet worden gevonden om een besluit te kunnen nemen als het Parlement en de Raad het niet met elkaar eens zijn,

E. in der Erwägung, dass sämtliche haushaltsspezifischen Rechtsakte unter Wahrung der dem Parlament als Teil der Haushaltsbehörde übertragenen Befugnisse nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassen werden sollten, wenngleich sich das haushaltsspezifische Mitentscheidungsverfahren von dem legislativen Mitentscheidungsverfahren insofern unterscheiden sollte, als Lösungen gefunden werden müssen, um eine Beschlussfassung für den Fall zu ermöglichen, dass Parlament und Rat zu keiner Einigung gelangen,


E. overwegende dat alle begrotingsbesluiten via medebeslissing moeten worden genomen, ter eerbiediging van de bevoegdheden die aan het Parlement als tak van de begrotingsautoriteit zijn toegewezen, waarbij de medebeslissingsprocedures voor de begroting wel moeten verschillen van die voor wetgeving omdat er altijd een oplossing moet worden gevonden om een besluit te kunnen nemen als het Parlement en de Raad het niet met elkaar eens zijn,

E. in der Erwägung, dass sämtliche haushaltsspezifischen Rechtsakte unter Wahrung der dem Parlament als Teil der Haushaltsbehörde übertragenen Befugnisse nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassen werden sollten, wenngleich sich das haushaltsspezifische Mitentscheidungsverfahren von dem legislativen Mitentscheidungsverfahren insofern unterscheiden sollte, als Lösungen gefunden werden müssen, um eine Beschlussfassung für den Fall zu ermöglichen, dass Parlament und Rat zu keiner Einigung gelangen;


4. Voor de aanvang van ieder begrotingsjaar stelt het college van Eurojust aan de hand van de door de begrotingsautoriteit overeenkomstig lid 3 van dit artikel goedgekeurde jaarlijkse subsidie en ambten de begroting vast, met inbegrip van het overzicht van de personeelsbezetting als omschreven in artikel 34, lid 1, derde zin, en past het deze begroting aan aan de verschillende aan Eurojust toegewezen bijdragen alsmede aan de uit andere bronnen afkomstige middelen.

(4) Vor Beginn des Haushaltsjahres stellt das Kollegium von Eurojust den Haushaltsplan, einschließlich des Stellenplans nach Artikel 34 Absatz 1 dritter Satz, auf der Grundlage des jährlichen Zuschusses und der von der Haushaltsbehörde gemäß Absatz 3 des vorliegenden Artikels bewilligten Stellen auf und passt ihn entsprechend den Eurojust gewährten einzelnen Beiträgen und den Mitteln aus anderer Quelle an.


In de loop van 2000 heeft de begrotingsautoriteit vastgesteld welke bedragen op de begroting van 2001 aan SAPARD worden toegewezen.

Im Laufe des Jahres 2000 legte die Haushaltsbehörde die Beträge fest, die Sapard im Haushalt 2001 zugewiesen werden sollen.


De toegewezen bedragen worden, indien daar aanleiding toe is, aangepast op basis van de door de Begrotingsautoriteit vastgelegde kredieten.

Die Höhe der Gemeinschaftsmittel wird gegebenenfalls nach Maßgabe der Mittelbewilligung durch die Haushaltsbehörde angepaßt.


(1) Overwegende dat in de financiële vooruitzichten van de periode 2000 tot 2006, overeengekomen door de Europese Raad tijdens de zitting in Berlijn op 24 en 25 maart 1999 en opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 betreffende de budgettaire discipline en de verbetering van de budgettaire procedure, een maximumbedrag voor de drie pretoetredingsinstrumenten werd vastgesteld; dat in de betreffende verordening een constant jaarlijks bedrag van 520 miljoen EUR in prijzen van 1999 is vermeld; dat de door de Gemeenschap toegewezen bedragen in elk geval worden beperkt op basis van de door de ...[+++]

(1) Gemäß der finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000 bis 2006, die vom Europäischen Rat auf seiner Sitzung in Berlin am 24. und 25. März 1999 beschlossen wurde und eingeschlossen in die interinstitutionelle Übereinkunft vom 6. Mai 1999 zur Haushaltsdisziplin und zur Verbesserung des Haushaltsverfahrens, wurde der Hoechstbetrag für die drei Heranführungsinstrumente festgelegt. In dieser Verordnung ist dabei ein konstanter Jahresbetrag von 520 Mio. EUR zu Preisen von 1999 genannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsautoriteit zijn toegewezen' ->

Date index: 2024-10-28
w