Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingscommissie heeft unaniem " (Nederlands → Duits) :

Zoals de heer Ashworth al heeft aangegeven is het maar een kleine bijdrage in de enorme kosten die de overstromingen in de UK veroorzaakt hebben, maar we zijn onze collega’s in de begrotingscommissie – die unaniem vóór hebben gestemd – en de Commissie zeker dankbaar.

Wie Herr Ashworth sagte, ist dies eine kleine Unterstützung zur Deckung der immensen Kosten der Flutschäden in Großbritannien, aber wir danken unseren Kollegen im Haushaltsausschuss, die einstimmig dafür votierten, und auch der Kommission.


De Begrotingscommissie heeft onze eigen kosten-batenanalyses, de verslagen van de Rekenkamer, de “budget forecast alerts” en de syntheseverslagen van de Commissie grondig bestudeerd. Overigens zou het wel prettig zijn geweest als de rapporteur van de Commissie begrotingscontrole een grotere bijdrage aan dit proces had kunnen leveren. Maar goed, dit terzijde. Dankzij die evaluatie hebben wij een aantal begrotingslijnen kunnen aanwijzen in verband waarmee tijdens de eerste lezing in de Begrotingscommissie unaniem is besloten om 30 p ...[+++]

Dank der Arbeit des Haushaltsausschusses – auch wenn es schön gewesen wäre, wenn der Berichterstatter des Haushaltskontrollausschusses etwas stärker zu diesem Verfahren hätte beitragen können – konnten wir durch Prüfung unserer eigenen Kosten-Nutzen-Analysen, der Berichte des Rechnungshofs, des Frühwarnsystems für die Haushaltsausführung („budget forecast alert“) und die von der Kommission vorgelegten Syntheseberichte eine Reihe von Rubriken ermitteln, zu denen wir einstimmig in erster Lesung im Haushaltsausschuss beschlossen haben, 30 % der entsprechenden Mittel in die Reserve einzustellen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen zeggen dat ik een enorm respect heb voor mevrouw Haug, die een hartstochtelijke presentatie heeft gegeven van een veelomvattend, veeleisend en tegelijkertijd zeer moedig begrotingsverslag, dat door de Begrotingscommissie unaniem is goedgekeurd en dat bedoeld is om duidelijkheid te verschaffen over de behoefte van het Parlement aan transparantie en duidelijkheid bij het opstellen van de begroting 2009.

– (FR) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Frau Haug Respekt zollen. Sie hat mit Leidenschaft einen Haushaltsbericht vorgestellt, der umfassend, anspruchsvoll und zugleich sehr mutig ist, der im Haushaltsausschuss einstimmig angenommen wurde und der darauf abzielt, das Bedürfnis des Parlaments nach Transparenz und Klarheit für die Vorbereitung des Haushalts 2009 herauszustellen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Begrotingscommissie had tot taak advies uit te brengen en vooral uiteraard over de budgettaire gevolgen van de toekomstige uitbreidingen voor de effectiviteit van het cohesiebeleid. De commissie heeft dit advies unaniem, op één onthouding na, goedgekeurd.

– (FR) Herr Präsident! Die Rolle des COBU war es, bei einem einstimmigen Votum mit einer Stimmenthaltung natürlich vor allem eine Meinung über die haushaltspolitischen Konsequenzen in Bezug auf die Effektivität der Kohäsionspolitik bei künftigen Erweiterungen zu äußern.


Hoeveel meer, dat zal moeten worden onderzocht en de Begrotingscommissie heeft unaniem besloten dat wij hiervan vóór 31 maart 2001 resultaat verwachten.

Der Haushaltsausschuß hat einstimmig beschlossen, daß das Ergebnis dieser Analyse vor dem 31. März 2001 vorgelegt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingscommissie heeft unaniem' ->

Date index: 2022-07-29
w