Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingscommissie dat terwijl wij hier stemmen over » (Néerlandais → Allemand) :

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het is een teken van vertrouwen van de afgevaardigden van het Parlement in de leden van de Begrotingscommissie dat, terwijl wij hier stemmen over een aanzienlijke verhoging van de begroting van het Parlement, inclusief de vergoedingen van de afgevaardigden, de vier of vijf leden van de Begrotingscommissie hier nagenoeg de enige aanwezigen z ...[+++]

– (ES) Frau Präsidentin, es ist ein Vertrauensbeweis in den Haushaltsausschuss vonseiten der Abgeordneten dieses Parlaments, da wir über eine erhebliche Erhöhung des Parlamentshaushalts abstimmen, einschließlich der Zulage für die parlamentarische Assistenz der Abgeordneten, und die vier oder fünf anwesenden Mitglieder aus dem Haushaltsausschuss sind praktisch die einzigen Anwesenden hier.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het is een teken van vertrouwen van de afgevaardigden van het Parlement in de leden van de Begrotingscommissie dat, terwijl wij hier stemmen over een aanzienlijke verhoging van de begroting van het Parlement, inclusief de vergoedingen van de afgevaardigden, de vier of vijf leden van de Begrotingscommissie hier nagenoeg de enige aanwezigen z ...[+++]

– (ES) Frau Präsidentin, es ist ein Vertrauensbeweis in den Haushaltsausschuss vonseiten der Abgeordneten dieses Parlaments, da wir über eine erhebliche Erhöhung des Parlamentshaushalts abstimmen, einschließlich der Zulage für die parlamentarische Assistenz der Abgeordneten, und die vier oder fünf anwesenden Mitglieder aus dem Haushaltsausschuss sind praktisch die einzigen Anwesenden hier.


Terwijl er voor beslissingen van de Raad van de EU eenparigheid van stemmen nodig is, kan over aspecten van beslissingen met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden besloten, wat betekent dat 55 % van de EU-landen een stem uitbrengt, waarbij ten minste 65 % van de Europese bevolking wordt vertegenwoordigd.

Während Beschlüsse, die im Rat der Europäischen Union getroffen werden, Einstimmigkeit voraussetzen, können Aspekte der Beschlüsse durch Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit getroffen werden, d. h. mit 55 % der Stimmen der EU-Länder, die mindestens 65 % der EU-Bevölkerung vertreten.


De daadwerkelijke doorvoering van de (in het kader van de agenda van Lissabon) overeengekomen hervormingen moet de economische prestaties op lange termijn verbeteren, terwijl overheid en sociale partners de belangrijke discussie aangaan over het beleid dat nodig is om “actieve vergrijzing” te ondersteunen en werk en privé-leven beter op elkaar af te stemmen.

Wenn (im Rahmen der Lissabonner Agenda) vereinbarte Reformen durchgeführt werden, sollte damit langfristig die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit gesteigert werden, während gleichzeitig eine grundlegende Debatte zu der Frage eingeleitet worden ist, welche Maßnahmen Regierungen und Sozialpartner ergreifen sollten, um das „aktive Altern“ zu unterstützen und eine bessere Vereinbarung von Berufs- und Privatleben zu ermöglichen.


Terwijl deze conflicten volop woeden, gezinnen worden verscheurd en huizen in puin geschoten, kan ik hier - bijna 60 jaar na de geboorte van de Europese Unie - geen verhaal over vrede komen afsteken.

Während diese Konflikte toben, während Familien auseinandergerissen und Häuser in Trümmer zerlegt werden, kann ich, fast 60 Jahre nach der Gründung der Europäischen Union, nicht vor Ihnen stehen und den Frieden preisen.


Bovendien, terwijl we hier in dit Huis spreken voert de voorzitter van het Tibetaanse parlement in ballingschap het woord over - vraagt hij aandacht voor - de slachtingen die plaatsvinden terwijl wij hier in ons vredige Europa aan het spreken zijn.

Während wir hier in diesem Haus diskutieren, informiert der Sprecher des tibetischen Exilparlaments über die Massaker, die verübt werden, während wir hier in unserem friedlichen Europa Reden schwingen.


Het nieuwe verdrag bevat de noodzakelijke voorwaarden om de samenhang en de institutionele eenheid van de Unie te waarborgen. Tegelijkertijd wordt het toepassingsgebied van de nauwere samenwerking uitgebreid (nauwere samenwerking wordt mogelijk op alle gebieden behalve de exclusieve bevoegdheidsgebieden, terwijl defensie hier momenteel van uitgesloten is) en wordt het aangaan van een nauwere samenwerking vergemakkelijkt: ten minste negen lidstaten moet eraan deelnemen en de Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid, behalve op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlan ...[+++]

Der neue Vertrag bewahrt die Voraussetzungen zur Gewährleistung des Zusammenhalts der Union als Ganzes und seiner institutionellen Einheit, erweitert aber gleichzeitig den Anwendungsbereich der Verstärkten Zusammenarbeit (diese Formen der Verstärkten Zusammenarbeit können auf alle Bereiche Anwendung finden, die nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen, wogegen der Verteidigungsbereich derzeit ausgeschlossen bleibt) und erleichtert deren Einführung: Sie muss mindestens neun Mitgliedstaaten betreffen, und der Rat fass ...[+++]


Het is dan ook vreemd dat, terwijl wij hier in het Parlement toewerken naar de zo spoedig mogelijke vaststelling van het juridisch kader en bereid zijn compromissen te aanvaarden, de regeringsvertegenwoordigers in de Raad stemmen over passages die een oplossing beslist zullen vertragen.

Daher mutet es sonderbar an, dass, während wir hier im Parlament die schnellstmögliche Schaffung der Rechtsgrundlage anstreben und bereit sind, Kompromisse einzugehen, die Regierungsvertreter im Rat über Passagen abstimmen, die eine Lösung zwangsläufig hinausschieben.


waarin a = het gehalte aan vluchtige zuren in milli-equivalenten per liter (8)Deze waarden worden hier medegedeeld in afwachting van het gereedkomen van de communautaire gegevensbank (9)Deze waarden worden hier medegedeeld in afwachting van het gereedkomen van de communautaire gegevensbank (10)Eén van de handelsnamen is ""noriet" (11)105 pascal (Pa) = 1 bar (12)1 pascal (Pa) = 1 N/m² = 10 5 bar (13)Er wordt geen rekening gehouden met andere aanwezige gassen (O2, N2 en dergelijke), die in dergelijk lage hoeveelheden ...[+++]

a = fluechtige Säure in Milliäquivalenten je 1 Liter (8)Diese Werte werden von der zu erwartenden Datenbank der Gemeinschaft angegeben (9)Diese Werte werden von der zu erwartenden Datenbank der Gemeinschaft angegeben (10)Einer der handelsüblichen Namen ist ""Norit" (11)105 Pascal (Pa) = 1 bar (12)1 Pascal (Pa) = 1 N/m² = 10 5bar (13)Es ist nicht erforderlich, die anderen Gase (O2, N2 usw.), die nur in kleinen Mengen vorhanden sind und keinen Einfluß auf den Überdruck haben, zu berücksichtigen (14)Einige Weine wie Süßweine usw. geben ein Destillat, das trotz Filtration nicht klar ist. In diesem Fall gibt man das konzentrierte Destillat in ...[+++]


Terwijl er voor beslissingen van de Raad van de EU eenparigheid van stemmen nodig is, kan over aspecten van beslissingen met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden besloten, wat betekent dat 55 % van de EU-landen een stem uitbrengt, waarbij ten minste 65 % van de Europese bevolking wordt vertegenwoordigd.

Während Beschlüsse, die im Rat der Europäischen Union getroffen werden, Einstimmigkeit voraussetzen, können Aspekte der Beschlüsse durch Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit getroffen werden, d. h. mit 55 % der Stimmen der EU-Länder, die mindestens 65 % der EU-Bevölkerung vertreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingscommissie dat terwijl wij hier stemmen over' ->

Date index: 2023-05-04
w