Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Begrotingsevenwicht
Budgettair evenwicht
Een advies geven
Geven
Heffing ten behoeve van het begrotingsevenwicht
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «begrotingsevenwicht te geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


heffing ten behoeve van het begrotingsevenwicht

Abgabe zum Haushaltsausgleich


begrotingsevenwicht | budgettair evenwicht

ausgeglichener Haushalt | Haushaltsgleichgewicht


begrotingsevenwicht

ausgeglichener Haushalt | Haushaltsgleichwicht






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegdheid die het Stabiliteitsverdrag aan het Europese Hof van Justitie toekent, is nog beperkter van aard : « Sommige lidstaten stelden voor het Hof van Justitie van de Europese Unie niet alleen controlebevoegdheid over de omzetting van de regel inzake het begrotingsevenwicht te geven.

Die Befugnis, die der Stabilitätsvertrag dem Europäischen Gerichtshof zuerkennt, ist noch einschränkender: « Gewisse Mitgliedstaaten schlugen vor, dem Gerichtshof der Europäischen Union nicht nur die Kontrollbefugnis bezüglich der Umsetzung der Regel des ausgeglichenen Haushalts zu erteilen.


De Europese Centrale Bank zou maatregelen moeten steunen die leiden tot het herstel van het begrotingsevenwicht door de terugbetaling van bestaande leningen te stimuleren in plaats van nieuwe leningen te geven aan economieën met een hoge schuldenlast.

Die Europäische Zentralbank sollte Maßnahmen zur Wiederherstellung eines ausgeglichenen Haushalts unterstützen, indem sie die Rückzahlung bestehender Darlehen fördert, anstatt neue Darlehen an hochverschuldete Volkswirtschaften zu vergeben.


Naar de mening van de rapporteur leidt de herziening van het Stabiliteits- en groeipact (SGP) tot een verzwakking van de inzet voor de begrotingsdiscipline, en is in strijd met de begrotingsregels en voorschriften die ten grondslag liggen aan de EMU. Het nieuwe concept van het vereiste begrotingsevenwicht op de middellange termijn, dat rekening houdt met de specifieke aspecten van een land, en de nieuwe uitzonderingen op de 3%-deficiet houden niet voldoende rekening met de criteria van de begrotingsdiscipline, en geven meer speelruimte vo ...[+++]

Nach Auffassung des Berichterstatters ist die Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) dazu angetan, das Engagement für die Haushaltsdisziplin zu schwächen, und sie widerspricht den Zielen der grundlegenden Haushaltsbestimmungen und -regelungen der WWU insofern, als das neue Konzept eines mittelfristigen Haushaltsausgleichs, das länderspezifische Aspekte und die kürzlich beschlossenen Ausnahmen von dem Kriterium des Defizits von 3% des BIP berücksichtigt, dem Kriterium der Haushaltsdisziplin nur unzureichend entspricht und einer weiteren öffentlichen Verschuldung Vorschub leistet.


Zij geven aan dat Duitsland, Frankrijk, Italië en Portugal hun inspanningen moeten opvoeren om tot het begrotingsevenwicht of een begrotingsoverschot te komen, uiterlijk in 2004.

Demnach müssen Deutschland, Frankreich, Italien und Portugal ihre Anstrengungen verstärken, um ihre Verpflichtung, nahezu ausgeglichene Haushalte oder Haushaltsüberschüsse zu erreichen, spätestens 2004 tatsächlich zu erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsevenwicht te geven' ->

Date index: 2024-03-26
w