Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Begrotingscomité
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Europees Begrotingscomité
Multipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «begrotingscomité heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


Europees Begrotingscomité

Europäischer Fiskalausschuss




grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De artikelen 125 en 126 en artikel 127, leden 1 tot en met 4, en lid 5, voor zover dit lid betrekking heeft op de verkiezing van de voorzitter en de ondervoorzitter, en de leden 6 en 7, zijn van overeenkomstige toepassing op het Begrotingscomité.

(2) Die Artikel 125 und 126 sowie Artikel 127 Absätze 1 bis 4 — und 5, soweit die Wahl des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden betroffen ist — sowie 6 und 7 finden auf den Haushaltsausschuss entsprechend Anwendung.


1. Onverminderd de taken die in afdeling 5 aan het Begrotingscomité zijn opgedragen, heeft de raad van bestuur de volgende taken:

(1) Unbeschadet der Befugnisse, die gemäß Abschnitt 5 dem Haushaltsausschuss obliegen, nimmt der Verwaltungsrat die folgenden Aufgaben wahr:


2. De artikelen 154 en 155 en artikel 156, leden 1 tot en met 4, en lid 5, voor zover dit lid betrekking heeft op de verkiezing van de voorzitter en de ondervoorzitter, en artikel 156, leden 6 en 7, zijn van overeenkomstige toepassing op het Begrotingscomité.

(2) Die Artikel 154 und 155 sowie Artikel 156 Absätze 1 bis 4 — und 5, soweit die Wahl des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden betroffen ist — sowie Artikel 6 und 7 finden auf den Haushaltsausschuss entsprechend Anwendung.


1. Onverminderd de taken die in afdeling 6 aan het Begrotingscomité zijn opgedragen, heeft de raad van bestuur de volgende taken:

(1) Unbeschadet der Befugnisse, die gemäß Abschnitt 6 dem Haushaltsausschuss obliegen, nimmt der Verwaltungsrat die folgenden Aufgaben wahr:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de bevoegdheden die overeenkomstig afdeling 5 — begroting en financiële controle — aan het Begrotingscomité worden overgedragen, heeft de raad van bestuur de hierna omschreven bevoegdheden.

Unbeschadet der Befugnisse, die dem Haushaltsausschuss im fünften Abschnitt — Haushalt und Finanzkontrolle — übertragen werden, übt er die nachstehend bezeichneten Befugnisse aus.


Het Begrotingscomité van de Raad heeft op 26 september 2002 overeenstemming bereikt over het gewijzigde voorstel van de Commissie - interinstitutioneel dossier 2000/0337(CNS) - 13125/2002 FIN 399 INST 124 van 29 oktober 2002.

Der Haushaltsausschuss des Rates erzielte am 26. September 2002 eine Einigung über den geänderten Vorschlag der Kommission, interinstitutionelles Dossier 2000/0337 (CNS), 13125/02 FIN 399 INST 124 vom 29. Oktober 2002.


Na een bespreking door het Begrotingscomité heeft de Raad een ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1 voor het begrotingsjaar 2000 opgesteld en het gewijzigde Commissievoorstel betreffende afdeling III (Commissie), dat vooral betrekking heeft op het saldo van het begrotingsjaar 1999, evenals op bepaalde onderdelen van de staat van de ontvangsten, aangenomen.

Nach Prüfung durch den Haushaltsausschuß erstellte der Rat einen Entwurf für den Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan Nr. 1 für das Haushaltsjahr 2000 und billigte den geänderten Vorschlag der Kommission zum Einzelplan III (Kommission), in dem es hauptsächlich um den Saldo des Haushaltsjahres 1999 sowie um einige Punkte betreffend den Stand der Einnahmen geht.


Ten vervolge van de voorbereidende werkzaamheden van het Begrotingscomité (in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Rekenkamer) en het Comité van permanente vertegenwoordigers heeft de Raad zijn aanbeveling aan het Europees Parlement over de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 1999 aangenomen.

Im Anschluss an die Vorarbeiten des Haushaltsausschusses (in Anwesenheit eines Vertreters des Rechnungshofs) und des Ausschusses der Ständigen Vertreter hat der Rat seine Empfehlung an das Europäische Parlament zur Entlastung der Kommission zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für das Haushaltsjahr 1999 angenommen.


De Raad heeft in het Begrotingscomité voorgesteld de betalings- en vastleggingskredieten respectievelijk met slechts 3,5% en 2,8% te laten stijgen. Zulk een vermindering is, gelet op het hoge aandeel van de landbouwuitgaven, uiteraard alleen mogelijk als ook de landbouwuitgaven in vergelijking met het voorstel van de Commissie worden verminderd.

Der Rat hat in seinen ersten Vorbereitungen im Haushaltsausschuß vorgeschlagen, eine Zuwachsrate von nur 3,5 % bei den Zahlungsermächtigungen und 2,8 % bei den Verpflichtungsermächtigungen vorzusehen, und eine solche Senkung ist natürlich aufgrund des hohen Anteils der Agrarausgaben nur möglich, wenn auch bei den Agrarausgaben Kürzungen im Vergleich zu dem Vorschlag der Kommission erfolgen.


Na de ontmoeting met het Europees Parlement heeft de Raad een eerste lezing gehouden van de begroting 1998, uitgaande van de resultaten van de voorbereidende werkzaamheden in het kader van het Begrotingscomité en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers.

Nach der Zusammenkunft mit dem Europäischen Parlament führte der Rat die erste Lesung des Haushaltsplans 1998 durch.




D'autres ont cherché : begrotingscomité     europees begrotingscomité     multipara     begrotingscomité heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingscomité heeft' ->

Date index: 2024-04-08
w