Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingsjaar 2003 hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

Het huidige voorstel voorziet in totaal in 6 714 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 6 131 miljoen EUR aan betalingskredieten voor de uitgaven van het interne beleid in het begrotingsjaar 2003, hetgeen respectievelijk 2,4% meer en 0,4% minder is dan in de begroting 2002.

Im Haushaltsjahr 2003 sind in diesem Vorschlag für Ausgaben in den internen Politikbereichen Verpflichtungsermächtigungen im Gesamtbetrag von 6.714 Mio. € und Zahlungsermächtigungen von 6.131 Mio. € veranschlagt, was einem Anstieg um 2,4 % bzw. einem Rückgang um 0,4 % gegenüber dem Haushaltsplan 2002 entspricht.


3. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat in de praktijk in de door de raad van toezicht goedgekeurde begroting het beginsel van gesplitste kredieten niet in acht wordt genomen, hetgeen ertoe leidt dat het boekhoudkundig resultaat over het begrotingsjaar losstaat van de economische realiteit en dat het gecumuleerde tekort per 31 december 2003, ten bedrage van 140,95 miljoen euro, een zeer kunstmatig bedrag is;

3. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofes zu der Praxis zur Kenntnis, die den vom Verwaltungsrat angenommenen Haushaltsplan der Agentur betrifft, der nicht dem Grundsatz der getrennten Mittel folgt, was zur Folge hat, dass das Haushaltsergebnis für das Haushaltsjahr in keinerlei Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Realität der Vorgänge der Agentur steht und das zum 31. Dezember 2003 kumulierte Defizit in Höhe von EUR 140,95 Millionen weitgehend künstlichen Charakter hat;


G. overwegende dat het Parlement voorlopig heeft besloten voor het begrotingsjaar 2003 in totaal 1 051 miljoen EUR te begroten, hetgeen overeenkomt met 20% van rubriek 5 verminderd met 24,8 miljoen EUR; overwegende dat de raming van het Parlement voor 2003 met 1,6% stijgt ten opzichte van de begroting 2002; overwegende dat het gemiddelde stijgingspercentage van alle instellingen naar verwacht 3,5% zal bedragen binnen het huidige plafond van rubriek 5,

G. in der Erwägung, dass es beschlossen hat, vorerst einen Gesamtbetrag von 1 051 Mio. Euro für das Haushaltsjahr 2003 in den Haushalt einzusetzen, was 20% der Rubrik 5 minus 24,8 Mio. Euro entspricht; dass der Voranschlag des Parlaments für 2003 einer Erhöhung von 1,6% gegenüber dem Haushaltsplan 2002 entspricht; dass die gesamte durchschnittliche Steigerungsrate für alle Institutionen auf 3,5% innerhalb der derzeitigen Obergrenze der Rubrik 5 veranschlagt wird,


8. is bezorgd over het feit dat enkele van de nieuwe lidstaten grote problemen hebben gehad met de tenuitvoerlegging van maatregelen in het kader van het instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling (SAPARD), hetgeen heeft geleid tot vertragingen bij de betaling van financiële middelen, waardoor in sommige gevallen wegens administratieve tekortkomingen pas in 2003 kon worden begonnen; is van mening dat het gedurende een overgangsperiode mogelijk moet zijn om gelden voor plattelandsontwikkeling die ti ...[+++]

8. ist besorgt darüber, dass einige der Beitrittsländer große Probleme mit der Durchführung von Maßnahmen im Rahmen des Programms SAPARD hatten, sodass die Auszahlung von Mitteln verzögert wurde und in einigen Fällen vor 2003 wegen Verwaltungsmängeln überhaupt nicht anlaufen konnte; vertritt die Auffassung, dass es während eines Übergangszeitraums möglich sein sollte, Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Haushaltsjahr nicht verwendet wurden, auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragen;


8. is bezorgd over het feit dat enkele van de nieuwe lidstaten grote problemen hebben gehad met de tenuitvoerlegging van maatregelen in het kader van het instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling (SAPARD), hetgeen heeft geleid tot vertragingen bij de betaling van financiële middelen, waardoor in sommige gevallen wegens administratieve tekortkomingen pas in 2003 kon worden begonnen; is van mening dat het gedurende een overgangsperiode mogelijk moet zijn om gelden voor plattelandsontwikkeling die ti ...[+++]

8. ist besorgt darüber, dass einige der Beitrittsländer große Probleme mit der Durchführung von Maßnahmen im Rahmen des Programms SAPARD hatten, sodass die Auszahlung von Mitteln verzögert wurde und in einigen Fällen vor 2003 wegen Verwaltungsmängeln überhaupt nicht anlaufen konnte; vertritt die Auffassung, dass es während eines Übergangszeitraums möglich sein sollte, Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Haushaltsjahr nicht verwendet wurden, auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragen;


8. is bezorgd over het feit dat enkele van nieuwe lidstaten grote problemen hebben gehad met de tenuitvoerlegging van maatregelen in het kader van SAPARD, hetgeen heeft geleid tot vertragingen bij de betaling van financiële middelen, waardoor in sommige gevallen wegens administratieve tekortkomingen pas in 2003 kon worden begonnen; is van mening dat het gedurende een overgangsperiode mogelijk moet zijn om gelden voor plattelandsontwikkeling die tijdens het begrotingsjaar niet zijn ...[+++]

8. ist besorgt darüber, dass einige der Beitrittsländer große Probleme mit der Durchführung von Maßnahmen im Rahmen des Programms SAPARD hatten, sodass die Auszahlung von Mitteln verzögert wurde und in einigen Fällen vor 2003 wegen Verwaltungsmängeln überhaupt nicht anlaufen konnte; vertritt die Auffassung, dass es während des Übergangszeitraums möglich sein sollte, Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Haushaltsjahr nicht verwendet wurden, auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 2003 hetgeen' ->

Date index: 2022-04-01
w