Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingsjaar 2006 gestemd " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2006 gestemd en vóór het verslag van de heer Jørgensen, dat het verlenen van kwijting aan de Commissie aanbeveelt.

– (FR) Ich habe für die Entlastung zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2006 sowie für den Bericht von Herrn Jørgensen gestimmt, in dem vorgeschlagen wird, der Kommission die Entlastung zu erteilen.


– (FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting aan de Voorzitter van het Europees Parlement voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd en vóór het verslag van de heer Pomés Ruiz dat het Parlement aanbeveelt vóór het verlenen van kwijting te stemmen.

– (FR) Ich habe für die Entlastung des Präsidenten des Europäischen Parlaments zur Ausführung des EP-Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2006 sowie für den Bericht von Herrn Pomés Ruiz gestimmt, der dem Parlament empfiehlt, die Entlastung zu gewähren.


– (FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de Raadsbegroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van de heer Lundgren dat het Europees Parlement aanbeveelt de secretaris-generaal van de Raad kwijting te verlenen.

– (FR) Ich habe für die Entlastung des Rates für die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts von Herrn Lundgren gestimmt, der dem Europäischen Parlament empfiehlt, dem Generalsekretär des Rates Entlastung zu erteilen.


– (FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het Europees Hof van Justitie (EHvJ) voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van de heer Lundgren dat het Parlement aanbeveelt de griffier van het Hof van Justitie kwijting te verlenen.

– (FR) Ich habe für die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2006 des Europäischen Gerichtshofes auf der Grundlage des Berichts von Herrn Lundgren gestimmt, der dem Parlament empfiehlt, dem Kanzler des Gerichtshofs Entlastung zu erteilen.


– (FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van de heer Lundgren, dat het Europees Parlement aanbeveelt de secretaris-generaal van de Rekenkamer kwijting te verlenen.

– (FR) Ich habe für die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des Rechnungshofes für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts von Herrn Lundgren gestimmt, der dem Europäischen Parlament empfiehlt, dem Generalsekretär des Rechnungshofs Entlastung zu erteilen.




Anderen hebben gezocht naar : begrotingsjaar 2006 gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 2006 gestemd' ->

Date index: 2022-08-14
w