Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «begrotingsdebat heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het moeilijke begrotingsdebat heeft tijdens het Belgisch Raadsvoorzitterschap ook mede de bakens gezet voor een van de moeilijkste uitdagingen van de Unie in de komende jaren, namelijk het vastleggen van het nieuwe financieringskader.

Die schwierige Haushaltsdebatte, die während des belgischen Ratsvorsitzes stattfand, stellte ebenfalls die Weichen für eine der schwierigsten Herausforderungen, denen die Union in den kommenden Jahren gegenübersteht, nämlich die Schaffung eines neuen Finanzrahmens.


Allereerst wil ik het volgende zeggen. Aan het einde van het begrotingsdebat heeft u gezegd dat u bijzonder veel begrip heeft voor de standpunten van het Parlement, mijnheer Barroso.

Ich möchte erstens sagen, dass ich zum Schluss der Haushaltsdebatte gehört habe, dass Sie, Herr Barroso, sich gegenüber den Positionen des Parlaments doch sehr offen gezeigt haben.


Vanmiddag heeft uw collega zich er in het begrotingsdebat positief over uitgelaten, zo wil ik hier benadrukken.

Der Kommissar hat heute Nachmittag in der Haushaltsdebatte sich zustimmend dazu geäußert, das möchte ich hier deutlich sagen.


16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering in de categorieën 3 en 4 sinds 1999 en daarbij aan te geven in hoeverre reeds herprogrammering heeft plaatsgev ...[+++]

16. nimmt die für den Haushaltsplan 2004 zu erwartenden Haushaltzwänge zur Kenntnis, da seit 1999 neuer Bedarf entstanden ist und da der Anstieg der im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Programme zu einer Verringerung der Flexibilität der Haushaltsbeschlüsse führt; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass neue politische Notwendigkeiten nur in sehr begrenztem Umfang im Rahmen der bestehenden Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau abgedeckt werden können; fordert die Kommission auf, einen Überblick über die Finanzplanung in den Kategorien 3 und 4 seit 1999 vorzulegen und dabei anzugeben, in welchem Umfange eine Umplanung bereits stattgefunden hat; betont die Notwendigkeit einer weiteren Verbesserung der Kohärenz zwischen der legis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. heeft besloten alle omzettingen van posten in het kader van het begrotingsdebat in het najaar van 2001 te behandelen; verzoekt de secretaris-generaal vóór 1 juli 2001 aanvullende informatie te verstrekken over de voorgestelde omzettingen;

17. hat beschlossen, alle Stellenumwandlungen in den Haushaltsberatungen im Herbst 2001 zu prüfen; beauftragt seinen Generalsekretär, zusätzliche Informationen über die vorgeschlagenen Stellenumwandlungen bis 1. Juli 2001 vorzulegen;




D'autres ont cherché : multipara     begrotingsdebat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsdebat heeft' ->

Date index: 2021-12-05
w