Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling van het begrotingsbeleid
Eenjarigheid van de begroting
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Jaarlijkse opstelling van de begroting

Traduction de «begrotingsbeleid zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

Haushaltspolitik [ Budgetpolitik | Budgetreform | Haushaltsdisziplin | haushaltspolitische Leitlinien | Haushaltsreform | Jährlichkeit des Haushalts ]




inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De monetaire voorwaarden zullen in hoge mate accomoderend blijven en het begrotingsbeleid zal naar verwachting het herstel ondersteunen dit jaar.

Die überaus akkommodierenden geldpolitischen Rahmenbedingungen dürften erhalten bleiben, und die Finanzpolitik dürfte die Konjunktur in diesem Jahr stützen.


Er moet op gebied van belastingheffing vaker worden teruggegrepen op versterkte samenwerking wanneer handelen door de EU onmogelijk blijkt (bijvoorbeeld voor invoering van een CCCTB of een heffing op financiële transacties, lastenverschuiving van arbeid naar kapitaal, of milieuvriendelijke belastingheffing) omdat geharmoniseerde belastingkaders de integratie van begrotingsbeleid zullen versnellen, en de financiering van openbare diensten, werkgelegenheidsschepping en energieovergang zullen vergemakkelijken.

Wenn sich ein Ansatz der EU auf dem Gebiet der Besteuerung (wie bei der Einführung einer GKKB oder einer Finanztransaktionsteuer, Verschiebung der Steuerlast von Arbeit auf Kapital oder umweltfreundlicher Besteuerung) als unmöglich erwiesen hat, sollte das Instrument der verstärkten Zusammenarbeit öfter genutzt werden, da harmonisierte Besteuerungsrahmen die haushaltspolitische Integration fördern und die Finanzierung öffentlicher Dienstleistungen, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Energiewende begünstigen werden.


Hervormingen in de financiële sector zullen investeringsfinanciering toegankelijker maken en het negatieve effect van de schuldafbouw in de bancaire, particuliere en openbare sector verzachten; streven naar een verantwoordelijk begrotingsbeleid dat stabilisering op korte termijn verenigt met houdbaarheid op lange termijn.

Reformen im Finanzsektor werden die Finanzierung von Investitionen erleichtern und die negativen Folgen des Schuldenabbaus im Bankensektor und bei den privaten und öffentlichen Haushalten abmildern. Fortführung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik, um kurzfristige Stabilisierung und langfristige Tragfähigkeit in ein ausgewogenes Verhältnis zu bringen.


C. overwegende dat met het voorgestelde verdrag de keuzen op het gebied van het begrotingsbeleid zullen worden onttrokken aan de democratisch gekozen regeringen van de lidstaten en aan de democratische controle door de volkeren van Europa, inclusief de controle die wordt uitgeoefend door de nationale parlementen, en een permanent bezuinigingskader zal worden ingevoerd;

C. in der Erwägung, dass finanzpolitische Entscheidungen aufgrund des vorgeschlagenen Vertrags aus dem Zuständigkeitsbereich der demokratisch gewählten Regierungen der Mitgliedstaaten herausgelöst und der demokratischen Kontrolle der Bürgerinnen und Bürger Europas, auch der nationalen Parlamente, entzogen werden und ein ständiger Rahmen für eine strenge Sparpolitik geschaffen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel zullen deze landen in het kader van het Europees semester officiële aanbevelingen krijgen over het door hen te voeren macro-economisch en begrotingsbeleid.

Allerdings werden für diese Länder im Rahmen des Europäischen Semesters Empfehlungen für die Wirtschafts- und Finanzpolitik ausgesprochen.


77. blijft bij zijn standpunt dat het nastreven van zoveel mogelijk bezuinigingen en de verdere reorganisatie en herschikking van bestaande middelen hoe dan ook cruciale bestanddelen van zijn begrotingsbeleid vormen, met name in deze tijd van economische crisis; is daarom van mening dat bezuinigingen op de begroting 2012 moeten worden doorgevoerd in een breder kader van structurele wijzigingen met effecten op langere termijn; de bezuinigingen die het Parlement heeft aanvaard, zullen structurele veranderingen vereisen die de uitsteke ...[+++]

77. hält an seinem Standpunkt fest, dass auf jeden Fall eine Politik der Ermittlung von Einsparungen, wo immer solche möglich sind, und die kontinuierliche Fortsetzung der organisatorischen Umgestaltung und Umschichtung von bestehenden Ressourcen ausschlaggebende Elemente seiner Haushaltspolitik sind, insbesondere in diesen Zeiten der Wirtschaftskrise; ist deshalb der Auffassung, dass solche Einsparungen für den Haushaltsplan 2012 im weiteren Kontext von strukturellen Änderungen mit längerfristigen Auswirkungen vorgenommen werden sollten; die Kürzungen, die das Parlament akzeptiert hat, erfordern, dass strukturelle Änderungen vorgenomm ...[+++]


De komende maanden zullen cruciaal zijn voor het begrotingsbeleid: er zullen dringende overschrijvingen plaatsvinden en er zullen in de komende maanden dringende gewijzigde begrotingen worden voorgesteld waarop we op gepaste wijze zullen moeten reageren met een nieuwe procedure. En er zal, onder andere, over een gewijzigde begroting van de begrotingssaldi onderhandeld moeten worden aan de hand van een nieuwe procedure, en dat zal een enorme verantwoordelijkheidszin vragen van al de instellingen.

Die kommenden Monate werden für die Haushaltspolitik von großer Bedeutung sein: Es wird dringliche Übertragungen geben; es werden im Laufe der nächsten Monate dringliche Berichtigungshaushaltspläne kommen, auf die umfassend und unter Anwendung eines neuen Verfahrens reagiert werden muss.. Und es wird unter anderem notwendig sein, einen Berichtigungshaushalt für Haushaltssalden zu erörtern, und zwar mittels eines neuen Verfahrens, das von allen Organen großes Verantwortungsbewusstsein erfordert.


De ministers zullen dit najaar een dialoog met de sociale partners voeren; een prudent begrotingsbeleid is noodzakelijk om meer vertrouwen te scheppen, met name gezien de vergrijzing van de bevolking en om tot een goede mix tussen begrotingsbeleid en monetair beleid te komen.

Die Minister werden den Dialog mit den Sozialpartnern diesen Herbst weiterführen.


De ministers benadrukken dat zij met de steun van het Economisch en Financieel Comité (EFC), het Comité economisch beleid (EPC) en de Commissie binnen de bestaande processen voor de coördinatie van het economisch en begrotingsbeleid zullen blijven toezien op de vooruitgang in het economische, budgettaire en structurele beleid in de toetredingslanden, waaronder ook de landen die niet met de eerste golf tot de EU zullen toetreden.

Die Minister bekräftigen ihre Zusage, mit Unterstützung des Wirtschafts- und Finanzausschusses, des Ausschusses für Wirtschaftspolitik und der Kommission die Fortschritte in der Wirtschafts-, Haushalts- und Strukturpolitik der Beitrittsländer, einschließlich derjenigen Länder, die nicht zur ersten EU-Beitrittswelle gehören, im bestehenden Rahmen der Koordinierung der Wirtschafts- und Finanzpolitik weiterhin zu überwachen.


Eind oktober zal de Commissie, met de kennis die zij dan heeft over de inhoud van het begrotingsbeleid dat deze twee regeringen dan formeel zullen hebben aangekondigd, en in afwachting van de definitieve beslissing van hun parlementen, haar raming en economische vooruitzichten publiceren. Hierin zullen we aangeven hoe de begrotingstekorten van Frankrijk en Duitsland zich in 2004 waarschijnlijk zullen ontwikkelen – we zouden nu al een accurate raming kunnen geven, maar ik wacht liever tot oktober – en wat onze raming voor 2005 is.

Ende Oktober, wenn wir den Inhalt der von beiden Regierungen offiziell verkündeten Haushaltspolitik kennen werden und während die endgültige Entscheidung der beiden Parlamente noch aussteht, wird die Kommission ihre Schätzung und wirtschaftlichen Vorhersagen veröffentlichen, und wir werden abschätzen, wie sich die öffentliche Verschuldung in Frankreich und Deutschland im Jahre 2004 voraussichtlich entwickeln wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsbeleid zullen' ->

Date index: 2024-06-06
w