Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingsjaar 2000 onder » (Néerlandais → Allemand) :

Het bedrag van 96.841.704 BEF wordt op de ontvangstenbegroting van het begrotingsjaar 2000 onder de basisallocatie 08.10 - Middelen voortvloeiend uit de ontbinding van de begrotingsfondsen - ingeschreven.

Der Betrag von BEF 96 841 704 wird im Einnahmenhaushalt des Haushaltsjahres 2000 unter Zuweisung 08.10 - Mittel aus der Auflösung von Haushaltsfonds, gebucht.


Dit bedrag wordt in de ontvangstenbegroting voor het begrotingsjaar 2000, onder de basisallocatie 08.10 - Middelen voortvloeiend uit de ontbinding van begrotingsfondsen opgenomen».

Dieser Betrag wird im Einnahmenhaushalt des Haushaltsjahres 2000, Zuweisung 08.10 - Mittel aus der Auflösung von Haushaltsfonds, aufgenommen.«


C. overwegende dat het Europees Parlement op 10 april 2002 aan de directeur van het Europees Bureau voor wederopbouw kwijting verleende inzake de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 2000 op grond van het verslag van de Rekenkamer en daarbij tegelijkertijd onder meer:

C. unter Hinweis darauf, dass es dem Direktor der Europäischen Agentur für Wiederaufbau am 10. April 2002 Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2000 auf der Grundlage des Berichts des Rechnungshofs erteilte, gleichzeitig aber unter anderem


Onze huidige minister van Financiën, Grasser, heeft de begroting voor het begrotingsjaar 2000 onder tijdsdruk moeten opstellen.

Unser jetziger Finanzminister Grasser hat unter Zeitdruck das Budget 2000 erstellen müssen, wobei mit diesem Budget auch wichtige Kriterien der Ratsverordnung erfüllt wurden, zum Beispiel die Maßnahmen im Bereich der Altersversorgung.


H. overwegende dat het beheer van de begroting voor het begrotingsjaar 2000 in zijn geheel onder de verantwoordelijkheid van de nieuwe, in 1999 benoemde Commissie valt,

H. in der Erwägung, dass die Haushaltsführung für das Haushaltsjahr 2000 einzig und allein in die Zuständigkeit der 1999 benannten neuen Kommission fällt,


H. overwegende dat het beheer van de begroting voor het begrotingsjaar 2000 in zijn geheel onder de verantwoordelijkheid van de nieuwe, in 1999 benoemde Commissie valt,

H. in der Erwägung, dass die Haushaltsführung für das Haushaltsjahr 2000 einzig und allein in die Zuständigkeit der 1999 benannten neuen Kommission fällt,


c) als het door een lidstaat overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), aan de Commissie medegedeelde bedrag ten minste 75 %, maar minder dan 100 % van de bij Beschikking 2000/503/EG vastgestelde financiële toewijzing aan de betrokken lidstaat bedraagt, mag deze lidstaat de Commissie uiterlijk 30 juni een aanvraag zenden om in het begrotingsjaar 2000/2001 uitgaven te vergoeden in aanvulling op het overeenkomstig artikel 1 ...[+++]

c) ein Mitgliedstaat, der der Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a) einen Betrag von mindestens 75 % aber weniger als 100 % der ihm durch die Entscheidung 2000/503/EG bewilligten Mittelzuweisung meldet, kann bei der Kommission bis spätestens 30. Juni für das Haushaltsjahr 2000/01 die weitere Finanzierung von Ausgaben beantragen, die über den der Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a) gemeldeten Betrag hinausgehen;


a) als het door een lidstaat overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), aan de Commissie medegedeelde bedrag lager is dan 75 % van de bij Beschikking 2000/503/EG(6) vastgestelde financiële toewijzing aan de betrokken lidstaat, mag deze lidstaat de Commissie uiterlijk 30 juni een aanvraag zenden om in het begrotingsjaar 2000/2001 uitgaven te vergoeden in aanvulling op het overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), aan de Commissie medegedeelde bedrag;

a) Ein Mitgliedstaat, der der Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a) einen Betrag von weniger als 75 % der ihm durch die Entscheidung 2000/503/EG der Kommission(6) bewilligten Mittelzuweisung meldet, kann bei der Kommission bis spätestens 30. Juni für das Haushaltsjahr 2000/01 die weitere Finanzierung von Ausgaben beantragen, die über den der Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a) gemeldeten Betrag hinausgehen;


Artikel 1. Met toepassing van artikel 15 van het decreet van 20 december 1999 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000 werden volgende nog niet gebruikte vastleggingen van het toenmalige Fonds voor de bouw van ziekenhuizen en medisch-sociale inrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap onder de volgende basisallocaties ingeschreven :

Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 15 des Dekretes vom 20. Dezember 1999 zur Festlegung des Allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2000 wurden folgende offenstehende Verpflichtungen des ehemaligen Baufonds für Krankenhäuser und sozio-medizinische Einrichtungen folgenden Zuweisungen zugeordnet :


De totale uitgaven voor uitvoerrestituties voor producten die niet onder bijlage I vallen worden geraamd op 551 miljoen euro in het begrotingsjaar 2000. In het begrotingsjaar 1999 bedroegen deze uitgaven nog 610 miljoen euro.

Die geplanten Ausgaben insgesamt für Ausfuhrerstattungen für Nicht-Anhang-I-Waren sind von 610 Millionen Euro im Haushaltsjahr 1999 auf 551 Millionen Euro im Haushaltsjahr 2000 zurückgenommen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 2000 onder' ->

Date index: 2023-10-20
w