Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Referentiedocument over begrotingskwesties

Vertaling van "begrotingskwestie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
referentiedocument over begrotingskwesties

Arbeitsdokument ueber Haushaltsfragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat begrotingskwesties betreft blijkt uit de laatste prognoses dat het gemiddelde aanpassingstempo in de EU en de eurozone begint te vertragen dankzij de succesvolle consolidatie-inspanningen van de laatste jaren.

Für den Bereich der Haushaltspolitik geht aus den jüngsten Prognosen hervor, dass sich die Anpassung in der EU und im Euro-Währungsgebiet dank der erfolgreichen Konsolidierungsmaßnahmen der letzten Jahre im Durchschnitt entschleunigen wird.


Ik weet het maar al te goed . het omgaan met begrotingskwesties is dagelijkse kost gebleken voor een voorzitter van de Europese Raad.

Dies ist mir allzu gut bekannt; die Auseinandersetzung mit Haushaltsfragen hat sich als das tägliche Brot eines Präsidenten des Europäischen Rates erwiesen.


CvdR-voorzitter Ramon Luis Valcárcel prees de intensieve samenwerking met het Europees Parlement omtrent begrotingskwesties en benadrukte: “In deze kritieke fase heeft Europa behoefte aan een begroting die op groeibevordering is gericht, duidelijke resultaten kan opleveren voor de burgers, territoriale cohesie kan bevorderen en alle regio's en steden de vruchten laat plukken van de interne markt”.

AdR-Präsident Ramon Luis Valcárcel würdigte die intensive Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament zu Haushaltsfragen und unterstrich: "In dieser kritischen Phase braucht Europa einen Haushalt, bei dem wachstumsfördernde Projekte im Mittelpunkt stehen, die für unsere Bürgerinnen und Bürger eindeutige Ergebnisse liefern und den territorialen Zusammenhalt stärken können, um es den Regionen und Städten zu ermöglichen, die Vorzüge des Binnenmarktes zu nutzen".


– (HU) Ook de Fractie van Europese Conservatieven en Hervormers steunt de tijdelijke procedurele richtsnoeren inzake begrotingskwesties van harte, maar met de niet onbelangrijke aanvulling dat ook wij niet graag zouden zien dat deze tijdelijke procedurele richtsnoeren inzake begrotingskwesties een permanent karakter zouden krijgen.

– (HU) Die Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten begrüßt die übergangsweise geltenden haushaltstechnischen Verfahrensleitlinien, möchte jedoch ergänzen, dass auch wir nicht wollen, dass aus temporären Leitlinien endgültige werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het VL belangrijke wijzigingen invoert voor wat financiële kwesties en begrotingskwesties betreft, met name door van het meerjarig financieel kader (MFK) een wettelijk bindend besluit te maken waarmee de jaarbegroting in overeenstemming moet zijn, het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven af te schaffen en de begrotingsprocedure aanzienlijk te vereenvoudigen,

A. in der Erwägung, dass durch den VL wichtige finanz- und haushaltstechnische Änderungen eingeführt werden, insbesondere dadurch, dass der mehrjährige Finanzrahmen (MFR) zu einem rechtsverbindlichen Rechtsakt erhoben wird, dem der Jahreshaushaltsplan zu entsprechen hat, die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben aufgehoben wird und das Haushaltsverfahren erheblich vereinfacht wird,


- Aan de orde is het verslag (Α7-0045/2009) van Alain Lamassoure, namens de Begrotingscommissie, over de tijdelijke procedurele richtsnoeren inzake begrotingskwesties met het oog op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (2009/2168(ΙΝΙ)).

– Nächster Punkt ist der Bericht (A1-0045/2009) von Herrn Lamassoure im Namen des Haushaltsausschusses über übergangsweise geltende haushaltstechnische Verfahrensleitlinien im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon [2009/2168(ΙΝΙ)].


A. overwegende dat het VL belangrijke wijzigingen invoert voor wat financiële kwesties en begrotingskwesties betreft, met name door van het meerjarig financieel kader (MFK) een juridisch bindend besluit te maken waarmee de jaarbegroting in overeenstemming moet zijn, het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven af te schaffen en de begrotingsprocedure aanzienlijk te vereenvoudigen,

A. in der Erwägung, dass durch den VL wichtige finanz- und haushaltstechnische Änderungen eingeführt werden, insbesondere dadurch, dass der mehrjährige Finanzrahmen (MFR) zu einem verbindlichen Rechtsakt erhoben wird, dem der Jahreshaushaltsplan zu entsprechen hat, die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben aufgehoben wird und das Haushaltsverfahren erheblich vereinfacht wird,


over tijdelijke procedurele richtsnoeren inzake begrotingskwesties met het oog op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon

zu übergangsweise geltenden haushaltstechnischen Verfahrensleitlinien im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon


Het Europees Parlement zou aanvullende bevoegdheden moeten krijgen in begrotingskwesties.

Das Europäische Parlament sollte zusätzliche Befugnisse in Haushaltsangelegenheiten erhalten.


Verwacht wordt dat de Raad de tekst als gemeenschappelijk standpunt zal aannemen zodra de begrotingskwestie en andere daarmee onlosmakelijk verbonden vraagstukken zijn afgehandeld.

Voraussichtlich wird der Rat diesen Text daher als gemeinsamen Standpunkt annehmen, sobald der Finanzrahmen feststeht und die damit untrennbar verbundenen Fragen geklärt sind.




Anderen hebben gezocht naar : referentiedocument over begrotingskwesties     begrotingskwestie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingskwestie' ->

Date index: 2021-05-03
w